Выбери любимый жанр

Не боярское дело 4. Часть вторая (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Пусть, на первый взгляд, их и не так много — этих артефактов и магов, с их необычными умениями. Беда в том, что дикарей на острове с избытком. По оценкам "географов", около полумиллиона. И у каждого племени есть свои особенности.

Кто по деревьям скачет, шибче обезьян и способен кинуть небольшое копьё метров на сто-сто двадцать. Кто среди ночи может подкрасться так, что его даже собака не чует. А "морские цыгане" баджо умеют не только плавать, как рыбы, но могут по противнику и пятиметровой волной хлестануть.

Понятное дело, что таких умельцев единицы на сотню, если не на тысячу, но общая тенденция не слишком радостная. Любой из таких мастеров чисто в ноль не сольётся. Обязательно с собой кого-то из противников, да утащит на тот свет.

— У меня уже столько избыточных территорий, что впору начинать их дарить, — вызверился я на филиппинца, — Похоже, ваши преподаватели не захотели вам объяснять, чем отличается Российская Империя от всех других, в отношении своих колоний.

— Есть заметные отличия? — вполне вежливо поинтересовался этот студент — недоучка, взявшийся руководить страной и не прилагая к этому делу особого усердия.

— Ещё какие! У нас Равенство не на словах, а на деле. Будь ты хоть чукча, хоть узбек, но если ты гражданин страны, то разницы в отношении к себе не заметишь. Опять же, все окраины Империи, где раньше стояли кибитки или дома из самана, замешенного на кизяке, получают дороги и дома с удобствами. Империя строит заводы и фабрики, создавая промышленность. Такую, до уровня которой окраинам лет сто, а то и двести самим не дотянуться. Стоит отметить и регресс — если какой-то регион выпадал из зоны интересов Империи, то он быстро терял промышленность, дороги, уровень образования и прочее, превращаясь в банановую республику.

— Мне кажется, вы преувеличиваете.

— Отчего же. Можете меня проверить в срезе Истории. Только не пытайтесь это найти во французских учебниках, там такого не напишут. Опять же, если хотите увидеть своими глазами, как оно на практике выглядит, то рекомендую посетить Харбин. Всего за десять лет он из захолустного посёлка вырос в большой современный город, с широкими дорогами и многоэтажными зданиями. В самой Маньчжурии мы построили сотни километров железнодорожных путей и высоковольтных линий электропередач. Крестьяне получили трактора, удобрения и семена высокоурожайных культур. В стране открыты десятки школ и больниц и ещё столько же строится.

— И всё-таки, Борнео…

— Отвоёвывать, защищать, инвестировать, да ещё и вам деньги платить? И всё это ради пары морских портов, которые мне же и придётся строить?

Признаться, тут я не совсем искренен. На северной оконечности Борнео есть шикарная бухта, где можно построить морской порт. Его прелесть в том, что путь до Сингапура, Хошимина, Бангкока и Джакарты отсюда километров на восемьсот короче, чем от тех филиппинских островов, которые мы очистили от папуасов.

Есть и ещё одно соображение, которое я никак не могу сбросить со счетов.

Аэродром.

Если его разместить на Борнео, то я много до кого смогу дотянуться. А с учётом того, что достойное противодействие авиации есть даже не у всех развитых стран, то в этой части мира мои бомбардировщики — это даже не сила, а Силища!

— А что вы можете предложить? — мой собеседник не стал держать затянувшуюся паузу.

Торопится.

— Ваш адмирал просил продать его флоту пару японских эсминцев, — начал я издалека, — Но сетовал, что денег на их покупку у страны нет.

— Это так, — согласился Президент.

— Захваченную у вас часть острова я могу отвоевать и сам по себе. Фактически, она сейчас вам не принадлежит. Сомневаюсь, что за этот кусок земли кто-то решится объявить мне войну, — начал я рассуждать вслух.

— Даже Индонезия? — выразил филиппинец вполне обоснованное сомнение, кстати, весьма недалёкое от истины.

— Могу предложить вам сделку. Вы продаёте мне права на Борнео за два эсминца.

— Новых?

— Нет. Но вполне годных. Лет на пятнадцать-двадцать их точно хватит. К тому же, с вашим адмиралом мы про них и говорили.

— Я должен обсудить ваше предложение с членами Парламента. На всякий случай хотел бы уточнить, а когда вы будете готовы к вторжению на Борнео?

— Завтра.

— Не может быть!

— Ну, отчего же… Крупных подразделений меланезийцев на моих островах не осталось. Так что я могу перебросить оттуда большую часть сил на завоевание плацдарма. Может и сам слетаю, гляну что там и как.

Видимо, про мои похождения, остановившие вторжение людоедов на Филиппины, Президент был наслышан. Оттого и вопросов у него больше не возникло.

Глава 19

Однако, пришло время закрывать юридический гештальт.

Скажем так, моё правовое состояние время от времени кого-то интересовало, но всё это происходило в контролируемых пределах и на территориях, которые я вполне обоснованно считаю своими.

В той же Японии Главы Кланов очень быстро поняли, что мои решения и распоряжения надо выполнять очень быстро и тщательно, а для всех сомневающихся последуют уже особые распоряжения от Императрицы, и радостными они никому не покажутся.

Опять же, в экономическом плане и возможностях развития мы им руки развязали. Кредиты, коммуникации, госпрограммы — всё со стороны государства делается ради развития страны.

С Маньчжурией у меня и вовсе попросту всё само собой получилось. Если что, там все понимали разницу в положении Императрицы и её мужа. Муж — глава семьи, а всё остальное от лукавого. Хотя, как я подозреваю, тут и ЧВК не последнюю роль сыграла. Довелось нам пару раз вводить в Харбин батальон десантников, вооружённых сапёрными лопатками. Били они плашмя, но бунт будущих пекинесов каждый раз был подавлен меньше, чем за пару часов.

Но в последние месяцы я всё больше и больше подхожу к тому порогу, переступив который, я однозначно попаду в клуб высших игроков. Этакую отдельную Лигу, где сплошь и рядом значатся одни лишь Императорские Величества и ряд лиц, называемых иначе, но вполне себе с соответствующим им статусом. К примеру, бессменный Президент Бразилии Джой Негрэску, — страны с населением около семидесяти миллионов.

Вот я и думаю, как бы мне назваться, чтобы никого из родовитых вычурным титулом не обидеть, и в то же время обозначить, что всё названное — это моё, и что-то отобрать у меня ни у кого не выйдет. Кровью умоются.

Короче, думал я думал, и надумал.

Сюзерен стран Военно-Экономического Союза (ВЭС).

Само определение — сюзерен, в данном случае немного спорное, но, если честно говоря — то насрать.

Французского посла я уже послал разок. Ещё и поржал про себя, что на то он и посол, чтобы было кого посылать. Для всех остальных за мной тоже не задержится.

Главное — что термин вполне удобный получился и сам Союз позволяет очень гибко объединять самые разные государственные образования, как бы они не назывались.

Если что, я так или иначе уже не первый год занимаюсь интеграцией сообщества этих стран и территорий, так что самое время обозначить свой официальный статус — ибо пора, срок пришёл.

С теми же Борнео и Индонезией я легко могу встрять в международный конфликт. Думаю, будет совсем неправильно, если в него попытаются вовлечь непричастных. К примеру, ту же Россию.

На что меня обрекает звание сюзерена?

Вовсе не только на торговое, экономическое и прочее сотрудничество. В первую очередь мне придётся заняться развитием военного блока.

Какие-то военные силы у меня есть. Реально — армии в Японии, Маньчжурии и жирным плюсом ЧВК и архимаги. Ещё есть авиация и сахалинская эскадра, которая может прихватить с собой ещё тысячи три-четыре вполне боеспособных бойцов, с артиллерией и магами. Есть ещё шагоходы, число которых постоянно растёт, но очень медленно. Ещё несколько неплохих новинок, с применением маготехники. Ряд прочих изысков я даже не стану подробно описывать. Так, чисто для иллюстрации, даже наш недоавианосец может в течении получаса выпустить полторы дюжины мелких самолётов.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело