Выбери любимый жанр

Небесный кузнец 2 - Шмаков Алексей Семенович - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Каннуси Тера-иин-дзиндзя. – ответил я ему, от чего-то не желая называть настоящего имени учителя.

– А у этого каннуси есть имя?

– Для чего тебе это? – спросил я, действительно не понимая мотивов парня.

– Во время нашего боя ты совершенно точно использовал энергию Ки, чтобы предугадывать мои атаки. И даже усиление силой не помогло мне. Мой учитель также не владеет этим навыком, поэтому не может научить меня ему. Вот я и ищу того, кто сможет обучить меня.

– Отправляйся в Тера-иин-дзиндзя и если сэнсэй посчитает, что ты достоин стать его учеником, он обязательно примет тебя. А имя его тебе знать необязательно. – сказал я, посчитав, что поступить подобным образом будет правильнее всего.

Вот, правда, после того как ученицей сэнсэя стала Изуми, он больше не принимал никого в ученики. Хотя желающих было довольно много.

Да и сейчас, когда он узнает о гибели Джуничи вообще не известно, как поведёт себя. А ведь необходимо ему об этом сегодня сообщить. Я не собираюсь всю ответственность за произошедшее перекладывать на Изуми, мы были там вместе, вместе нам и отвечать.

– Спасибо тебе Сумидзо Хироши. – поклонился мне Ооноки и пошёл куда-то в сторону выхода из академии.

Должно быть, там стояли автобусы, на которых сборная академии Кацураги приехала в Ниигату.

– Не забудь, что нам ещё нужно нарисовать рисунки для клуба. – напомнил мне Сато, когда я сказал ему, что сейчас собираюсь отправиться в храм клинка. – Поэтому давай не будем там задерживаться надолго.

– Ты, что пойдёшь с нами? – не сразу поняв, что сказал Сато, спросил я.

Что-то он в последнее время зачастил со мной в храм, совершенно на него не похоже. Или это он после стычки с якудза решил опекать меня, как курица-наседка? Хотя какая мне, собственно говоря, разница. Не нужно будет потом одному возвращаться домой.

Сетсуко звал нас отпраздновать первую победу, но мы отказались, сославшись на срочные дела, которые у нас были на самом деле.

Глава 4

По дороге к храму мы обсудили нашу первую вылазку. И то, как повела себя Изуми. К моему удивлению, она полностью признала свою вину и попросила прощения за то, что своим импульсивным поступком поставила под угрозу не только свою, но и наши жизни.

А больше всего она сожалела о гибели Джуничи. Но то, что помогла ему избавиться от боли, она посчитала правильным и не чувствовала с этой стороны никаких угрызений совести. А вот я, наоборот, только и думал, что это именно мы стали причиной смерти Джуничи. Вот только каким именно образом, я не мог объяснить самому себе.

Храм встретил нас непривычной тишиной. Входные ворота были перетянуты красными лентами, давая всем понять, что вход на его территорию закрыт. Со стороны малого святилища доносились негромкие монотонные удары, свидетельствующие о том, что сейчас там проводится обряд прощания с умершим. Подойдя ближе, мы услышали голос сэнсэя, совершавшего отпевание.

Рядом со святилищем собрались все жители храма клинка, к которым теперь присоединились и мы. Ритуал прощания уже подходил к концу и когда сэнсэй дал Джуничи посмертное имя, он пригласил нас всех помянуть своего ученика.

После поминовения я и Изуми, попросили сэнсэя поговорить с нами и рассказали ему о произошедшем вчера. Вот только упоминать, для чего, и каким образом оказались на том складе, мы не стали.

– Я уже давно подозревал, что Джуничи связался с плохими людьми, но до сегодняшнего дня отказывался в это верить. Постоянно откладывая разговор по этому поводу на потом. Но сегодня тело Джуничи принесли люди Ватанабэ Кайги. Тело моего первого ученика убитого во время бандитских разборок принесли якудза, на которых он работал. Это позор мне, как учителю и старшему наставнику.

Больше сэнсэй не сказал нам ни чего. Он даже не попытался узнать, что мы забыли в том районе так поздно. Похороны Джуничи должны состояться завтра и я пообещал, что обязательно приду на них.

Значит, снова на моём пути встал клан Ватанабэ, именно на них работала банда Джуничи и это именно они виноваты в его смерти. Что же следующий удар нам непременно нужно будет нанести по их людям.

Услышав это Сато, начал стараться меня отговорить, ссылаясь на то, что мы собирались пока заниматься мелкими бандамии не лезть на рожон. Но Сато не мог понять меня, он не провёл с Джуничи столько времени, он не был вместе с Фумико, когда она умирала. И во всём этом замешаны люди Ватанабэ.

– Делай что хочешь, но достань мне Коджо. Хоть из-под земли. – сказал я Сато, когда мы уже подходили к дому. – Этот ублюдок за всё мне заплатит. Но сперва я хочу получить от него интересующую меня информацию. Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы клан Ватанабэ убрался из Ниигаты.

Тяжело вздохнув, Сато сказал, что постарается найти Коджо, где бы его ни прятали. На этом мы с ним и распрощались.

Ещё нужно было нарисовать цветную обложку, для «Демонов красной реки». И на это у меня был весь следующий день.

– Завтра к нам на ужин придёт Ямасито Сукиро из Нагано со своей внучкой и её подружкой. Он сказал мне, что вы учитесь в одном классе. Поэтому Хиро ты тоже обязательно должен будешь присутствовать на этом ужине. – ошарашила меня бабушка, сразу после завершения очередного урока иглоукалывания.

Вообще, я думал, что Изуми сегодня тоже будет на нём присутствовать, но после похорон Джуничи она сказала, что останется в храме и поможет сэнсэю и Айко разобраться с делами. Впрочем, бабушка была не против, сказав, что в отличие от меня Изуми схватывает всё на лету и поэтому даже пропусти она десять занятий, легко всё наверстает.

Ну и ладно, это меня мало волновало, в отличие от предстоящего завтра ужина с главой могущественного клана Якудза, его внучкой и подопечной Рей, с которыми у нас не самые лучшие отношения. Да к тому же я знал один их очень большой секрет, наверняка из-за которого девчонки непременно захотят меня убить.

И отвертеться мне от этого ужина не получится, не хочу расстраивать бабушку своим отказом.

Хорошо ещё, что обложка уже была готова и завтра утром её смело можно относить в академию Кагами-сэмпаю.

Получилось просто великолепно. На обложке был изображён Аято, который стоял над поверженным демоном, с занесённым над его головой клинком. На лезвии клинка, как и на быстрых водах красной реки играли отблески света, что делало рисунок словно живым. Сзади я изобразил спокойную реку, из которой начинают вылезать множество разнообразных демонов, с которыми и предстояло вступить в схватку Аято.

– Отлично! Вы просто спасли наш клуб! – радовался сэмпай, когда мы с Сато принесли готовые рисунки. – Теперь я побежал в типографию, а вы давайте начинайте строить наш стенд, на котором мы и будем представлять «Демонов красной реки», на открывающемся завтра фестивали.

Мы с Сато, даже не успели ничего сказать, как сэмпай исчез. Озадачив нас своим поручением.

– Вот же гадство! – воскликнул Сато. – Я сегодня хотел ещё пару раз пройти комнату испытаний, а теперь придётся заниматься этим проклятым стендом.

– Есть какие-нибудь идеи на этот счёт? – спросил я, полностью разделяя негодование Сато, но не из-за того, что это мешало моим каким-то планам, а потому, что в любом случае мне предстоит вечером быть гостеприимным хозяином рётэя и никуда мне от этого не деться.

С горем пополам мы с Сато соорудили нечто похожее на стенд. Для его изготовления использовали доски, бумагу и кучу клея. В итоге соорудив конструкцию, которая даже, на первый взгляд, выглядела совершенно непрезентабельно. Доски были кривыми и между ними виднелись достаточно большие зазоры, которые мы попытались заделать при помощи бумаги, но получилось ещё хуже. Сразу после того, как клей высыхал на белоснежных листах начинали проявляться уродливые жёлтые пятна. Но больше ничего мы так и не смогли придумать.

Ни я ни Сато ни разу в жизни не пытались соорудить что-то подобное. Да и вообще были довольно далеки от подобного ручного труда.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело