Выбери любимый жанр

Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Нет… но…

Появление Нордана Вэйдалл тоже скорее прежде ощутил, как обычно члены ордена чуяли друг друга, и лишь спустя секунду-другую увидел его самого, возникшего подле девушки, словно страж. Внешне не изменился и смотрит, как раньше, свысока, холодно и чуть презрительно, будто лорд на нищего, просящего милостыню у его порога. Еще лет несколько назад Вэйдалла раздражал что взгляд этот, что манера собрата держаться и разговаривать почти со всеми насмешливым пренебрежительным тоном, однако на сей раз это не вызвало привычного недовольства.

— Вэйд, старина! Сколько лет, сколько зим… и вечность не минуло, как свиделись-таки, — Нордан обнял Айшель за талию, явно обозначая принадлежность девушки для тех, кто привязок не чуял.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Норд.

Рад ли он?

Пожалуй, да. Нордан не Гален, он не стремился к поиску интересной компании или надежного друга, довольствуясь своим одиночеством, и, вероятно, оттого их отношения всегда были далеки даже от близких приятельских, но Вэйдалл не желал ему ни смерти, ни вечного сна.

Тем более сейчас.

— Я тоже рад — и за себя, и за тебя, — Нордан глянул цепко на правую руку Вэйдалла и добавил тоном, лишь самую малость колючим: — Поздравляю.

— Благодарю, — на нотку недовольства в голосе собрата Вэйдалл решил не обращать внимания.

В конце концов, если цепляться к интонациям Нордана, то на разборки и бессмертной жизни не хватит.

— Шель, позволь представить тебе Вэйдалла, моего собрата по кругу и поколению. Леди Айшель Ориони.

— Рад знакомству, леди Ориони, — Вэйдалл поклонился церемонно, отмечая, и как Айшель прижимается к Нордану в инстинктивном поиске защиты, и как нервничает, то ли из-за нежданных гостей, то ли из-за ситуации в целом, и как норовит оглянуться на дом, будто опасаясь что-то пропустить.

— Взаимно, — ответила девушка рассеянно.

— В дом, увы, пригласить не могу: во-первых, полог не пропустит, во-вторых, наш дом и так уже превратился в общежитие, — Нордан наконец удостоил вниманием Аишу, по обыкновению словно только-только обнаружив, что Вэйдалл пришел не один. — Сколь вижу, это не твоя дама.

Аиша вздрогнула и отступила ближе к Арлесу.

— Это моя дама, — пояснил демон явно резче, чем следовало бы.

— Ева осталась в Тирсе с Галеном, — вмешался Вэйдалл, пока наемник не добавил чего-нибудь лишнего. — Так безопаснее и лучше для нее, сам понимаешь…

— Понимаю.

— Это Арлес, демон, и Аиша, сирена, — Вэйдалл поочередно указал на спутников и уточнил предусмотрительно: — В случае, если придется задержаться, мы остановимся в гостинице.

— Мудрое решение. Жаль, не все к нему приходят. Обождешь немного?

— Конечно. Доброго дня, леди Ориони.

— Доброго, Вэйдалл, — Айшель кивнула на прощание и Нордан закрыл дверь.

— Экзотическая красотка, — одобрительно заметил Арлес, чем заслужил возмущенный, ревнивый взгляд Аиши. — И она беременна, или мне показалось?

— Беременна, — подтвердил Вэйдалл спокойно.

Беван о деликатном положении леди Ориони сообщил лишь вчера, вместе с подробностями произошедшего при встрече Дрэйка и Вивиан. По некоторому размышлению Вэйдалл решил пока не говорить о том Еве и с Галена взял обещание не донимать их супругу прозрачными намеками на рождение детей. Ева не хотела торопиться с пополнением семьи и Вэйдалл не видел резона настаивать, особенно сейчас, когда Ева нацелена на получение образования. Лучше, если все произойдет осознанно, по согласию всех трех сторон, а не только потому, что у них с Галеном взыграло наполовину инстинктивное желание обзавестись детьми.

Что до легкого чувства зависти, то оно мимолетно и пройдет по возвращению в Тирс.

Аиша нахмурилась было, но Арлес знаком показал, что позже все объяснит, и сирена лишь отвернулась со смиренным вздохом.

В ожидании собратьев Вэйдалл заново осмотрел улицу с тянущимися по обеим сторонам глухими оградами, редкими припаркованными машинами и нечастыми прохожими, убеждаясь, что слежки нет. Странно. Неужели Рейнхарт стал до такой степени беспечен? Или Нордан и Дрэйк сочли необходимым сразу избавиться от возможных соглядатаев?

Спустя несколько минут Нордан вернулся с Дрэйком и Беваном. Вэйдалл представил друг другу тех, кто не был знаком, пригляделся повнимательнее к Бевану, пытаясь понять, сильно он нынешний, смертный, отличается от прежнего?

Вроде такой же, какой был.

И одновременно что-то в нем изменилось неуловимо.

— Ну что, в бар? — уточнил Нордан, тоже пристально изучая улицу. — Как там называется ближайший? «Роза Эллораны»?

— Нет, туда мы не пойдем, — возразил Беван и улыбнулся Аише знакомой ослепительной улыбкой, после которой, сколь помнил Вэйдалл, добрая половина женщин немедля падала к собратским ногам. — К тому же с нами дама, а прекрасную леди стоит отвести в заведение посолиднее. Я знаю подходящее местечко тут неподалеку, и оно, в отличие от бара, уже точно давно открылось. Следуйте за мной, дети мои, — Беван театральным жестом взмахнул рукой и первым двинулся по тротуару вдоль оград.

Аиша явно не относилась к той категории женщин, что норовили растаять при виде Бевана, потому как улыбка его вызвала только выражение опасения на и без того настороженном лице.

— То есть потащимся в какую-нибудь дешевую забегаловку, — пробормотал Арлес себе под нос, оттесняя сирену в хвост импровизированной процессии и сам отступая за ней.

— Птичка принесла на хвосте весть, что леди Дарро находится в столичном императорском дворце, — вряд ли замечание демона прошло мимо ушей присутствующих, однако Беван предпочел его проигнорировать за ненадобностью.

— Птичка? — повторил Нордан подозрительно.

— Валерия. Как только она вернулась во дворец, то сразу же навела справки и передала мне. Я же говорил, что связи в столь высоких кругах лишними не бывают. Так вот, Рейнхарт привез девушку во дворец еще позавчера и поселил в комнатах, выделенных ему и госпоже Ритт.

— Кто такая госпожа Ритт? — спросил Вэйдалл.

— Очередная проблема на наши головы, будто нам их мало, — проворчал Нордан.

— Причем устроил он там Вивиан совершенно открыто, никого не стесняясь, и сразу с вещами, судя по пакетам, прикупленным здесь, в Эллоране, — продолжил Беван, игнорируя и Нордана за компанию. — Обслуживающий персонал, конечно, подивился, что высокую красавицу-блондинку вдруг сменила куколка-шатенка, однако от вопросов благоразумно воздержался. Привыкли уже за эти годы слушаться Рейнхарта, словно он член императорской семьи. Валерия уверяет, что следят за леди Дарро примерно так же, как за госпожой Ритт, то есть пара-тройка наемников и одна из вездесущих феечек императрицы для соблюдения внешних приличий, но выглядит Вивиан куда менее несчастной. Правда, с Пушком, в отличие от Веледы, не играет, что весьма досадно… для Пушка.

И снова странно. Рейнхарт не прячет Вивиан? Хотя, возможно, в свете последних обстоятельств в этом нет особой нужды, очевидно, что как только собратья в империи узнают о местоположении леди Дарро, то сразу передадут информацию собратьям в Атрии.

— И что, будем ждать следующего бала для визита во дворец? — не без иронии заметил Нордан.

— Думаю, на сей раз обойдемся без балов, — отозвался Беван с не вполне понятным воодушевлением. — В конце концов, старый добрый воздушный способ еще не потерял своей актуальности.

— Собираешься умыкнуть юную леди прямо из-под носа Рейнхарта?

— Почему нет? Три года назад же сработало.

— А если леди придет в голову идея посопротивляться для разнообразия? Учитывая, что ведет она себя отнюдь не как девица похищенная и удерживаемая в заточении насильно.

— А мы быстренько. Одна нога здесь, другая там, р-раз и в портал голубушку. Норд, ты же видел ее вживую, как, по-твоему, похожа леди на того, кто в два счета уложит на обе лопатки такого, как ты, или я, или демона, например?

— То есть тебе мало барышень, которые оказываются не совсем теми, за кого себя выдают?

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело