Лалиса и её друзья (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" - Страница 43
- Предыдущая
- 43/137
- Следующая
- Молодец! Учись.
- А вы как, омма, аппа?
- Всё хорошо, Лалиса. Если надо, звони, мы денег пришлём.
- А вот этого не надо! Мне Дже Ук дал золотую карточку, вот я с ней и хожу.
Мать и отчим на экране переглядываются, а у онни глаза вылезли на лоб.
- Вот, показываю! – Демонстрирую карточку «родителям» и старшей сестре.
- Постой, что, твой дядя взял и просто дал тебе эту карточку? – Почему-то встревожилась мама.
- Нет, не просто, а до совершеннолетия.
- А сколько на ней денег, ты не смотрела?
- Нет, она не показывает. Там какой-то пароль нужно знать. А я его не знаю! Да, тётя сказала, что если я смогу пробиться в трейни, они мне эту карточку подарят.
- Ну, значит, не больше ста тысяч на ней. – Успокаивается отчим.
Мы ещё говорим несколько минут, и прощаемся. Спать не хочется. Сажусь за синтезатор. Мучаю его и себя целый час. Нет, очевидно, я не приспособлен для музыки. Ладно, теперь займусь танцем. Так, значит, ложимся на пол и начинаем…
Вот это, другое дело! Это не по клавишам бить. Ного и рукомашество созданы для меня! Хорошо, теперь надо искупаться, переодеться и лечь спать.
Место действия: дом семейства Ким, комната Лалисы.
Время действия: восьмое августа две тысячи девятого года, одиннадцать вечера.
Ну и денёк сегодня был! В школу я Розэ прилетели вовремя. Потом была музыка. Тут моя подруга показала себя во всей красе. Она и ноты знает, и голос у неё сильный и красивый, и в школьном хоре петь стала… Пак Юн Ми, обрадована до невозможности. Чэён и ещё одна девочка будут готовить какую-то песню для межшкольного конкурса. Танцевать там не надо. Поэтому меня туда не возьмут. Ничего, мы не гордые. Меньше забот. А на втором уроке нас выгнала их класса пожарная сирена. Загорелось какое-то закрытое помещение . Как потом сказали пожарные, а приехали они через пятнадцать минут после вызова, там замкнула старая проводка. Едкий дым заполнил коридоры школы, но мы были во дворе, поэтому ничего не случилось. Я уже подумал, что нас отпустят по домам, но, это же Корея. Сидели ещё три урока.
Затем я поехал вместе с охраной на танцы. Удалось объехать пробку на дороге, зато увернуться от удара непонятно откуда взявшейся малолитражки, мой шофер не сумел. Но всё обошлось без жертв. На танцах внезапно отключили свет. Час сидели в темноте. В результате домой пришёл злой, голодный и уставший.. А тут новость – заболела Сон Ми. Прибыли доктора. Определили простуду, выписали лекарства, и сказали, что она должна неделю лежать. И вот, я сижу у себя в комнате, и пытаюсь собраться мыслями. Эмоциональное женское тело никак не успокоится. Решил залезть в джакузи, может вода поможет? Помогла. Сегодня я ничего делать не способен. Совсем выбился из графика. Ничего, может быть сумею наверстать упущенное за счёт выходных дней? Хотя, нет. Две субботы и одно воскресение у меня уже заняты. Ладно, поем с горя, и лягу спать. Где тут телефон служанки?
Глава 11. Тяжёлый вторник.
Место действия: старшая женская школа «Намсан», коридор перед классом Лалисы.
Время действия: девятое августа две тысячи девятого года, перемена.
Вышли мы с Розэ в коридор первыми. Только что окончилась ненавистная корейская литература. Ну и чего эта мегера, Ли Мэй Гу к нам прицепилась? Какие-то стишки заставила читать. Естественно, корейские. Без всякой рифмы они, типа «белых стихов». Но в них, видите ли, скрыто сразу несколько смыслов, которые истинные корейцы должны понимать. Ну, я и ляпнул:
- А истинные тайцы тоже обязаны искать смысл в стихах корейцев? Или европейцы должны ломать голову о смысле этих вирш? Делать им больше нечего!
Класс застыл в ожидании бури, увидев, как посерело лицо учительницы. Но вместо ругани. Она почему-то слащаво спросила:
- А вы знаете, хоть один европейский стих с двойным смыслом? Можете нам его продекламировать?
- Конечно, могу прочесть. Только, ведь не поймёте, если переведу на корейский. Просто, разница менталитета. Хотя живущие там корейцы смысл понимают.
- Вы прочтите и переведите, а мы попробуем понять! – Тем же слащавым тоном вещает Ли Мэй Гу.
- Ладно. Вот, русское стихотворение. Называется «Позади крутой поворот».
- Лалиса-ян. Не тяни время! Выходи к доске!
Вышел. Открыл рот, и неожиданно для себя и сидящих за партами девочек, запел:
Руку мне дай на середине пути,
Руку мне дай, ещё нам долго идти.
Пусть на пути мы иногда устаём,
Всё же идти нам будет легче вдвоём.
Позади крутой поворот,
Позади обманчивый лёд,
Позади холод в груди, позади.
Мир так велик и не кончается путь,
Только на миг можно ресницы сомкнуть.
И стороной нам не пройти, не свернуть,
Только порой можно устало вздохнуть.
Позади крутой поворот,
Позади обманчивый лёд,
Позади холод в груди, позади…
У всех челюсти попадали, даже у учительницы. Она только сказала:
- Нужно было просто продекламировать, а не петь! Переведи, и объясни, в чём смысл этих стихов, и есть у них хотя бы двойное дно.
Перевёл с грехом пополам смысл, и объяснил, что они означают, и каков истинный смысл этих строк. Естественно, эта мегера признавать поражение не захотела, и вцепилась в то, что у вегугинских стихов только два смысла, а вот корейцы, настолько превосходят вегугинов в уме и таланте, что вкладывают в свои стихи сразу четыре, нет, пять смыслов. Причём, разноплановых. Она победно посмотрела на меня и молчащий класс. Но я тоже не лыком шит.
- Извините,госпожа учительница! Какие могут быть скрытые смыслы в современных корейских стихах? Я их не вижу!
- А ты знаешь что-нибудь современное? – Удивилась мегера.
- Конечно! Могу пропеть, и даже станцевать!
– Как, станцевать?
- Сейчас, продемонстрирую.
https://www.youtube.com/watch?v=u7xw3xS1r8Y
Oppa Gangnam Style
Опа, Гангнам стиль!
Gangnam Style
Гангнам стиль!
Naje-neun ttasaroun inkanjeo-gin yeoja
Горячая девушка, она ласкова весь день
Keopi hanjanye yeoyureuraneun pumkyeok i-nneun yeoja
Модная девушка, которая знает, как развеяться чашечкой кофе
Bami omyeon shimjangi tteugeowojineun yeoja
Девушка, чье сердце становится горячее с заходом солнца
Keureon banjeon i-nneun yeoja
Такая привлекательная девушка…
Ору на полную мощность своей глотки, и танцую. Все в шоке. Открывается дверь. Влетает классная руководительница и дежурные по коридору девчонки:
- Что здесь происходит?
Мегера только открывает и закрывает рот, как рыба на воздухе, сидит на стуле, и ничего сказать не может. У девчонок круглые восторженные глаза, а Розэ даже хлопает в такт песне. Я кручусь, правда, не как ПСИ, а медленно, и пою. Сами движения я помню, но вот быстро двигаться с пением ещё не могу. В старом мире этот клип вышел в две тысячи двенадцатом году, а здесь две тысячи девятый. ПСИ на сцене, но он пока неизвестен широкой, а тем более, мировой публике. Закралась мысль, позвонить ему и предложить эту песню, а клип пусть сами делают. Спросил у Хё Мин. Тут так оказывается нельзя. Нужны знакомства. Тем более, что ПСИ живёт в Сеуле, а мы в Пусане. Но я ночью записал этот «Гангам стайл» в своём варианте, и даже музыку подобрал – напел, как я помнил звучание, а синтезатор с принтером выдали мне ноты, записанные с голоса. Конечно, это всё сырое, но для школы сойдёт.
Пак Юн Ми останавливается, и с удивлением смотрит, на то, что я вытворяю. Розэ прекратила хлопать, как только классная руководительница появилась на пороге. Я кончил танцевать и петь, и обалдело уставился на Пак Юн Ми и дежурных.
- Предыдущая
- 43/137
- Следующая