Грани Иллюзии (СИ) - Эллисон Юлия - Страница 32
- Предыдущая
- 32/39
- Следующая
Мои приятные мечты разрушил Дейв, толкнув меня в бок.
— А вот и наша цель. — Он указал на почти такой же сарай, из какого мы недавно выбрались, но здесь не только воняло лошадьми. Из сарая доносился цокот копыт и ржание.
Кони там действительно были, только для пахоты, а не бешеной скачки вслед за похитителями ясновидца. Но дракон, торгуясь с их хозяевами так, что гномы умерли бы от зависти, выкупил молодую крепкую кобылку.
Нас двоих бедная лошадка выдерживала с трудом, поэтому до следующего села мы решили двигаться пешком. Я утешал себя тем, что потом будем скакать всю ночь, но нагоним! Пегая, довольная прогулкой по лесной тропинке, резвилась как щенок. Дейв шагал, мечтательно улыбаясь каким-то своим мыслям. Возможно, представлял, какие бесконечные возможности откроются перед нами, когда мы заполучим все три ключа.
Я пока о путешествии на Драконий хребет побаивался даже задумываться, чтобы не спугнуть удачу.
Заранее только опасаться можно. Или новое задание от матроны оценивать, пока старое выполняешь. Это если повезло и мне сразу два задания выдали, чтобы лишний раз своим присутствием не беспокоил. А насчет глобальных личных дел лучше всего не загадывать. Как только передам ясновидца нужному человеку, тогда и начну о скалах Драконьего хребта переживать.
Пока что я уверенно шел по следу, оставленному тремя всадниками. Очень надеюсь, что один из этой троицы ясновидец!
— Как ты различаешь, куда идти? — Дейв с любопытством наблюдал, как я разглядываю множество оставленных на очередной развилке следов, выискивая нужные. — Вот следы копыт, и вот следы копыт, и даже вот… Пегая только что оставила, тоже следы копыт!
— А ты по запаху учуять разницу не можешь? — Ехидно ухмыльнувшись, я махнул рукой влево. — Нам туда. Населенные места они решили обходить стороной… Но мы сначала свернем сюда. — И я ткнул в деревянную стрелку, указывающую направо. Большими буквами на указателе было написано: « Брелес». — Надеюсь, ни дождей, ни ветра в ближайшие пару часов не предвидится и следы сохранятся. Зато в этом Брелесе мы сможем купить нормального коня.
Через полчаса мы промчались мимо указателя уже верхом. Дейв на пегой, а я на гнедом, невысоком, но мощном коняшке с крепкими ногами и большими копытами. Следы, на наше счастье, еще можно было различить, и пусть мы отставали часов на пять-шесть, я рассчитывал еще сегодня нагнать ясновидца и его похитителей. Вряд ли они поскачут ночью, скорее, устроятся где-то в лесу. А может, их цель вообще ближе, чем нам кажется?
В любом случае убить бородача они не должны. Хотя Дейв упомянул, что охотятся за стариком не из-за его дара, а из-за мерзкого характера. Якобы он сильно задолжал какому-то крутому бандиту, наговорил или натворил гадостей, и тот жаждал уже не материальной, а моральной компенсации.
— Я сильно не вникал. — Дракон не то чтобы оправдывался, просто честно признавал, что ему было глубоко плевать на проблемы ясновидца. — Дьяволов старикашка был готов на все, только бы я его перетащил через пустыню. А когда узнал про гарантированную защиту, так вообще чуть не расплакался от счастья.
— Ясно. А ты на радостях решил на нем сэкономить, — подколол я Дейва, вот только при этом заставил гнедого скакать еще быстрее. Вряд ли человек, привыкший жить грабежами и убийством, устоит перед возможностью заработать на продаже манны. Каких бы размеров обида ни была, однако прибыль от собственного ясновидца бесценна.
Вот только я бы хотел доставить старика к своей матроне не только живым, но еще и целым. Рилиэль предпочтет сама поотрубать ему руки и ноги, если тот не согласится на ее условия. Но это вряд ли, матронам дроу редко отказывают.
— Подумаешь, отрежут пару пальцев, — небрежно бросил дракон, обгоняя меня. — Зато язык за зубами держать научится. Хотя я бы ему как раз язык вырвал. — И Дейв садистски улыбнулся. Похоже, старик его сильно достал, судя по предвкушающе-мечтательным интонациям в голосе.
— Пара пальцев и правда пустяк. — Хмыкнув, я притормозил гнедого, чтобы вновь найти нужные следы. — А вот язык — это лишнее…
— Так я и говорю, лишний у него язык, — рассмеялся Дейв.
Да, почему-то в такие напряженные моменты юмор становится немного своеобразным. Но совсем без них тоскливо. Надо же как-то сгущающееся напряжение разряжать? Вот мы и отрывались до самой ночи, перекидываясь шуточками, пока на очередной развилке я не обнаружил, что следы оборвались…
Спрыгнув с гнедого, я прошелся обратно и с облегчением выдохнул. А то сначала испугался, что придется до предыдущей развилки возвращаться. Но нам повезло.
— Ну что, куда мы, налево или направо?
— Не поверишь, но, похоже, в чащу. — Горестно вздохнув, я указал на тропинку, по которой ускакали похитители с ясновидцем. И чего им по нормальной дороге не ехалось?!
Глава 25. Дарлисса
Лесная тропинка оказалась узкой и ужасно извилистой, словно кто-то специально хотел запутать следы. Множество ответвлений в разные стороны постоянно сбивали с толку. Хорошо, что первым шагал эльф, умеющий общаться с природой, которая так и норовила задержать нас здесь подольше. Каждую недавно надломленную ветку он замечал лучше любого ястреба и вел нас прямиком к цели.
Правда, место, куда нас вывела тропинка, сложно было назвать бандитским притоном. Я скептически присмотрелась: почти развалившаяся изба с полуоторванными наличниками на окнах. Нет, размер был внушительным, есть где разместиться огромной шайке, но внешне дом выглядел удручающе неухоженно. Да и внутри, наверное, не хоромы начищенные.
Я повернулась к эльфу, тоже с любопытством и некоторым скепсисом рассматривающему развалюху. Сейчас еще темно, только тусклая луна светит, а у меня уже глаз дергается. Даже представить боюсь, какая «красота» откроется при дневном свете…
— Что ж, надеюсь, наш бородач здесь, — решила я первой хоть как-то разрядить обстановку, а то остроухий при виде избы язык проглотил, или у него вся болтливость через уши вытекла.
Самое интересное, никакого крыльца у хибары не было. Она стояла на высоких сваях, и, чтобы войти в дверь, надо было или уметь летать, или соорудить что-то наподобие лестницы. Хотя бы пеньков поднатаскать. Я даже оценила изворотливость хозяев. Правда, неясно, как они сами туда забираются. Веревочную лестницу друг другу скидывают?
Мы честно несколько раз по кругу обошли это убожество, пытаясь понять, как подступиться. Эльф, расхрабрившись, подкрадывался совсем близко. Но ночь брала свое — без осветительной магии разглядеть ничего не удавалось. Луна давала мало света, внутри было темно. И главное — тишина такая, словно даже мелкие букашки вокруг дома вымерли. Было очень неуютно. Не так, как в пещерах, конечно. Но предчувствие настойчиво намекало, что ничего хорошего ждать не приходится.
— Ну что, сейчас штурмовать пойдем или ближе к рассвету? — поинтересовался Варт после очередного забега вокруг избушки. В отличие от меня он был готов хоть в огонь, хоть в воду за ясновидцем, и в чем-то я его даже понимала. — Можем в старой бане переночевать. — Ушастый махнул рукой на пригорюнившийся неподалеку маленький домик.
Я с изумлением хмыкнула, приподняв брови. Это покосившееся чудище — баня? Мне показалось, что обычный сарай, но ладно… Пахло оттуда вениками, и труба была внушительная. Вот и все банные признаки. Но точно не конюшня и не амбар с дровами.
Я почесала обожженную местной крапивой ладонь, размышляя. Усталость навалилась давно, глаза слипались, с зевотой бороться было уже бесполезно. К тому же за день об острые ветки все что можно ободрала, Варт наверняка тоже. Отдохнуть бы не помешало!
Хорошо местная банда запряталась, ничего не скажешь. Надежно! Главное, аккуратней бы надо, ведь среди них сильный маг есть. Очень сильный. И нас отвлечь сумел, и портал выстроить, чтобы ясновидца выкрасть. Может, конечно, он просто на банду подрабатывал. Задание выполнил, деньги получил и ясновидца отдал… Да, наверное, так все и было, но лучше подстраховаться. Набраться сил, подлечиться. Я сейчас и с котенком вряд ли справлюсь, разве что своим несчастным сонным видом испугаю.
- Предыдущая
- 32/39
- Следующая