Выбери любимый жанр

Лалиса и её друзья (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Наконец, тётя пришла. Она посмотрела на меня так участливо, что мне захотелось прижаться к ней, и поплакать над моей судьбой. Тьфу! Совсем расклеился!

- Лалиса-ян, я говорила с психиатром. Он не уверен, что сможет помочь вернуть тебе хоть какие-то воспоминания медикаментозными средствами. твой мозг абсолютно здоров. Это, как в компьютере – аппарат целый, просто стёрта часть программы. Поэтому он посоветует твоему лечащему врачу отпустить тебя к нам, может в домашней обстановке удастся поправить дела с твоей памятью.

- Спасибо, что так заботитесь обо мне, Хё Мин-ссии! – Я попытался изобразить поклон, сидя на кровати.

- А вот этого не надо! – Засмеялась тётушка. – У вас в Таиланде все эти поклоны и прочее оставлены только для туристов. А я, живя в Европе, отвыкла от всего этого института традиций. Поэтому, будь со мной, как со своей мамой. Вот, я принесла тебе подарок. Посмотри. – Она поднимает пакет, который до этого мирно лежал на на стуле, и открывает его. Я смотрю на него, и думаю, что там может быть? Если дядя принёс мне телефон. Может тётя планшет подбросит?

От этой дурацкой мысли мне стало весело, и губы сами растянулись до ушей. Тётя повернулась, подмигнула мне, и достала бумажный свёрток красного цвета, перевязанный жёлтой ленточкой. Хё Мин развернула его. И перед моим изумлённым взором появилось то, что сильно испортило мне настроение. Это было платье, правда, красивое, не спорю, но ПЛАТЬЕ! Мне, мужику подарили цветастое платье!

Лалиса и её друзья (СИ) - img_13

Вот такое платье подарила тётя Лалисе.

От увиденного я зажмурился. Но у меня в мозгу появилась предательская мысль, что всё равно, сия чаша меня не минует, так как я теперь девочка… Тётя мгновенно среагировала на гримасу:

- Что с тобой, Лалиса-ян, неужели мой подарок тебе не понравился? Оно ведь такое красивое, да и Дже Ук специально узнавал твои размеры у доктора. – Удивляется Хё Мин, покачивая этим «ужасом», висящим на пластиковой вешалке. Быстро соображаю, что не стоит портить отношения с новоприобретёнными родственниками из-за какой-то тряпки. Тем более., что это представители местной элиты – чеболей. Поэтому фальшиво улыбаюсь и произношу:

- Нет, что вы, аджумони! Платье просто прелесть! Минуточку можно подождать, немного закружилась голова. – Насколько могу, оттягиваю неизбежную пытку примеркой этого платья, и казнь в виде обязательного показа, как это на мне сидит. Естественно, много времени мне не дают, и Хё Мин заявляет:

- У меня есть идея, прямо сейчас надеть на тебя это платье, Лалиса-ян! Хочу увидеть, как оно будет смотреться на тебе!

Ну, вот и всё! Прощайте, люди! Прощайте, человеки! Иду за вас на эшафот!

Внутри у меня всё кипело. Но я сделал над собой усилие, и позволил Хё Мин облачить меня в это рубище… Увидев на мне новое платье, Сон Ми захлопала в ладоши:

- Как оно тебе идёт, тонсен!

Я мысленно выругал онни нехорошими словами, набрал в лёгкие воздуха, и… успокоился! Почему-то пришла мысль, что мужики тоже носят клетчатые юбки в Шотландии. Причём тут они, я до конца не понял, но на душе стало легко и спокойно. Интересно, а это платье мне и вправду подходит? Сейчас, посмотрим:

- Аджумони, онни, тут зеркало в рост есть только в холле…

- Ну, давай, пойдём туда! – Согласилась тётя.

Я сел на кресло-каталку, и мы втроём двинулись в выбранном направлении. Перед зеркалом никого не было, только, напротив, в регистратуре сидели две молоденькие медсестры. Они при нашем появлении сразу стали смотреть, что мы намереваемся делать.

Тётя и онни помогли мне встать с кресла, и я увидел себя во всей красе, в довольно симпатичном платье.

- Да, я угадала! – Торжествующе говорит Хё Мин. - Это платье от «Версачи» словно точно по тебе сшито! Ты такая в нём красивая, Лалиса!

Ничего не могу сказать кроме неопределённого:

- Эээ…

- Вот, сразу видно, оно и тебе понравилось! – Опять вещает новоприобретённая тётя.

- Извините, Хё Мин-ссии, ноя больше привыкла носить джинсы и майку…. – Лепечу я, а сам втягиваю шею в плечи, и зажмуриваю глаза. Я готов ко всему. В том числе, и к тому. что сейчас меня тётка и двоюродная сестра станут бить. Но, неожиданно, Хё Мин произносит:

- Да, Бэм Бэм показывал мне фотографии. На них ты и вправду, по большей части в джинсах. Да и я сама, если честно говорить, в Европе привыкла бегать в таком одеянии. Всё нормально, Лалиса-ян. Но это платье тебе всё равно понадобится. К сожалению, часто приходится соблюдать дресскод.

Я открываю один глаз, потом второй, а потом, поняв, что никакого негатива со стороны новоявленных родственниц не последует, соглашаюсь с тётей:

- Наверное буду надевать ваш подарок по торжественным случаям или когда куда-нибудь пригласят, где обязательно надо быть в платье.

- Вот это правильно, моя девочка! – Хё Мин обнимает меня . – Ладно, уже время идти, да и ты должна отдохнуть. Проводи нас до дверей.

Я сажусь в кресло, и мы втроём двигаемся к выходу. Я машу родственницам, пока они не останавливают такси, и не уезжают. Пора возвращаться в палату.

Проезжая мимо регистратуры, мельком вижу круглые от удивления глаза девушек, сидящих за стойкой.

Место действия: холл госпиталя Понсэн. Регистратура.

Время действия: через минуту, после того, как кресло с Лалисой исчезло в коридоре.

- Мин Джи, давай, посмотрим, что это за фифа! – Предлагает напарнице Мэй Ок.

- А как мы узнаем, кто она? – Спрашивает та подругу.

- Я сняла эту девчонку на телефон. Теперь перебросим её изображение на компьютер госпиталя. Так. Где программа сравнения и поиска по фото? А, вот она! Нажимаем «Ентер», и ждём.

- Уже есть! – Мин Джи с интересом смотрит на экран монитора. Подруги вместе читают.

«Пациент: Лалиса Манобан, двенадцать лет, тайка.

Диагноз: множественные переломы на ногах, повреждение коленей, небольшое кровоизлияние в мозг.

Поведённое лечение: семь операций разной степени тяжести на ногах, устранение гематомы в черепной части головы.

Местонахождение: ВИП палата номер восемь.

Лечащий врач: Пак Джин Хо».

- Мда! Богатая фифа. Подожди, сейчас узнаем ещё больше! – Мэй Ок набирает номер телефона:

- Алло! Да, Су Джин, это я! Ты мне вот что скажи. У вас на этаже есть такая девчонка, Лалиса Манобан? Да? Ты ей палату обслуживаешь? Вмести с Хан Ги На? А кто она такая? Что?! Да что ты говоришь?! Неужели? Интересно… Зачем это мне? Тут она с какими-то родственниками примеряла платье от «Версаче»… Да, прямо перед нашей стойкой, у зеркала. Да, да, понятно. Ни фига себе! Что! Чеболи?! О, господи, по ним и не скажешь! Ладно, спасибо! Естественно! Завтра веду вас в кафе! Спасибо! Аньён!

Мэй Ок поворачивается к Мин Джи, и видя, что та сгорает от любопытства, начинает говорить:

- Значит так. Пока я не забыла. Эта тайка, оказывается, родственница чеболей из «Хюндэ». Женщина и девушка, которые крутились около этой Лалисы, ёё тётя Ким Хё Мин и онни Сон Ми. Хё Мин наследница одного из сопредседателей совета директоров «Хюндэ». А её муж, Ким Дже Ук – генеральный директор одного из заводов компании.

- О-о-о! – Закатывает глаза Мин Джи.

- В общем, и сама Лалиса и её онни Сон Янг, наследницы известного в Бангкоке владельца сети ресторанов «Свазитай». Он тоже чеболь, но тайский, хоть рангом и чуть меньше Кимов. Эти чеболи друг за друга во всех странах держатся, во всём помогают, всё в их руках! – Зло продолжает Мэй Ок. Но поняв, что сболтнула лишнее, она замолкает. Минут пять Мин Джи переваривает полученную информацию, а потом спрашивает:

- А что насчёт платья?

- Да, платье… - Задумчиво произносит Мэй Ок. - Оно из последней коллекции «Версаче». Неделю назад его показали на показе мод в Париже. Стоит миллион двести тысяч вон.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело