Выбери любимый жанр

Секреты Альмандры. Браслет мироздания (СИ) - Вия Кристо - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Тут же выплюнув всё до последней капли, я закашлялась.

— Омерзительно горько! — все уставились на меня. — Да… пить её нельзя. Ты был полностью прав! Редкостная дрянь.

— Да как ты смеешь?! — услышала я и обернулась, пытаясь найти говорящего. Голос женский, но глухой, словно исходил из-под земли. Похоже, что двоится и только жуть наводит. Голос вскрикнул столь злобно и оскорблённо, что я решила поскорее отпрянуть от реки. Я быстро приползла обратно.

— Источник речных вод священный! — этот голос раздался вновь, но уже громче.

Из воды тут же показались три головы с мутными глазами, длинными волосами и ярко выраженными полными губами. Русалки. Они посещали собрание в Лесу и практически не принимали сторон, что делало их ещё загадочнее. Тонкие женские плечи и хвосты, колеблющиеся под водой, словно маятник. Более того, эти хвосты переливались на солнце всеми цветами радуги. Взгляд морских гостей пылал злостью и обидой. Я задела их гордость, когда обругала вкус воды? Ответ не заставил себя долго ждать:

— Как ты смеешь, пришелец, осквернять святыню нашего народа?! — свирепо выдала одна из русалок и приготовилась пронзить меня своим трезубым копьём.

В испуге я снова спрятались за Лиора, а он, не раздумывая, закрыл меня своим телом. Стоял гордо и стойко, как стена, ограждающая меня от бед. Необъяснимое чувство безопасности, такое как сейчас, когда я рядом с ним, прежде мне не доводилось испытывать.

— Стражи речных вод, приношу извинения, за то, что чужеземка отпила из реки.

— Хранитель? — они остановились и опустили свои трезубцы. — Мы не узнали тебя, — главная из русалок облокотилась о берег и уважительно склонила голову.

— Я ослаб, так что в этом нет вашей вины, — Лиор в ответ тоже поклонился. Он считал себя равным им, но на мой взгляд, он взвалил на себя непосильную ношу и серьёзную ответственность, поэтому заслуживал настоящих почестей.

— То, что она сделала — непростительно! Я требую возмездия.

— Чего вы хотите?

Русалка улыбнулась, оголив акульи зубы.

— Пусть окропит воды кровью. Нынче, люди перестали падать в реку. Их просто не осталось.

Кан напряжённо запрыгал глазками. Лиор нахмурился, а Брио покачал головой.

Хранитель вытянул кинжал и вручил мне.

— Я предупреждал тебя.

Глянув распахнутыми в ужасе глазами на, как мне тогда показалось, предателя — я сжала своё запястье.

— Я должна умереть?!

— Будет достаточно капли, — успокоил меня он.

Нерешительно разрезав себе ладонь, я не хмуро провела взглядом капли крови, падающие воду. Русалки улыбнулись.

— Возмездие свершилось. Ты прощена, чужестранка.

Выдохнув, я вернула кинжал Лиору и приобняла Кана. Тот вцепился в меня слабыми ручками, и я только сейчас ощутила, как сильно он дрожал.

Ещё одна из русалок подплыла ко мне и потянулась рукой.

— Твоя судьба… — её горестный взгляд насквозь пронзил мою душу, — столь печальна… Ты найдёшь то, что ищешь… но страшной ценой, — глаза русалки наполнились слезами и она резко нырнула в воду с плачущим воплем, тем самым удивив даже своих сородичей.

Её слова заставили меня прижать Кана крепче. Я не должна верить всему, что мне говорят, но что-то зашевелилось в груди, что-то неприятное и очень знакомое — тревога.

Русалки отпустили нас, и мы тронулись в путь без единой капли свежей воды.

***

На ночной привал путники зашли в густую рощу, куда с покровом ночи прибыли светлячки. Здесь спокойно, даже пусто и холодно. Кан, несмотря на всю усталость, резво побежал ловить жучков, а девушка побежала за ним. Кан выловил одного, поздоровался с ним, восхищённо моргая, а после отпустил, не причинив ни малейшего вреда. Ребёнок улыбнулся ей, и Анна ответила ему учтивой улыбкой.

«Он воистину само исцеление этого погрязшего во тьме и жёлчи мира», — подумала она и едва удержалась от эмоций.

— Правда, красивые? Я видел такие только раз…

— Это здорово, а вот я впервые, — девушка присела рядом с ним на корточки и принялась осматривать яркие, летающие огоньки. — Всего лишь раз?

— Да, ещё дома. Мама с папой не разрешали выходить на улицу. Светлячки могут гореть всегда. Рогатик говорит, что они всё понимают.

— И поэтому ты поприветствовал их?

Кан кивнул и задумчиво осмотрелся.

— Жалко, что их свет освещает окружающую смерть… — совсем не по-детски сказал Кан, и на минуту Анне показалось, что этот малыш превратился в зрелого мужчину, ощутившего вкус утраты.

Она потихоньку встала, внимательно осмотрев ребёнка с ног до головы, но он активно запрыгал, вылавливая остальных светлячков, чем и развеял немыслимые подозрения. Кан бегал и хохотал без капли усталости, словно вот-вот пробудился от обеденного сна. «Я ведь почти не знаю о прошлом этого малыша, как я могу судить его? — думала Анна. — Мне нужно расспросить обо всём Лиора».

Девушка оглядела рощу — умирающую и ветхую. Деревья иссохли, земля высохла и потрескалась, повсюду мгла удушающего запаха гнилых корней и смерти. Когда подошёл Лиор с проводником, она выдала:

— Ты же Хранитель Леса. Отрасти тут деревья. Помоги этому месту выжить.

Тот опешил, затем растерянно отвёл глаза. По лицу стал ясно, как беспечно и наивно прозвучала её просьба.

— Если я это сделаю, ничего не изменится. Люди придут и снова всё уничтожат, а силы мне ещё нужны для битвы.

— Почему ты так уверен? Здесь никого нет. Давай!

— Ты точно слышишь меня или только делаешь вид? Это бессмысленно! И ещё, где же твоя вежливость, человек?! Грубиянке помогать не стану!

Анна вытянула лицо в удивлении:

— Чья бы корова мычала!

— Мы не держим коров, — предельно серьёзно ответил Лиор и отвернулся, не желая продолжать разговор.

— Это выражение такое, глупый!

Брио прикоснулся к его локтю и убедительно взглянул в уставшие глаза.

— Может она и права, — добавил он.

Лиор долго смотрел на друга, затем перевёл внимание на руки. В его взгляде мелькнула тоска и сожаление о том, что теперь он так мелочно думает о силе. О крупицах последней живой энергии, принадлежащей Лесу.

«Наверное, я пожалею об этом», — подумал Лиор и прильнул ладонью к одному из высохших деревьев.

В ту же секунду оно проросло зеленью, а корни жадно впились в землю. Лиор закрыл глаза, полностью сосредоточившись на природе, чьи ростки прорывались из земли, превращались в высокие кроны, длинные, крепкие ветви. Кан восторженно засмеялся и похлопал в ладоши, а Анна смотрела на это, будучи не в силах оторвать глаз от столь прекрасного зрелища. С каждой секундой деревья возвращали свои зелёные и привычные всем шапки, а под ногами стелился зелёный ковёр. Девушка опустилась на колени и прилегла на пахнущую свежестью траву. Пейзаж заиграл красками, деревья росли всё выше и выше, светлячки зажглись ярче, а роща шептала: «Спасибо», — шелестя юными листьями.

Лиор опустил руку и присел на корни этого же дерева, прикрыв глаза. Кан подбежал к девушке и вскрикнул:

— Вау! Рогатик так умеет? — его сияющие глазки уставились на Лиора, а ножки потопали к нему. Кан крепко обвил его ногу и сказал:

— Спасибо, Рогатик.

Тот воздержался от улыбки и слов, но положил ладонь на белокурую голову.

Роща закрыла их от бескрайней пустоши, но её зелень лишь сильнее привлекала внимание. К счастью, уже стояла ночь, скрывающая рощу под завесой звёздного неба. Брио осмелился развести небольшой костёр из старых увядших остатков прежней рощи. Путники подогрели еду и отсыпали часть Кану, часть Анне, а долец отмахнулся с отговоркой, что его питает энергия Леса. Девушка поделилась своей порцией, зная, что он лжёт. Брио долго сопротивлялся, но поддавшись уверенной настойчивости Анны, благодарно принял тарелку овощной похлёбки. Он скрывал лицо, но все заметили, как его жалостливые глаза намокли.

Наблюдавший за этим Лиор заулыбался. Когда все доели, он стянул свою накидку и вручил девушке со словами:

— Вам с мальчиком будет холодно. Надо встать пораньше, так что медлить нельзя — поскорее ложитесь спать.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело