Выбери любимый жанр

Соблазн Мечтаний (СИ) - "Gromdar" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Волна схлынула, чего раньше не случалось до приближения перехода в варп, и Гальярд смог сбросить с себя пылающие тела, чтобы посмотреть на спасителей, сражающихся в языках пламени, пожирающих умертвий. Наверняка аварийный маяк, включенный братом Фарэем, таки привёл к ним братьев. Терминаторы первой роты были бы очень кстати, но вместо них он увидел обыкновенных десантников в черной матовой броне далеко не самых новых моделей, очищающих залу парой тяжелых огнемётов, болтерами, плазмой и клинками. Не Гвардия Ворона и не Храмовники, не Ангелы Мести и не Орлы Смерти, на Железноруких и Черных Консулов тоже не похожи.

Пока Гальярд думал, так же выбравшийся из под горящих тел врагов Райнер указал на громилу, орудующего внушительным двуручным клинком во главе пришедшего им на помощь отряда.

— Меч чемпиона Майнхарда! — воскликнул он, явно кривясь от гнева под треснувшим шлемом и подёргивая головой, как от нервного тика.

Майнхард был чемпионом роты в течение полувека, пропав порядка двадцати лет назад при абордаже корабля, принадлежащего банде Повелителей Ночи, и с тех пор ничего о его судьбе и тех, кто ушел в ту атаку с ним, не было известно. Теперь же меч объявлялся в руках неизвестного спасителя, с поразительной лёгкостью расчищавшего зал от умертвий. Гальярд стряхнул с себя обугленную плоть умертвия и посмотрел на поднимающегося в трёх шагах от него Ансельма, чьё лицо превратилось в сплошную обожженную гематому, из которой блестел один здоровый глаз. Кажется, они променяли одну смерть на другую, потому что только Предатели могли выглядеть так, как эти "спасители".

— Отвернувшиеся от света Императора найдут тут лишь смерть! — крикнул Гальярд, взяв из гнева и ярости силы, когда громила, за которым следовала еще пара мечников, приблизился на расстояние рывка, а болтерные и плазменные выстрелы расчистили пространство вокруг Кулаков.

Не сговариваясь, Гальярд с Бертраном ринулись на здоровяка, собираясь голыми руками убить его и вернуть реликвию ордена. Их встретил широкий взмах, способный разрубить десантника пополам, но удар пришелся плашмя и просто остановил обоих Кулаков. Бертран поднырнул под клинок и нанёс удар кулаком в бок громилы, а Гальярд ухватился за гарду и рванул её на себя, собираясь вырвать меч из рук Предателя. Тот слегка вздрогнул от удара в правый бок, после чего резко дёрнул длинной рукоятью меча вперёд, разбив правую линзу шлема Гальярду, а Бертрану врезав коленом в грудь, так что тот отлетел назад и упал на спину.

Эмерон врезался в громилу, заставив того пошатнуться, но меч чемпиона всё еще оставался в его руках. Ансельм нанёс тяжелый удар сверху, едва не сломав Предателю руку, так что в следующий миг меч он таки выпустил, но тут же подоспели трое мечников, пинками и ударами рукоятей мечей оттолкнувшие Имперских Кулаков от своего командира.

Гальярд восстановил равновесие, чувствуя, как кровоточит разбитая осколками часть лица под глазом, а затем увидел что-то черное, протиснувшееся в трещину шлема и припавшее к глазу. Рефлекторно он закрыл глаз и расширил пальцем трещину, раздавив мелкое существо о кость носа.

— Мы Ангелы Ночи, вечно бдящие во тьме, — протянул глубокий голос громилы. — Мы палачи падших и спасители заблудших. Император посылает нас к тем, кто ищет свет, чтобы они жили, а те, в ком лишь тьма, умрут. Вы верны Императору или заражены паразитами?

Гальярд поглядел на свой левый наплечник, чтобы убедиться, что символ ордена всё еще виден, а затем, не вынимая пальца из трещины, чтобы не заскочил еще один мелкий паразит, вернул внимание на Ангела Ночи. Если это была типичная шутка Альфа-Легиона, то сейчас она была неудачной.

— Мы Имперские Кулаки, верные сыны Дорна и ангелы смерти Императора, — произнёс Ансельм, и его слова снова будто по сердцу резанули Гальярда.

"Нет, брат, ты уже нет", подумал он, глядя на направленные на них стволы болтеров и плазменных винтовок, но сказал другое. — А вы Предатели, похитившие меч чемпиона Майнхарда двадцать лет назад. Повелители Ночи, закрасившие свои символы ради новой банды.

Громила сделал полшага назад, заметив, что Райнер подобрал отобранный у него меч, а затем развёл руки в стороны и подался грудью вперёд.

— Убей меня, если я не служу Императору, — призвал он, а его братья отошли назад и опустили оружие.

Это явно было какой-то мерзкой провокацией, обманом, но почему они тогда еще не расстреляли выживших? Взять в плен? Проще это сделать силой, чем уговорами. Гальярд повернулся к Райнеру, гадая, что тот сделает. Райнер, которого он знал, был бескомпромиссным и наверняка сделал бы что-то безрассудное, вверив свою жизнь воле Императора, но что брат сделает под влиянием той черной мерзости, что, как теперь он понимал, была в черепе Ансельма и, возможно, других боевых братьев, было загадкой и воин в очередной раз приготовился умереть.

Райнер дёрнул плечом и опустил меч.

— Хорошо, а теперь двигайтесь за мной, — хмыкнул громила и кивнул в сторону, где веером вокруг коридора расположилось его отделение. — У нас мало боеприпасов, чтобы долго болтать пока этот скиталец летит к нашему миру. Магистр Сорнери будет рад увидеть выживших.

Пара мечников, сопровождавших громилу, подошли ближе и протянули Имперским Кулакам балончики с герметиком.

— Поможем брату Занбару и идём, — произнёс Бертран, направившись к погребённому под тлеющей горой трупов терминатору.

Гальярд, взяв предложенный балончик и залив им пробоину в шлеме, передал его Эмерону и задумался о том, не остался ли он последним здравомыслящим среди братьев, и, оценив резкость движений остальных, с горестью понял, что да.

— Благодарим за своевременную помощь, — произнёс он, обращаясь к громиле. — Как тебя зовут… кузен?

Язык не поворачивался назвать его братом.

— Ноа, — просто ответил здоровяк, которого, должно быть покоробило такое обращение.

— Штурмовой капитан Ноа, вторая рота ордена Ангелов Ночи, образованного для защиты сектора Иерихон решением Иатосского Конклава Его Священной Инквизиции, — слегка насмешливым голосом добавил низкорослый десантник, к которому двигался Ноа.

Гальярду было не до смеха, потому как Иерихон был очень далеко от того места, где они последний раз определяли координаты. Впрочем, раз тут были верные Императору силы, включая Инквизицию, был шанс вернуться к своему ордену. Единственное, что его беспокоило, не размножится ли эта падаль внутри его братьев и будет ли кому возвращаться. А еще, стоит ли говорить новым знакомым о том, что остальные братья, скорее всего, заражены? Оставаться в одиночестве совершенно не хотелось.

XXIX

Сциллаксы были быстрыми. Очень быстрыми, так что десантникам со стрелковым оружием после приказа рассеяться и открыть огонь едва удалось добраться до грохочущих и гудящих машин, когда машины Легио Кибернетика врезались в оставшихся для рукопашного боя боевых братьев. Взвыли пилы, посыпались искры от столкновения клинков, а затем затрещал первый выстрел из молниевой пушки Покорителя, расплескавшийся бугрящимися потоками высокой мощности по броне брата Кавалакса.

Янтарь молниевыми когтями перехватил летяшие ему в лицо механодендриты Сциллакса, заканчивающиеся чем-то вроде буров со слабым силовым полем, и перерезанные гибкие манипуляторы с замедляющими вращение бурами упали под ноги библиария. К его животу и груди тут же устремились другие орудия убийства, а за левую руку едва не схватился один из двух основных манипуляторов кибернетического создания, заканчивающийся силовой клешней. Бывший Ворон перенёс вес на левую ногу и крутанулся немного влево, пропуская механодендриты мимо себя, а клешню отбивая в сторону, чтобы следующим ударом обезглавить робота.

Короткий взгляд на поле боя дал понять, что молниевое оружие Покорителя, медленно шагающего к сражающимся, эффективно и против Астартес. Брат Кавалакс, на которого насели два Сциллакса, из-за кратковременного шока, вызванного молнией, потерял руку с мечом и теперь вынужден был отступать, прижав обрубок к телу и отбиваясь боевым ножом во второй руке. Нарасин справился со своим противником, чисто разрубив тому череп, и спешил на помощь Ишиму, который длинным силовым клинком отражал атаки врагов, умелыми росчерками меча отрубая тянущиеся к нему механодендриты и, словно танцуя, отступая от нападающих. Затем зазвучал грохот болтеров и характерный визг плазменной винтовки, обрушивших свою ярость на Покорителя, но мало что прошло через энергетическое поле робота.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Соблазн Мечтаний (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело