Выбери любимый жанр

Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Волкова Светлана - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Она и сама не заметила, как из-за сравнения с Лорни рассердилась на оборотня. Даже забыла о нависшей над ней угрозе. И о том, что понятия не имеет, почему шаманка называла ее Проклятой Кровью. А Фернир знал, в отличие от самой Виреллы. Знал о ее отце то, чего не знала она.

Еще на миг в мыслях промелькнуло — где жена Эстрана. Почему о ней говорили — была. Тоже воительница, как Лорни? Погибла в сражении?

Но тут Ви резко стало не до раздумий о Лорни и других женщинах. Впереди вдруг разлился свет. А навстречу им с Ферниром вышла группа оборотней. Мужчин и женщин. Впереди шла… Вельди! Рядом с мужчиной, которого Ви уже видела вместе с ней за обедом.

Над головами у странной процессии кружились все те же осветительные шары желтоватого цвета. Фернир остановился, нахмурился, и обратился к мужчине рядом с Вельди:

— Маргин, что случилось? Куда все идут?

— Мы искали тебя, Фернир. Почему ты не сказал, что привел в клан Проклятую Кровь?! Как ты мог поручиться за нее?! После всего, что ее родичи сделали с твоими, и со многими другими?! Ей не место среди нас!

Глава 25

Вирелла никогда не ощущала столько ненависти к себе. Оборотни смотрели на нее так, словно она отняла у них самое дорогое. За что они так к ней?! Из-за отца? Что он сделал им? И что теперь сделают за это с ней…

Фернир положил руку на кинжал у пояса. Свой колдовской меч он оставил в избе. А вот кинжал носил даже на родной земле. Как и другие оборотни-воины. Они опасались нападения враждующих кланов в любой момент… но оказалось, сородичи тоже могут нести угрозу.

— Кто проболтался? — бросил он толпе. — Ирени или кто-то из старшин?

— Ты должен был сказать сам! — гневно рявкнул Маргин. — И не приводить в клан эту!

Пару секунд Фернир смотрел ему в глаза. Затем обвел взглядом всех собравшихся. В основном простые волки. И пара дружинников. Рядовых — не старшин. Они тоже чуяли Проклятую Кровь. А значит, могли сговориться сами, без согласия старших.

Биться он не хотел. Убивать и калечить женщин и мирных волков ни к чему. Они приняли его как родного. А значит, выход лишь один.

— Хорошо. Не приводить так не приводить. Сделаю, как вы хотите. Мы уйдем.

— Тебя никто не гонит. Убери эту. А лучше — убей! Не хочешь сам — отдай нам. Мы справимся.

Глаза Маргина пылали яростью. Фернир шагнул вперед, закрывая собой девушку.

— Я принес ручательство. Твой вождь его принял. Хочешь пойти против воли вождя? Может, бросить вызов?

— Если понадобится, — твердо сказал тот. — Проклятой Крови не место среди нас.

— Я не отступаю от своего слова. Хочешь биться со мной — бейся. Или я просто уйду с девушкой.

— Зачем она тебе? Ради чего ты так упорно стоишь за нее? Ты остался сиротой из-за ее родичей.

— Не твое дело, Маргин. Прочь с дороги.

И Фернир крепче сжал рукоять кинжала. Вирелла тряслась за его спиной. Ее судьба решается сейчас, в это мгновение. Жить ей или умереть. И лишь Фернир между ней и толпой оборотней, мечтающих растерзать ее.

В этот момент сзади раздался голос Эстрана:

— Что происходит? Кому не спится?

Фернир ответил ему, не поворачиваясь и не разжимая пальцы на рукояти.

— Эстран, все изменилось. Мы уходим немедленно. Ты со мной?

Седоусый волк встал с ним плечом к плечу. Нехорошо оглядел возмущенную толпу.

— Что происходит в клане, что родичи идут против родичей?

Маргин парировал:

— Что происходит в клане, что родичи приводят Проклятую Кровь?

— Я уже сказал, — рыкнул Фернир. — Как привел, так и уведу! Разойтись!

И он шагнул вперед. При этом Виреллу потянул за руку и поставил между собой и Эстраном. А седоусый был вооружен и кинжалом, и коротким мечом. Успел подготовиться, услышав шум.

Группа оборотней расступилась в стороны, уступая дорогу . Даже с Ферниром никто не спешил связываться. А уж с двумя сильными воинами — и подавно.

Они беспрепятственно прошли мимо. Фернир довел Виреллу до своей избы. Распахнул дверь, втолкнул внутрь, затем сам зашел с Эстраном. И обратился к соклановцу:

— Сможешь ли ты проводить нас теперь к своему тестю?

— Я от своих обещаний не отступаю, — повторил он почти слово в слово то, что сказал сородичам Фернир. — Идем.

— Нужно вывести Грея. Можешь сходить за ним в избу к Лайми? Он сегодня у нее ночевал. Мы пока переоденемся.

Эстран фыркнул.

— Шустрый паренек. Схожу. Но, Ферн, не трать время. Уходи немедленно — и через Логовище. Не нравится мне все это. Потом поговорим, когда выберемся. А сейчас — просто уходите, быстро. Я догоню тебя с пареньком.

Фернир быстро кивнул.

— Согласен с тобой. Тогда уходим.

Он снял со стены Волчье Пламя в ножнах, закинул за плечи. Подхватил под локоть Ви и потащил вниз, в открывшееся Логовище. Девушка и пискнуть не успела. Засеменила за ним прямо в конопляной рубахе. Эстран тем временем вышел через дверь.

Ви не удержалась, испуганно оглянулась: вдруг в открытую дверь ворвутся разъяренные оборотни. Но снаружи было тихо. Дверь тут же прикрылась, не хлопая. Словно невидимая рука «умной избы» придерживала ее.

Фернир стащил девушку в подпол. Подошел к одному из углов и провел ладонью по земляной стене. Вспыхнули зеленоватые искры — и Ви увидела вместо стены широкий темный лаз. Оборотень поволок ее туда за собой.

Они шли, петляя в темноте. Вирелла совсем ничего не видела, но Фернир крепко держал ее под локоть и направлял шаг. В его глазах на доли секунд вспыхивали алые искры и тут же гасли.

Шли они так треть часа. Потом Фернир остановился, отпустил Виреллу, скомандовав стоять на месте. По звукам и колебанию воздуха она поняла, что он то ли подпрыгнул вверх, то ли подтянулся на руках.

Над головой зашуршало. Запахло мхом и лежалой листвой. Подземелье осветилось тусклым свечением луны. Ви задрала подбородок и увидела небольшое отверстие с неровными земляными краями, прорезанными корнями деревьев.

За эти корни и уцепился Фернир, подтягиваясь наверх. Он без труда выбрался наружу, лег на землю и протянул руки вниз. Вирелла взялась за них, чувствуя уверенную мужскую силу в широких ладонях. Он подхватил ее и вытянул из подземелья.

Вместе с ней поднялся на ноги, поставил ее на землю. Сам снова опустился на колени и провел ладонью над отверзнутым лазом. Тут же дыра в земле сомкнулась. Фернир присыпал ее листвой и сухими ветками, чтобы место не выделялось.

— Дальше бежим в волчьем обличье, — бросил он. — То есть, я буду в волчьем обличье, а ты сверху… — он вдруг осекся, словно что-то не то ляпнул, и поправился: — Я хотел сказать, в позе всадницы…

Снова осекся. Ви ощутила какой-то странный непонятный жар. Фернир тряхнул головой, сказал раздосадованно:

— В общем, двигаемся как после вчерашнего пожара.

— Я поняла, — кивнула девушка.

Отчего-то она чувствовала, что этот разговор не стоит длить. И не только потому, что они в спешке.

— А как нас найдет Эстран?

— О том не волнуйся. Во-первых, он знает путь. Во-вторых, у волков есть средства не потеряться. Ну все, обращаюсь.

Он тряхнул головой… и исчез, а на его месте появился громадный волк. Прилег на землю, зазывно кивнул Вирелле. Девушка робко подошла и забралась на волчью спину. В прошлый раз ее терзала мысль, что она давно не мылась… а теперь думала только о том, что на ней одна рубаха — и нет исподнего…

Но тут же эти мысли вылетели из головы, потому что Фернир рванул с места и помчался быстрее стрелы. Ви от внезапности вцепилась в его густую гриву. Волк недовольно рыкнул, и она разжала пальцы. Вспомнила, как ей легко удавалось удерживаться на нем в прошлую бешеную скачку.

Через несколько минут позади раздалось громкое завывание. У Ви сердце ушло в пятки. Но Фернир остановился и ответил таким же. Их нагнал такой же громадный волк, а на спине у него — Грей.

Вирелла попыталась всмотреться в Эстрана в животном обличье. Она еще не видела других взрослых оборотней, кроме Фернира. Но не успела — оба волка сразу же рванули вперед.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело