Выбери любимый жанр

Всё будет по-моему! Арка 6 (СИ) - "Wing-Span" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Присутствующие новички испытывали благоговейный трепет.

Алхимик 3-го ранга — невероятно почётное звание. Чтобы официально получить такой ранг, необходимо сдать в Сатурне крайне сложный экзамен: изготовить по крайней мере 10 разных медицин «B» ранга хотя бы средней чистоты. А вот для получения 1-го ранга потребуется изготовить уже медицину «S» ранга, что само по себе невероятно.

Для того чтобы освоить хотя бы один рецепт, нужно обладать достаточными знаниями, навыками и опытом, но даже так энное количество первых попыток окажутся провальными, после которых медицина множество раз подряд будет получаться исключительно низкой чистоты, то есть почти бесполезной. А ведь на каждую попытку безвозвратно уходят ингредиенты, ключи и деньги! Вдобавок во время провала дорогие алхимические наборы тоже портятся, а то и взрываются.

Итог таков: для становления высокоранговым алхимиком надо быть выходцем из очень богатой семьи или стать учеником богатого мастера, а также обладать заметным талантом, ведь на бездаря не станут тратить ресурсы. Невыгодно.

Более того, приготовления медицины — это, по сути, умение сплавлять ингредиенты, чтобы они не конфликтовали друг с другом, а для этого немаловажны широкие знания различных методик, требующих высокие разряды стихий (мастерства владения стихией).

У Кёна же всё иначе. Ещё в особняке Юноны он открыл метод «цикла мироздания», благодаря которому можно сливать воедино любые ингредиенты, даже противоположные друг другу, обладая лишь основными разрядами стихий. Впрочем, эта техника требует участия всех 9-ти стихий, так что никто на свете не сможет ею воспользоваться.

В противовес всем этим жестоким требованиям алхимия почти не зависит от развития практика, так как почти вся медицина требует бережного и ответственного подхода. Любой внезапный всплеск энергии может всё испортить.

«Для начала покажите своё оборудование.» — скомандовал мастер.

Ученики вынули свои алхимические наборы. Красивые, чистые и ухоженные. У всех примерно «С» ранг, и только у Эльзы «B» ранг: грамотное устройство, кристально чистые сосуды, пробирки и трубки. Всё сделано из хрусталя с высочайшей совместимостью со стихийной энергией. С таким набором сложно потерпеть неудачу.

Когда мастер Фенг увидел оборудование Сруля, его чуть удар не хватил: «Это же… Булков, только не говори мне, что ты готовишь медицину на… «Этом»?!»

Алхимический набор, который вынул юноша, ужасал по всем статьям: отвратительное устройство, мутные сосуды и пробирки, трубки вообще из какой-то покрытой трещинами потертой резины. Совместимость со стихийной энергией никчёмна! Данный набор никак не может быть выше «F» ранга, что никуда не годится даже для начинающего алхимика из небогатой семьи.

Все присутствующие глумливо засмеялись. Эльза прикрыла расползающиеся в улыбке губы ладонью, как вдруг её посетило странное предчувствие: что-то тут не сходится!

Кён виновато потупил взгляд: «Простите, мастер, но я с детства пользовался этим набором… Я привык к нему, как к своим конечностям, поэтому не могу расстаться с ним.»

{Что значит с детства?!} — возник у всех один и тот же вопрос. Не может же такого быть, чтобы набор алхимика ни разу не испортился или взорвался.

Мастер Фенг судорожно вздохнул: «Ладно, начнём наши занятия с небольшой оценки ваших способностей. На этом стеллаже вы найдёте почти все стандартные ингредиенты широкого профиля применения. За один час вы должны изготовить из них любую медицину, на которую способны. Ну и для мотивации добавлю соревновательный элемент: ученик с самым выдающимся результатом получит от меня жетон, позволяющий приобрести на рынке ордена любой алхимический набор совершенно бесплатно! А также одну таблетку, созданную великим… Очень великим алхимиком.»

Ученики на секунду заметно оживились, но в итоге каждый из них пришел к неутешительному выводу: у них нет ни шанса победить алхимика 4-го ранга… Гения во плоти — Эльзу Стоун.

Блондинка переводила обеспокоенный взгляд со Сруля на мастера и не могла отделаться от ощущения, что награда предназначается не для неё. Но толстяк же не сможет сварить медицину лучше, чем она, да еще и на своём дряхлом алхимическом наборе, верно?!

Кён застенчиво улыбнулся: не зря он отыскал самый никчёмный алхимический набор. Таким образом он спровоцировал мастера сделать ему ценный подарок, то есть вынудил вложиться в перспективного юношу. Это даёт большое преимущество для построения дальнейших отношений.

Перед тем как перевернуть песочные часы, мастер Фенг предложил своей лучшей ученице изготовить медицину «Ферментов» для практиков королевской области. Девушка как раз хорошо умеет её готовить. Эта медицина в полной мере раскроет её навыки алхимика.

Эльза согласилась.

Кён уловил намёк мастера и решил приготовить такую же медицину.

Отсчёт начался.

(П.А. цитрин:)

Всё будет по-моему! Арка 6 (СИ) - _23202.jpg

Глава 486

Молодые люди поспешили к стеллажу набрать необходимых для изготовления медицины ингредиентов. От внимания Эльзы не ускользнуло, что толстяк брал те же ингредиенты, что и она, будто собрался повторять каждое её действие. Он ведь понимает, что алхимия так не работает? Или неужели они оба знают один и тот же рецепт?

Покачав головой, девушка взяла всё необходимое и приступила к готовке.

Десять учеников полностью сконцентрировались на своей работе.

Мастер Фенг наблюдал за всеми, но больше всего внимания уделял действиям Булкова, что не осталось незамеченным для блондинки. Девушку всё сильнее раздражало такое положение дел. Чем Сруль заслужил подобное к себе отношение?

Правда же такова, что мужчина просто поражался навыкам юноши. То, как он эффективно орудовал инструментами и подготавливал ингредиенты, и то, насколько до совершенства отточено каждое его движение, действительно впечатляло.

Для того, чтобы стать великим алхимиком, недостаточно просто начитаться книг, нужно погрузиться в опыты и эксперименты с головой и находить закономерности.

За 9 месяцев в Церносе Кён полностью освоил азы алхимии по всем направлениям, но он так и не смог научиться изготавливать что-то по-настоящему сложное, потому что 1 % доступной стихийной энергии сильно ограничивал его возможности.

Незаметно прошёл час.

«Итак, время подошло к концу. Отложите алхимические наборы в сторону.»

Ученики послушались.

«Пора проверить ваши результаты, но перед этим я хочу показать вам нечто удивительное… Кто-нибудь из вас слышал про «Легендарного повелителя котла»?»

Эльза вытянула вверх руку и после кивка мастера с неподдельным уважением в голосе, коснувшись сердца, пропела: ««Легендарный повелитель котла» — это псевдоним чудовищно гениального ученика Альберта Клинтона. Говорят, он может варить медицину со стопроцентной чистотой! Но ещё удивительнее то, что он на своём примере демонстрирует алхимикам всего мира, насколько они ограничены в своих познаниях и насколько безграничны возможности алхимии как науки… Некоторые его работы уникальны и неповторимы. Даже три легендарных алхимика первого ранга с ним не сравнятся…»

Девушка около двух минут с восторженным придыханием вещала о «Легендарном повелителе котла», из-за чего Кён чувствовал себя странно. Он всё еще злился на Стоун за её недавние выходки, да и она на него наверняка тоже. Тем не менее леди явно фанатеет от его другой личности.

«Я хочу стать такой же талантливой, как он, а то и превзойти его!» — решительно подытожила она.

«Твои амбиции достойны похвалы, моя ученица!» — улыбнулся Мастер Фенг. — «Как некоторые уже догадались, помимо жетона, победитель получит от меня медицину, изготовленную самим «Легендарным повелителем котла»!»

Ученики поражённо застыли, раскрыв рты.

Эльза аж вскочила со стула, а её глаза залучились от предвкушения. Она жадно наблюдала за тем, как мастер бережно вынимает коробочку с таблеткой. Неужели она сможет изучить сокровище, созданное её кумиром — величайшим алхимиком?!

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело