Выбери любимый жанр

Наемник «S» ранга. Том 2 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Свали отсюда, первокурсник, — высокомерно бросил он, прижимая хихикающее девичье тело к себе.

— Франс, ты такой грубый, — гладила блондинка его по плечу, улыбаясь.

Франс? Где-то я уже слышал это имя. Ах, да… Это же тот самый хахаль Анастасии, ради которого она приехала в академию и заплатила мне денег. И судя по тому, что я сейчас вижу, взаимной любовью здесь не пахнет.

— Ты меня не расслышал, первокурсник? — махнул он рукой на дверь. — Вали давай.

— Уже иду, — хмыкнул я и двинулся прямо к нему.

Сгорая в огне похоти, запах которой я ощущал в полной мере, молодой Ромео всё сильнее сжимал в своих объятиях отнюдь не Джульетту. Казалось бы, какое мне до них дело? Плевать и на Франса и на Анастасию. Вот только этот кусок мяса нагрубил мне.

Стоило оказаться с ним рядом, я схватил его за шиворот. Жёстко, как нашкодившего щенка. От подобной неожиданности Франс округлил глаза, отпустил из своих загребущих рук сочную блондинку и подался назад.

— Ты чего, пацан?.. — прохрипел он.

— Просто, — улыбнулся я и впечатал его в дверь.

Бум!

— Франс! — пропищала малолетняя пигалица за спиной.

— Кгха… Т-ты что творишь?.. — прохрипел Франс, пытаясь разжать мои пальцы.

— Не выйдет, — улыбался я. — Ты слишком слаб. И это старшекурсник? Позор академии. Из какого ты рода, ничтожество?

— Что сказал?! — рыкнул он.

И я стал вдавливать его в металлическую дверь, как пресс. Раздался скрежет металла и хрип.

— Из какого ты рода? — вдавливал я одной рукой его грудь, а вторую разглядывал на чистоту ногтей.

— Ш-шефер...

— Так значит это ты парень Анастасии? — перевёл я взгляд с ногтей на него.

Он вздрогнул и в его глазах теперь читалось многое. Страх. Непонимание. Обречённость. И это лишний раз подтвердило, что я прав.

— Кто ты…?

— Франс, скажи ему, что вы давно не вместе! — влезла блондинка, кудахтая уже сбоку.

— О, девочка, ты далеко не права, — с ухмылкой взглянул я на её возмущённую моську. — Твой Франс хочет не только тебя, но и другую. Я ни в коем случае не осуждаю, — повёл я головой. — Многожёнство, наоборот, поощряется в нашей империи. Однако, есть нюансы. Ты всё это время водишь Анастасию за нос, так ведь, Франс?

Тот стиснул зубы. Зыркнул на блондинку. Потом на меня. А после недолгих раздумий, прошипел:

— Ты её жених?..

— Ага, — оскалился я.

— Чего ты хочешь?.. Анастасия же заплатила тебе!

— Знаешь, инфляция и всё такое. К тому же, наш с ней договор выполнен, условия не нарушены. Так может мне пойти и рассказать ей всё что увидел?

— Тц-ц… — он бурил меня ненавистным взглядом, затем чуть не выплюнув, просипел: — Сколько тебе нужно?

Я скользнул взглядом по шее блондинки.

— Пусть снимает с себя все драгоценности. Плюс сверху семь миллионов. — скучным тоном произнёс я.

— Что?! — прикрылась руками старшекурсница. — Ни за что! Я ничего не отдам! Скажи ему, милый! — сглотнула она, глядя в мои глаза.

— Зайка, прости, так надо, — взглянул на неё Франс щенячьими глазами.

— Восемь миллионов, — зевнул я. — Продолжите драму, и останетесь без штанов. Либо без Анастасии, — хмыкнул я.

— Поторопись, детка, — сглотнул Франс, когда я придавил его сильнее. Парень уже даже не вырывался, поняв, что это бесполезно.

— Ты же сказал, что всё решил с той рыжей малолеткой! — завозмущалась блондинка, снимая серьги с брюлликами.

— Решил… Почти, — сгримасничал Франс, состроив виноватое лицо.

— Десять миллионов, — произнёс я.

— Ну, хватит! — возмутился «Ромео».

— Да уж, и правда, хватит, — высокомерно смотрел я на него. — Даю тебе два дня на перевод денег. Счёт возмёшь у Анастасии. Как ты объяснишь ей этот момент и ответишь на её вопросы, мне без разницы. А ты, — перевёл я взгляд на блондинку. — Иди и заложи всё это в ломбард. Франс принесёт чек и вырученную сумму. Да? — взглянул я снова на старшекурсника.

Тот сокрушённо кивнул. И это навело меня на мысль, что слишком уж странно он держится за младшую дочь Черновых. Почему? Думает, что-то перепадёт с наследством? Вот же, наивный дурак. Рыжий Ваня ему скорее брюхо вскроет, чем подпустит к семейным делам. Ну, это уже не моя проблема.

— А теперь, валите отсюда, — отпустил я этого неудачника. — У меня нет настроения.

Блондинка хотела что-то съязвить, но Франс, ощутив, что силы далеко не равны, схватил её за плечо и повёл на выход. А я снова уселся на крыше. Вот же, падлы, я только поймал нирвану. Глубоко выдохнув и выдохнув, прикрыл глаза, как в кармане пиджака затрезвонил телефон.

— Райан!!! — орал Брэдли. — Как ты посмел скинуть мой звонок?!

— Отец, — сухо проговорил я. — Ты что-то хотел? Я сейчас занят.

— Несносный мальчишка! — раздавался в динамике крик Брэдли. — Ты совсем от рук отбился?!

— Хватит орать, — добавил я холода в голос, прерывая его рёв.

Несколько секунд он молчал, дыша в трубку, но вскоре спокойно задал вопрос:

— Что с тобой происходит, сын? Почему мне звонит директор и жалуется на тебя? Если у тебя проблемы, то расскажи о них, и мы всё решим.

Признаться честно, от подобного, я даже некий ступор словил. Не ожидал от Брэдли таких слов. Что за пчела его ужалила?

— Всё в порядке. С директором вышло недопонимание. Этот вопрос решаем. — ответил я. — Ты звонишь только из-за этого или что-то хотел?

Я чувствовал, что Брэдли сейчас находился на грани, чтобы опять не взорваться криками, но сдерживал себя.

— Да, — ответил он. — Ты, как член рода, должен знать, через неделю в нашем особняке будет приём. Твоё появление обязательно, и это не обсуждается. Райан, ты слышишь меня?

— Да, отец, — ответил я спокойно. — Через неделю. Приём. В честь чего?

— В честь нашего успеха с Уокерами, — с довольством произнёс Брэдли, будто мы и не ругались минуту назад. — И да, ты должен прибыть со своей невестой — Анастасией. Её семья так же будет на приёме. Так что ваш приезд обязателен.

Забавно, что разговор зашёл об Анастасии, любовь которой только что заключила со мной сделку.

— Я понял, отец, — спокойно сказал я и дал добро. — Мы приедем.

— Хорошо, — выдохнул Брэдли и серьезно добавил: — Райан, ты — член нашего рода, а потому реши свои проблемы в академии. Не позорь нас.

— Можешь не переживать, я решу их.

— Хорошо, тогда до связи.

— Ага. Пока, отец.

Попрощавшись с Брэдли, отключил телефон и убрал в карман. При всём желании ехать на приём мне не особо хотелось, но там смогу встретиться с Юной. И это важнее, чем какое-то сборище ублюдков за столом. Ну, а пока, обрадую липовую невесту об очередном совместном шоу…

Глава 19

Спустя неделю…

— Листы с заданиями вы получили, — монотонным голосом вещал Авраам Исаакович. Учитель предмета «Эсперизация» и один из пятерых преподов, что сидели за столами напротив нашей группы в роли комиссии. — Вам отводятся два часа на выполнение всех пунктов, включая тест и задания категорий: А, Б и С. По выполнению всех заданий, либо по окончанию отведённого времени, сдаёте работы на стол и свободны. Результат экзамена будет вынесен на доске в главном фойе академии. Те, кто попытаются списать, будут исключены с экзамена без права пересдачи. Следовательно, этот студент покинет стены академии. Если думаете, что у вас получится скрыть от нас попытку списывания, то должен напомнить, что среди принимающих экзамен находится Эспер А-ранга со способностями Ментала. Обмануть не удастся, как бы вы не старались. Те, кто не смогут сдать экзамен сегодня, получат дополнительный шанс в течении недели. На этом всё. Покажите свои знания, проявите себя и получите заслуженную отметку.

Закончив говорить, учитель вернулся за стол к остальным преподавателям, поправил очки и стал внимательно следить за всей группой. Большинство студентов были бледны словно мел, в их руках подрагивали ручки. На лбу скопление морщинок от напряжения, глаза сосредоточены, напуганы, а ладони покрывались потом. У некоторых сердца стучали так громко, что заставляло меня морщиться.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело