Выбери любимый жанр

Сила крови III — Власть крови (СИ) - Каменев Алекс "Alex Kamenev" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Хотя ради воспитательного момента можно и прикончить засранца. О том же похоже подумал и Карл, по лицу наемника расползалась нехорошая улыбка, холодный взгляд обещающе уставился в лицо напряженному корпоранту.

— Послушайте, — «клерк» протестующе поднял перед собой руки. — Я говорил, что необходимо сразу указать все нюансы, но вы же понимаете, что я ничего не решаю.

От сухой деловитости не осталось и следа. Корп понимал, что такое Колонии, и как здесь наказывают за попытку обмана. Пусть даже это выражается в форме утаивания информации. В нашем случае — критически важной информации.

Я на секунду задумался, прикидывая как быть дальше. Попытка обмана на лицо. Но если подумать — не прямая попытка, а нечто иное, желание воспользоваться нанятым отрядом в собственных интересах. Когда бой начнется будет уже неважно, насколько откровенным оказался заказчик, не проинформировав насчет других факторов противодействия в виде охраны важного лица, могущих повлиять на ход штурма. Волей-неволей, нам придется сражаться дальше.

Такое для наемников сплошь и рядом. Часто их вообще использовали в качестве пушечного мяса и никого не волновало, что последует дальше. И я об этом прекрасно знал, еще по бою в пустыне за железнодорожную станцию Кросс-Роуд.

Оставалось решить, спускать ли это на тормозах или выдвигать встречные требования. Вариант отказаться от задания не рассматривался. Нужно обкатать новые мехи и поучиться управлять ими в условиях реального боя.

Нужна компенсация, но и перегибать не стоит. Тогда уже корпорация может отказаться, решив, что проще свернуть сотрудничество, отдав на откуп невзрачного посланника.

— Плюс двадцать процентов к основной ставке. Половина трофеев и вопрос обсуждения насчет Ады Мелоун.

Брови корпа скакнули вверх.

— Какой вопрос?

Было видно, что дополнительные требования его не особо шокировали. Значит боссы допускали, что все вскроется и придется поторговаться. Может стоило запросить больше?

— Как думаете, сколько заплатит владелец Мелоун-Индастриз за возвращение своей родственницы? — веско ответил я.

Глаза корпа расширились, судя по взгляду, он лихорадочно принялся обдумывать услышанную идею. До этого момента мысль захватить одну из центральных фигур новой фабрики (к тому же входившую в совет материнской компании) не приходила ему в голову. Ни ему, ни тем, кто планировал операцию.

Дело в том, что птицы такого полета, как правило имели несколько путей отхода даже в самых трудных ситуациях. Процедура эвакуация сверхважных персон в условиях Колоний была отработана. Таких людей можно либо убить (обычно сбить высокоскоростной ховербенд, кому не повезло уйти из зоны вражеского ПВО), либо дать уйти. Живыми в плен они попадали достаточно редко.

— Откуда у вас уверенность, что получится осуществить задуманное? — осторожно осведомился корпорант, лихорадочно про себя что-то прикидывая.

Успешность замысла гарантировала как минимум неплохой бонус, а в перспективе и повышение по карьерной лестнице. Сыграть захваченную шишку такого уровня, как Ада Мелоун можно было по-разному, в том числе весьма грязными методами путем банального шантажа. Но думаю, все закончится тщательным выведыванием корпоративных тайн, которые женщина наверняка знает в избытке. А зная их, можно уже будет нанести конкурентам невосполнимый урон, как в экономическом плане, так и в репутационном, когда заложницу «освободят» из рук грязных наемников, нарушивших условия контракта.

Все это столь явно читалось по глазам сидящего напротив корпоранта, что я заскучал и едва не зевнул. Как предсказуемо. Надо его немного расшевелить.

— Думаю пять миллионов кредитов будет достаточным вознаграждением за данную операцию, — я усмехнулся. — Клянусь всей магией мира, пять миллионов — очень хорошая и круглая цифра, которая отлично звучит.

Корпорант сглотнул, но не отвел взгляд. Рыбка заглотила наживку и теперь не желала срываться. Тем более, что платить все равно не ему.

— Я должен посоветоваться с начальством, — наконец выдавил корп и извиняющее улыбнулся. — Вы позволите ненадолго отойти?

С моей стороны последовал поощрительный кивок с намеком: иди, общайся, но помни, что стараешься не только ради нас, но и за себя.

Корпорант отошел. Карл, проводив его презрительным взглядом, повернулся, собираясь что-то сказать, но вдруг вздрогнул, уставившись в телевизор.

Проследив за его взглядом, я удивленно приподнял бровь. Ничего себе совпадение. Кажется следующие пару недель у нас будут очень насыщенными на события.

Глава 19

— Это тот о ком я думаю? — тихо спросил я, слегка удивленно глядя на экран. Таких совпадений не бывает.

По телевизору показывали кадры, посвященные предстоящему приезду принцессы Генриетты — герцогини Магдельбурской в Скайфолл через несколько дней. Сьемки шли где-то в огромном дворце с анфиладами просторных залов, великолепно подходящих для роскошных торжеств и приемов на несколько сотен человек в виде красочных маскарадных балов.

Третья дочь Германского императора в окружении пышной свиты величественно шествовала по отделенным драгоценными породами дерева, редкими камнями и золотом залам, надменно вскинув подбородок и не обращая ни на кого внимание.

Огненно-рыжие волосы собраны в высокую прическу, платье старинного кроя, так гармонично смотрящееся на фоне украшенных залов. Вокруг статные кавалеры и дамы, наряженные в похожий старинный стиль. Кажется операторы запечатлели выход в один из вечеров, посвященных историческому событию.

Придворная знать любили подобные праздники, с удовольствием переодевалась, представляя себя на месте предков.

Идущий в толпе свиты крайний справа мужчина выделялся богатством одеяния. Шитый серебром камзол был украшен причудливой вышивкой. На широком кожаной перевязи висела отделанная драгоценными камнями старинная шпага похожая на музейный экспонат.

— Я ошибаюсь или это действительно твой дядя? — я покосился на Карла.

Изгнанник с ненавистью глядел на указанного мужчину, провожая его каждый шаг.

— Почему он в свите германской принцессы? — я сверился с бегущим текстом внизу и уточнил: — Третьей дочерью императора Генриеттой — герцогини Магдельбурской? Разве род Ульбрихт-Бельских не является вассалом русского императора?

Карл не ответил, полностью занятый холеной физиономией родственника, доставившего ему так много бед. Пришлось пойти на крайние меры и выключить телевизор.

Свободно откинувшись на спинку диванчика, я хладнокровно встретил бешенный взгляд отставного гвардейца, повернувшегося в поисках того, кто осмелился прерывать его наблюдение за ненавистным врагом.

Повернулся, и наткнулся на безмятежный взгляд, приправленный толикой холода. И очнулся.

— Извините, милорд, — Карл склонил голову.

— Надеюсь свободное время ты не проводишь таким же образом — пялясь на экран с изображением твоего дяди, — рассеяно обронил я.

Наемник молча мотнул головой. Было видно, что увиденное произвело на него тяжкое впечатление.

— Я думал, что это только слухи. Но оказалось правда, он действительно переметнулся на сторону тевтонской империи.

— С чем это связано? — быстро спросил я.

Карл помедлил.

— Ему обещали, что он сможет основать собственный род.

Я понимающе смежил веки. Перебежчики были во все времена. Стать главой собственной семьи, получить независимость — для многих амбициозных одаренных это считалось пределом мечтаний. Проблема в том, что осуществить мечту не так просто, как может показаться на первый взгляд. Без поддержки, без ресурсов более сильного рода, все это как правило не уходило дальше теоретических измышлений.

Мой пример в этом плане показателен. Если бы предки не озаботились заранее о знаниях и спрятанном в глубинах Астрала домене, ни о каком возрождении клана можно было бы не мечтать. Слишком сложный, практически невозможный процесс, требующий приложения безумных сил.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело