Выбери любимый жанр

На высоте в милю с вампиром (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

«Конечно, вы правы, и нас беспокоит не медведь», — призналась она, а затем ее взгляд на мгновение метнулся к Джету, прежде чем вернуться к Джейсону, когда она объяснила: «Мы летели из Европы и наш самолет потерпел крушение. Мистер Ласситер был вторым пилотом. Мы потеряли пилота в авиакатастрофе, но бежали от пациентов, которых перевозили. Они выбрались из самолета, и они очень опасны». Она снова взглянула на Джета, а затем объявила: «Они психически больные».

— Психически больные? — рыжеволосая Бриттани, предназначенная для «возрастных гостей», ахнула от смятения. — О, бедняжки.

Куинн поморщилась от этих слов, но сказала: «Нет, ты не понимаешь. Они не… Они…

— Послушайте, — сказал Джет, подхватив рассказ, когда Куинн запнулась после сочувствия молодой девушки. «Это не какие-то там психиатрические больные. Их четверо, — добавил он, надеясь, что это правда, но знал, что, возможно, Лилия пострадала, пытаясь замедлить остальных, и, возможно, теперь тоже страдает от жажды крови. Отбросив на время это беспокойство, он продолжил: «И они одни из самых опасных людей, с которыми вы когда-либо сталкивались. Вспомните Ганнибала Лектера, Кожаное лицо, Майкла Майерса и Нормана Бейтса, — предложил он, перечислив первых четырех психов из фильмов ужасов, которые пришли на ум. «Они опасны и жаждут крови, и движутся сюда».

«О Боже. Я знала, что должна была устроиться на работу в Krispy Chicken в городе, — несчастно простонала одна из девушек. «Деньги не такие хорошие, но, по крайней мере, в городе к тебе не пристают похотливые старики и психи, пытающиеся тебя убить».

— Заткнись, Жанетт, — рявкнул Джейсон, переводя взгляд с Куинн на Джета, явно пытаясь решить, правду ли они говорят.

К счастью, в последовавшей за этим короткой тишине откуда-то снаружи раздался душераздирающий крик. Леденящий кровь звук доносился до них через открытое окно рядом со входом и звучал так же безумно и пугающе, как и в последний раз, когда Джет слышал его. Русские обезумели от жажды и приближались. Они не звучали так, как будто они были в пятнадцати минутах ходьбы.

«Что это было?» — Жанетт ахнула, когда она и другие молодые женщины сжались вместе.

— Я уверен, что это был просто псих или что-то в этом роде, — пробормотал Джейсон, но передвинулся, чтобы дотянуться до решетки над открытым окном и опустилее. Затем он быстро запер дверь. «Жанетт, ты и остальные пойдите вокруг и убедитесь, что решетки на всех окнах и все двери заперты. Я отведу мистера Ласситера к спутниковому телефону.

«Боже мой, мы умрем», — простонала одна из девушек, пока Джет следовал за менеджером из комнаты и по длинному коридору в офис.

Куинн смотрела, как мужчины уходят, а затем оглянулась на убегающих сотрудников. Большинство из них выбежало из комнаты, по-видимому, чтобы проверить окна и двери в других комнатах, но грудастая Бриттани, которая лебезила перед Джетом, осталась перепроверить решетки на других окнах в этой комнате. Куинн наблюдала за ней, а затем спросила: «На окнах наверху есть решетки?»

Строение представляло собой большое двухэтажное здание с большим количеством окон на обоих этажах. Она заметила это, когда спешила по ухоженной лужайке с Джетом через плечо. К счастью, никого не ожидая, никто из обслуживающего персонала не выглядывал из окон, чтобы увидеть, как она мчится через двор из леса на бессмертной скорости. На самом деле, она была почти уверена, что прервала собрание сотрудников и все эти молодые люди перепугались и постарели на десять лет, когда она ворвалась внутрь с Джетом через плечо и захлопнула за собой дверь.

«Да. На каждом окне есть решетки. Мы еще не начали их удалять, но мы открыли пару окон, прежде чем сюда прибыли остальные. Хорошо, что девочки проверяют. Они их закроют, — заверила ее Бриттани, а затем немного нервно пробормотала: — Решетки нужны, чтобы никто не вломился, пока домик закрыт. Десять месяцев — это долгий срок, а здесь бродят какие-то сумасшедшие. И, конечно же, в сторожке все самое лучшее и дорогое. Владельцы хотели быть уверены, что никто не вломится в межсезонье и не подожжет это место или что-то в этом роде, поэтому установили решетки».

Куинн не стала комментировать. Она подозревала, что женщина говорила просто из-за беспокойства.

— Все будет хорошо, да? — спросила Бриттани. «Они же не смогут пройти через решетку. Я имею в виду, конечно, они не смогут». Она нервно хихикнула, а затем добавила: «Не то чтобы у них были цепные пилы и прочее как у Кожаного Лица или чего-то в этом роде. . Верно?»

Куинн подошла к ближайшему окну, ухватилась за две решетки и потянула каждую в сторону. У нее перехватило дыхание, когда она вздохнула с разочарованием, когда прутья начали отклоняться друг от друга. Она надеялась, что они достаточно крепки, чтобы не пропустить бессмертных, но если она могла согнуть их…

«Боже мой!» Бриттани ахнула от ужаса. «Прутья сломаны».

— Не сломаны, — быстро сказала Куинн. «Я просто немного погнула их. Видишь. Я выгнула их обратно».

«Да, но это невозможно», — пронзительно прокричала Бриттани. «Они должны быть стальными. Они явно неисправны».

«Ой.» — Куинн отступила от окна и затем спросила, нахмурившись. — У вас здесь есть безопасная комната или что-то в этом роде?

«Нет.» — Бриттани недовольно закусила губу, а затем предложила: «Лучшее, что у нас есть, это коробка с выпивкой».

— Коробка с выпивкой? — повторила Куинн с недоумением.

«Стальная клетка в подвале, где хранится дорогой алкоголь и прочее», — объяснила Бриттани. «Мы называем это ящиком с выпивкой».

«Насколько он большой?» — сразу же спросила Куинн. — Вы все в него влезете?

— Возможно, — медленно сказала Бриттани.

— Покажи мне, — сказала Куинн, подходя к ней и следуя за Бриттани, которая повернулась и поспешила из комнаты.

Рыжеволосая повела ее по коридору. Джет и Джейсон ушли несколько минут назад, и Куинн прислушивалась, следуя за женщиной. Она резко остановилась перед дверью с надписью «Менеджер» и потянулась к дверной ручке, когда услышала голос Джета внутри.

«Ты идешь?»

Бриттани остановилась рядом с другой дверью дальше, и Куинн опустила руку с ручки, чтобы последовать за женщиной. Она могла узнать, что узнал Джет, после того, как проверит клетку. Вероятно, она была не намного прочнее, чем решетки на окнах, но им нужно было только задержать женщин, чтобы помощь успела добраться до них. Проблема была в том, что она совсем не была уверена, что они справятся с этим.

«Они добрались до самолета полчаса назад. Они уже забрали тело Джеффа Миллера и занимаются Анникой».

Джет опустил голову при словах Бастьена Аржено. Он не знал, кому звонить, когда взял в руки спутниковый телефон. Люциан Аржено нанял Джета, но племянник этого человека, Бастьен, был президентом «Argeneau Enterprises» и парнем, который подписывал его чеки, поэтому он позвонил ему. Но Бастьен перевел звонок на Люциана, потому, что тот сказал ему, что его дядя возглавляет спасательную операцию, которая направилась на поиски самолета, когда он не прибыл в Торонто, и стало очевидно, что самолет пропал. Рухнул.

К сожалению, поиск самолета занял некоторое время. К северу от домика, где сейчас находились Джет и Куинн, было много облаков. Потолок вокруг самолета колебался от пятисот футов (152.5 м) и видимости в одну милю (1.6 км), до нулевого потолка и видимости в одну восьмую мили, как ему сказали, и вертолеты должны были кружить, пересекать и облетать область снова и снова, чтобы точно определить, откуда исходил АЛП. Но они, наконец, нашли самолет.

— Мне жаль Миллера, Джет, — сказал теперь Бастьен. — Я знаю, что он был хорошим другом.

— Ага, — пробормотал Джет, тяжело сглотнув, а затем его рука сжала телефон и слегка приподнял голову. — Ты сказал, что они занимаются Анникой? Она не освободилась и не убежала из этого района?

«Нет.» — Люциан ответил мрачным голосом. «Она была слишком сильно ранена, чтобы встать со своего места. Ее шея и спина — черт возьми, каждая кость в ее теле — похоже, сломаны, а подлокотники кресла прижаты к ее телу. В ней не было достаточно крови, чтобы залечить половину ран, и она не смогла выбраться из кресла».

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело