Выбери любимый жанр

Группа крови на рукаве. Том III (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Также было и 8-го июня. Вроде встал бодрячком, поотжимался от пола, умылся. Все по накатанной, облизываюсь на вкусный завтрак в ресторане отеля. Спустился на этаж к громовцам. Отряд уже был построен в коридоре, Незлобин инспектировал внешний вид. Хоть сегодня и в штатском, а все должны быть бритыми, с нечищенными ботинками. Народ не догонял, что в такой шикарной гостишке достаточно обувь выставить за дверь и тебе к утру ее натрут и отполируют — корячился сам. На всякий случай рядом шлялся Вилорик. Типа бдит. Вот у него морда лица было явно опухшая. Поди накидались вечером в номере с консулом. Эту его привычку я еще по Праге помню. Пьянству бой, но как не выпить перед боем…

Пошли строем на завтрак. У лифтов случилась первая неприятность. Все в кабинку не помещались, надо было ждать следующего. Служащий-негр, который нажимает на кнопки, увидев толпу здоровяков, открыл рот и так застыл. Завис. Нас зашло в лифт восемь человек, потом еще затолкнулись оба Ильясовы, оттеснив негра.

— Застрянем — буркнул Незлобин, сам нажимая на первый этаж

К удивлению, лифт поехал. Но недолго. Где-то в районе второго этажа он дернулся, скрежетнул и застрял. Негритенок протиснулся нажимать на кнопки, но бесполезно. Утрамбовались мы как сельди в банке, стоим, лупаем глазами. Незлобин ругается на Ильясовых:

— Как были вы косячниками, так и остались! Вернемся в Союз из нарядов не будете вылезать

— Так точно тащ капитан! — братья были бледны после вчерашних закапываний бычков и последующих приключений, но сдаваться не собирались — А чего этот нас пустил?

“Этот” смог “дозвониться” по кнопке до диспетчеров, начал сбивчиво объяснять о крушении лифтового Титаника. А мы стоим, потеем.

— Хуй ли вы полезли в лифт?! — Веня все никак не мог успокоится — Видите же, что битком!

— Ну мы думали…

А по стенкам уже течет и дышать не то, чтобы нечем — но душновато. Вот будет весело, если мы тут сдохнем.

— Попробуй раздвинуть створки — посоветовал я матерящемуся Огоньку. Он стоял ближе всех.

— Господа, проблема уже решается — лифтер с выпученными глазами смотрел на Незлобина, который пытался сломать дверцы

— Да мы тут раньше сдохнем! Воздуха нет!

Лифтер начал препираться, а я ему пенял за старье, на котором вынуждены ездить постояльцы элитного отеля.

— Да у вас тут президенты останавливаются!

— Это же ретро-классика! — оправдывался подкованный негр, потирая руки в белых перчатках друг об друга. Он начал быстро мне что-то объяснять, но познания в английском дали сбой — эту речь, будто каши в рот набрали, я категорически не понимал. Понаберут по объявлениям…

Наконец, до нас добрались техники, раздвинули створки и мы кряхтя, вылезли на втором этаже.

— Надо идти опять мыться и переодеваться — я вытер пот с лица, глубоко вдохнул свежего воздуха

— Да и так сойдет — отмахнулся Незлобин и мы потопали в ресторан.

А там меня уже ждала встревоженная Синтия. Сегодня она для разнообразия надела длинное белое платье в пол с голыми плечами и приличным декольте. Нацепила на руки и шею разную бижутерию, убрала волосы в хвост. Очень секси. Ан нет, к платью шел жакет. Не будет секси.

— Ты что такой раскрасневшийся? — спросила Родригес

— А ты чего такая мрачная?

Мы сели за отдельный ото всех столик, на нас скрестились десятки взглядов присутствующих в ресторане. Метрдотель протянув к нам провод, принес телефонный аппарат.

— Секунду

Синтия набрала быстро номер, произнесла явно какую-то кодовую фразу.

— Ага, да — агент слушала напряженно, ее лицо покрывала все большая бледность — Все поняла. Я уже в Плазе. Да, поговорю с ним.

Синтия повесила трубку, посмотрела на меня. Напряженно так.

— Что случилось?

Я посмотрел в меню, богатые тут завтраки. Хочешь американский — с яичницей, тостами, оладьями. Можно и европейский — йогурты, выпечка…

— Случилось. У нас… стрелок в городе. Снайпер.

Тут я обалдел. Посмотрел на Синтию. Нет, не шутит.

— Не совсем в городе, Статен Айленд, район Ричмонд — агент зачастила — Точнее два снайпера. Хотя насчет второго у нас есть сомнения…

Я опять потерял нить беседы.

— Говори толком, что случилось! И медленно

Ненавижу, когда так вываливаю на тебя скороговоркой.

— Утром поступил звонок от местных жителей в полицию. Какой-то человек стреляет из винтовки в отдыхающих на берегу. С башни маяка залива Принцессы. Убил женщину и ребенка.

— От блять…

— Прости, что ты сказал?

— Дэмн. Или фак

— Ага, все так…

Нам принесли кофе с круассанами, Синтия на автомате отщипнула кусочек. Из ее сумбурного рассказа выходило, что копы приехали быстро и на узкой дороге к маяку наехали на мину. Полицейский на пассажирском сидении погиб сразу, раненый водитель смог выбраться и под прикрытием машины уползти.

— Маяк оцеплен полицией, я уже собиралась ехала за вами, когда поступил звонок от заместителя Гувера — Клайда Толсона. Он просит снабдить полицейских вашими штурмовыми щитами.

Я тоже схомячил круассан, глотнул кофе. Горячее!

— Что еще известно о стрелке?

Самое поганое было, то, что у снайпера фактически в заложниках находились отдыхающе у моря — берег простреливался в обе стороны.

— Они сейчас собрались под пригорком, в мертвой зоне. Дюжина человек — Синтия помешала ложечкой в чашке — Двое детей

— Так подгоните из соседней части бронеавтомобиль или БТР

— Сначала надо, чтобы саперы посмотрели дорогу

— Под огнем снайперов??

— Надо ехать и смотреть на месте. Штурмовые щиты вас не спасут. Снайпер может по ногам стрелять.

Я встал, подошел к столику с Вилориком. Тот уже хомячил омлет с разнообразной начинкой. Коротко рассказал о ситуации.

— Категорически нет! Мы не имеем права

— Звоните в посольство! Пусть связываются по радио с Москвой.

Препирались долго, вокруг нас уже собрались громовцы, подошел обеспокоенный метрдотель.

— Господа! Что-то случилось? Я могу чем-то помочь?

— Отряд в ружье — скомандовал я Незлобину — В полной выкладке у входа в отель через десять минут

— Так точно

— Это нарушение всех правил! Мы тут для участия в конференции. А если погибнут сотрудники?

Теперь подошла к нам и Синтия. Судя по ее напряженному лицу — русский она худо бедно понимала.

— Звоните в посольство — я повернулся к Родригес — Если мы в деле, то договаривайся о гарантийном письме. Официальная просьба о помощи, освобождение от ответственности.

Синтия ушла звонить своему начальству, а я отмахнувшись от Вилорика — тут либо голова в кустах, либо грудь в крестах — пошел собираться.

* * *

Спустя час мы были в районе Стейтен Айленда. Невысокая, частная застройка, куча журналистов, которых, впрочем оттеснили за специально выставленные оградки. И разумеется, толпы полицейских и фэбээровцев в штатском. Власти последовали моему совету — подогнали 113-й БТР. Возле нее стояли заместитель главы Бюро — Клайд Толсон — высокий мужик с породистым лицом. И аж двое местных шерифов с автоматами за спинами. Рядом готовился десяток полицейских. Автоматы, бронежилеты… Среди них я заметил уже знакомого мне Дэрила Гейтса из Лос-Анджелеса. Правда, без оружия.

Подошел, пожал руку.

— Вас тоже дернули? — полицейский вытер пот со лба платком, посмотрел в небо. Да, ни одного облачка, солнышко припекает — Кстати, хотел спросить. Зачем вы носите маски, закрывающее лицо? Для устрашения?

— Чтобы преступники и их друзья-бандиты не опознали сотрудников и не могли потом свести счеты.

— Умно. Ну что? Вижу, что Синтия нам машет рукой. Пойдем послушаем фэбээровцев.

Сказано это было пренебрежительно и видно, что полицейский относился к Бюро без особого пиетета. Конкуренция, однако.

Мы познакомились с Толсоном, отошли в тень деревьев.

— Спасибо, что согласились проконсультировать нас — Клайд выглядел растерянным. К нему то и дело подбегали помощника с рациями, передавали последние сведения. Они не радовали. Снайпер периодически постреливал с маяка, патронов явно не жалел.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело