Мой упрямый принц (СИ) - Силаева Ольга - Страница 11
- Предыдущая
- 11/72
- Следующая
Лер со вздохом отложил ложку.
– Ты ведь не отстанешь, да?
– Не отстану, – решительно подтвердила я. – Я правда хочу понять. Зачем красть драгоценности? Сумки с деньгами было бы достаточно. Зачем так злить принца Сизмунда? Да и королева-мать, я слышала, не прощает.
Лер смерил меня очередным слишком пристальным взглядом.
– Так ты не знаешь, чья это диадема, – медленно произнёс он.
– Чего ты хочешь от дочери дровосека? – хмыкнула я. – Я и читаю-то по складам.
– Ах да, конечно, – вздохнул Лер. – Кстати, твои дорогие родственники тут так и не показались.
– А я сирота, – пожала плечами я. – Ну, или семья бросила меня здесь, чтобы я наконец уже умерла от голода и отчаяния и не позорила честных людей очередным отказом выходить замуж за деревенского кузнеца. Мои мужья не переживают брачную ночь, помнишь? Не хочется оставлять лошадей неподкованными.
Лер лишь возвёл глаза к небу. Само собой, он догадался, что я не простая крестьянка. К счастью, он понятия не имел, насколько непростая.
– Так почему? – негромко спросила я. – Почему ты украл у будущего короля?
– Во-первых, он заслуживает того, чтобы у него крали. – Лер передёрнул плечами. – А во-вторых, я ехал домой. Просто домой. Чтобы жить там, не мешая никому.
– Тогда конь и диадема явно были лишними, – заметила я.
Лер поднял брови:
– Хочешь сказать, я должен был уйти пешком и в рубище? И далеко бы я добрался?
– Ты и так не очень-то преуспел.
На это у него ответа не нашлось.
Мы замолчали. Потрескивал огонь в камине, и ужасно не хотелось уезжать. Вообще не хотелось покидать лес, возвращаться в замок, примерять платья, стоять на возвышении в окружении швей и мерных лент, слушать шипение маменьки, готовиться к роли королевской невесты…
Но надо.
Я резко встала.
– Мне надо уехать.
– Надолго? – только и спросил Лер.
– На один день. Возможно, я останусь там ночевать, но утром точно буду здесь. – Я вздохнула. – Мне надо уехать, иначе меня хватятся. И если доберутся сюда, тебе это точно не понравится.
Да уж. Вот визгу будет…
Ещё один задумчивый взгляд.
– Не думаю, что тебе стоит возвращаться, – негромко сказал Лер. – Если ты приведёшь погоню…
– В эту глушь никто не сунется, – вздохнула я. – Уж поверь мне.
– Верю, – неожиданно кивнул он. – Но ты недооцениваешь королевских ищеек.
– А ты? Ты ведь знал, что за тобой погонятся. – Я остро посмотрела на него. – И всё же надеялся от них уйти. Куда ты вообще собрался ехать?
Лер отвёл взгляд.
– Мать оставила мне немного земли и дом. Там живут люди, которые мне верны… относятся с симпатией. Я хочу жить там, а не за решёткой.
– А диадема?
– Ей не место у Сизмунда, – уверенно произнёс Лер. – Он не владеет ей, и её нужно вернуть туда, где она должна быть.
– Не на твою голову, надеюсь? – съязвила я.
– Я не отказался бы, – неожиданно серьёзно отозвался Лер. – Когда у тебя за спиной есть преданные люди, замок и армия, чувствуешь себя куда увереннее.
В следующую секунду он нахмурился, задумавшись о чём-то.
– Что? – негромко спросила я.
– Ничего. Пустяки. – Он тряхнул головой. – Так когда, ты сказала, ты вернёшься? – Очередной острый взгляд. – Одна, я надеюсь? Без толпы с вилами и топорами?
Я вздохнула. Опять?
Но Лер смотрел на меня требовательно и пристально, и я уже научилась отличать по его взгляду, что так просто он не отстанет.
– Совсем одна и без королевских ищеек, – утомлённо пообещала я. – Хотя лучше бы ты закопал эту свою диадему где-нибудь подальше.
– Нет, – последовал короткий ответ.
– Что ж, как знаешь.
Я собралась быстро, привычно – куда более долгим делом было собрать и разложить припасы для раненого. Напоследок я приготовила отвар из листьев телассы, хотя Лер и не просил об этом. Жаль было расставаться с остатками королевской травы, но я подавила в себе эту мысль. Ничего, даже если Лер окреп, ещё немного настоя ему не повредит. А я… ну, надеюсь, на нашей поляне вырастет ещё.
Лер молча следил за мной. Сегодня его обычное высокомерие потускнело, он сделался мягче… или это я к нему привыкла? С утра ему удалось вымыть и расчесать длинные светлые волосы, и он смотрелся куда привлекательнее, чем в нашу первую встречу под ливнем. Да и обаяния ему точно было не занимать, даже в теперешнем состоянии.
Сюзи бы он точно понравился. А вот маменьке – определённо нет.
Впрочем, о чём это я? Они никогда его не увидят и не узнают о нём.
Уже положив руку на дверь, я обернулась.
– Если тебе что-то понадобится, можешь взять всё, что хочешь, – негромко сказала я. – Только книгу оставь, пожалуйста.
– Даже платье оставлю, – с серьёзным видом кивнул Лер. – Хотя вот его бы я взял. На сменные повязки – самое то.
Я не выдержала и зашипела сквозь зубы, забыв о манерах. Лер хмыкнул:
– Да, деревенское происхождение и впрямь не скроешь. А жаль. Если тебя приодеть, вполне сошла бы за фрейлину вдовствующей королевы. С доступом к королевской шкатулке, между прочим.
– Очень нужно, – фыркнула я. – Это для тебя всё счастье в драгоценностях. И помогли тебе те сапфиры?
Лер неожиданно моргнул, глядя на меня.
– Жаль, что мне придётся уехать отсюда, – негромко сказал он. – Ты… необычная. Говоришь то, что думаешь. Это редкость.
– Поживи у нас в деревне, очень удивишься, когда поймёшь, что все так делают, – вздохнула я, поправляя сумку. – Мы люди простые, без изысков. Всё, я поеду. С топором осторожнее, ладно? Хорошему дровосеку без него никак.
– Буду иметь в виду.
Наши взгляды встретились в последний раз. Губы Лера разомкнулись, он поколебался, собираясь что-то сказать…
Но лишь кивнул мне на прощание.
Глава 5
Замок встретил меня суматохой и беготнёй, словно перед осенней ярмаркой. Я спешилась, отдала поводья Рыськи одному из мальчишек при конюшне, Франу, и быстро направилась внутрь. У меня было не очень-то хорошее предчувствие. А ещё – ощущение, что оно вот-вот оправдается.
Мои родители и Сюзи стояли посреди залитого солнцем холла. Сестра вся сияла. А вот маменька мгновенно обернулась ко мне с таким видом, словно передо мной была кобра, разом учуявшая добычу.
– Явилась, – ядовито сказала она. – Сделала родной матери одолжение!
– Вообще-то родной себе, – парировала я. – Это мой дом. Что здесь происходит?
– Королевский гонец тут происходит! – не выдержал папенька. Невысокий, лысоватый, он и сам по себе выглядел не очень-то импозантно, но, куда хуже, от него вновь несло вишнёвой наливкой. – Нас вызывают в Йевер, срочно!
– А это значит – прямо сейчас, – агрессивно вклинилась маменька. – Нас ждут, понимаешь ты?
Ждут. Прямо сейчас. Пока меня в охотничьей избушке ждёт раненый Лер.
Мне с трудом удалось сохранить лицо спокойным. Я не ждала, что принц Сизмунд проявит такое нетерпение! Хотя умом я понимала, что, если он или королева-мать что-то задумали, лучше всего для них будет выбить нас из колеи и позвать вот так, внезапно. Перенести время и потом ещё распинать нас, что мы явились так поздно.
Но это не значило, что мы обязаны управиться со сборами за полчаса. Я не позволю гонять нас с сестрой, как крестьянских девок.
– Нас никто не ждёт на ночь глядя, – холодно возразила я. – Даже если мы погонимся во весь опор, в лучшем случае мы уроним свою репутацию, а то и окажется, что комнаты ещё не готовы. Соберёмся как подобает и поедем завтра с утра, как должно.
– Эсти, мы же опозда-аем! – тревожно проныла Сюзи.
– Извинимся и скажем, что нас застала врасплох внезапная смена планов. В конце концов, мы рассчитывали на то, что у нас в запасе пять дней. Его высочество будет дураком, если не примет это в расчёт.
– Эстер! – скандализованно прошипела маменька.
И тут за спиной деликатно кашлянули. Ох. Кажется, кто-то ещё слышал, как я назвала принца Сизмунда дураком.
«Кстати, а где королевский гонец?» – запоздало спохватилась я.
- Предыдущая
- 11/72
- Следующая