Выбери любимый жанр

Обещанная демону. Огненная академия (СИ) - Айт Элис - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Потому что у вас нет правил? — кисло спросила я.

— Потому что в «Меч справедливости» приходят только достойные люди, глупышка, — улыбнулся Джейс. — А кто может лучше подходить под это определение, чем ты? Ты одна из самых прекрасных и умных леди, которых я знаю!

— Ну, что ты… — смущенно пробормотала я.

После его слов мне так сильно захотелось обнять Джейса, что я была вынуждена сцепить руки за спиной и уставиться на булыжники мостовой. Никто не должен видеть проявления моих чувств, иначе об этом тут же доложат Эйру.

— Талли, — тихо позвал Джейс. — Я могу тебе еще чем-нибудь помочь? Должна же на твоего жениха найтись хоть какая-то управа.

— Не знаю, — честно сказала я. — Прежде всего непонятно, почему он так вцепился именно в меня. Иррет красив и богат, не может быть, чтобы у него не осталось других партий, получше. У тебя много друзей в академии. Вдруг получится выяснить, чем его привлекла брачная связь со мной и моей семьей?

— Если удастся доказать, что он заблуждался насчет заинтересовавшего его момента, — подхватил Джейс, — то ты станешь для него непривлекательной, и он сам разорвет брачный договор. Выясню все, что могу, Талли. А что скажешь по поводу вступления в «Меч справедливости»?

Золотые стрелки на часах главной башни замка сдвинулись, сверкнув в солнечных лучах. Колокола гулко отзвонили несколько ударов, знаменуя наступление обеда. Студенты во дворе оживились и заспешили к небольшому приземистому зданию, где размещались студенческая кухня и столовый зал. Там питались все, кто не мог позволить себе заплатить за хорошую и дорогую в городских тавернах или частных домах. В том числе и я.

Я с тоской посмотрела в ту сторону. Доносящийся оттуда аромат густой похлебки дразнил меня уже пару часов. Готовили в студенческой столовой тяп-ляп, совсем не для аристократов, но после завтрака прошло немало времени, и пустой желудок уже начал прилипать к животу. Сейчас бы я проглотила не только похлебку — еду простолюдинов, но и деревянную миску, в которой ее подавали. Увы, звон колоколов означал еще и то, что я опаздываю на дополнительный курс.

— Мне надо подумать, Джейс, — сказала я. — Прости, у меня начинается занятие.

— Пусть богиня удачи улыбнется тебе, любимая, — шепнул он на прощание, галантно поклонившись и поцеловав мне руку.

Покраснев, я отобрала у него ладонь и заторопилась к учебному корпусу. Ну вот как Джейс ничего не боится? Хорошо, что двор уже почти опустел к этому моменту!

Из-за духоты, которая держалась, несмотря на наступление лета, двери и окна аудиторий были распахнуты настежь. Повсюду уже звучали голоса преподавателей, начинавших занятия. Благо до нужного кабинета было недалеко. Пока что там стоял веселый гомон — это значило, что преподаватель тоже опаздывает или дал учащимся немножко времени, чтобы успокоиться и приготовиться к занятию.

Едва не срываясь на бег, который не приличествовал молодой аристократке, я прошагала по коридору мимо мужчины в ливрее слуги и уже собралась переступить через порог, чтобы присоединиться к студентам, как меня остановил вежливый голос.

— Леди Талайна Антилис?

Я неохотно обернулась к слуге.

— Да, это я.

— Лорд Ардигейр Иррет ждет вас на обед в своих покоях.

Первокурсники в небольшой аудитории притихли и с любопытством наблюдали за замершей мной. Увы, за кафедрой стоял и старенький преподаватель в темной профессорской мантии, копавшийся в папке бумаг. При звуке имени хозяина академии он тоже повернул голову и прислушался к нашему разговору.

Я натянуто улыбнулась и почти шепотом, чтобы слышал один слуга, ответила:

— Мне очень жаль, но ему придется обедать одному. У меня занятие.

— Лорд Ардигейр Иррет не принимает отказов, леди Антилис.

— Мой — примет.

— Не приму.

Бархатный голос дрожью разошелся по моим плечам. С лестницы рядом с аудиторией спускался Эйр собственной персоной. Темно-красный камзол снова был залихватски распахнут, грива густых черных волос — собрана в хвост. Когда лорд появился в дверном проеме, восторженно вздохнули почти все девушки в аудитории. Я, наоборот, нахмурилась, предчувствуя для себя не самый лучший поворот этой истории.

И верно. Мне на талию по-хозяйски легла широкая ладонь жениха.

— Как моя невеста, вы будете обедать со мной, — он заглянул в кабинет. — Профессор Штеффар, доброго дня. Я похищу у вас одну из студенток?

Старичок растерянно кивнул. Головы студентов начали склоняться друг к другу, а я чуть не застонала. Если я после такого повторю слова об отказе и займу одну из свободных парт, на меня будут таращиться всё занятие и не дадут спокойно позаниматься. А то и вообще сочтут сумасшедшей, потому что при всех послать к темным духам самого хозяина академии — чистое безумие!

— Идемте, — шепнул на ухо Эйр. — У вас все равно теперь нет выбора.

Сильная рука увлекла меня за собой. В спину полетели шепотки из аудитории, среди которых явственно слышалось мое имя и слово «невеста».

Я скрипнула зубами. Завтра это разойдется по всей академии. Эйру и соглядатаи не понадобятся — теперь за подробностями моей жизни не станет следить только ленивый. Вот и поучилась я спокойно и незаметно.

Будь ты проклят, Ардигейр Иррет!

Глава 10

Я сидела за столом, крепко сжимая в руках вилку и нож и не спуская взгляда с Эйра, сидевшего прямо напротив. Он невозмутимо отрезал кусочки от запеченной утки и ел, притворяясь, как будто это совершенно обычный, нормальный обед. Бедная Лессия, которую сюда позвали для соблюдения приличий, кривовато улыбалась и переводила взгляд с меня на брата и обратно. В отличие от меня она хотя бы чуть-чуть поковырялась в своей тарелке, но из-за несколько напряженной обстановки аппетита у нее, похоже, не было.

А у меня был. От расставленных на длинном столе блюд не очень подобающе для леди текли слюнки. Тут тебе и утка со сливами, и жареная форель, и несколько видов ароматных гарниров, и специи, пряный запах которых сводил с ума, и много чего еще. Образцовый обед аристократа. Ничего общего с безвкусной размазней, что я ела последние дни в студенческой столовой.

Небольшой столовый зал в крыле одного из замковых зданий, где жил Эйр со своей сестрой, был обставлен очень подходяще для приемов пищи. Над крупным камином висели впечатляющие охотничьи трофеи, на стене — живописные картины с изображениями веселых празднеств. Высокие узкие окна были широко распахнуты, впуская дующий на вершине горы свежий ветерок и безмятежные птичьи трели.

В общем, все было идеально для того, чтобы наконец-то вкусно поесть. Но кусок не лез мне в горло.

Я могла думать только о том, что мне опять не оставили выбора. Я сбежала из дома, чтобы мной перестали вертеть, как вздумается, а попала в ту же сеть. Эйр одним-единственным ловким ходом превратил академию в мою тюрьму, а студентов и преподавателей — в надзирателей. Любое мое движение влево или вправо — и ему доложат об этом, чтобы угодить хозяину академии.

Липкая паутина приличий и долга не позволяла мне дергаться, и демон об этом прекрасно знал. Я не имела права возмущаться его фамильярностью, потому что я невеста, обещанная ему договором. По идее, будучи студенткой, я имела право возмутиться тем, что он забрал меня с занятий, но он весьма доходчиво продемонстрировал, что ни один преподаватель этому не воспротивится.

Проклятье, я даже была обязана получить удовольствие от этого обеда! Этикет требовал поблагодарить за приглашение и порадоваться, что меня пригласили к аристократическому столу. Если бы только это было сделано хоть чуть-чуть иначе, потому что я бы лучше питалась объедками по собственному выбору, чем дорогими яствами, но по обязательствам!

— Как дела у Вейнона, Лесс? — обратился Эйр к сестре, запивая утку вином.

— Хорошо, — неуверенно ответила Лессия. — У него занятия, поэтому он не смог прийти.

Мы с ней не успели пообщаться, но я догадалась, что Вейнон — это ее жених с водного факультета. Преподаватель с таким именем мелькал в списках.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело