Выбери любимый жанр

Минус двадцать градусов по Кельвину (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Всяко в будущем может быть, думал я в дороге, но тут, как по мне, тот случай когда “друзья детства” идеально сходятся. Собственно, даже в рамках моих планов несколько поднять “образовательный уровень” юных фей ситуация не изменится, хотя чернобыльский, есть надежда, несколько пообтешется. Ну, в рамках возможного, оценил я вопли в стиле “улюлю!” с заднего сидения.

Доехав до довольно крупного городка и получив “фронт работ” от заказчика, мне пришлось “аж воспылавшего” Нацу ловить и якорить.

— А ты чё? — полюбопытствовал дон Драгнилл, состроив на редкость омерзительную морду.

— Нацу, — медленно, мысленно досчитав до десяти начал я. — Как ты думаешь, почему Мастер сказал, что я главный, и меня надо слушать на заказах?

— Ты сильнее! Но ненадолго, я все равно тебя победю! — вывалил плоды умственных усилий Нацу.

— Ты, скорее всего, сильнее уже сейчас, — ровно озвучил я, любуясь выпученным глазами быдлы. — Однако, ты не контролируешь толком свою силу.

— Да я… — начал “воспылать” быдла.

— Смотри, — сказал я, формируя на ладони ажурный конструкт из льда.

— Красиво, — завороженно уставился на объект Нацу, передумав “воспылать”.

— Вот это — контролировать, а ты "бьешь посильнее”, - продолжил я. — Огнем, конечно, такое воспроизвести почти невозможно. Но всё же возможно, при желании и сильном старании. В общем, я сейчас наморожу вокруг нашего участка стену. А ты, — задумался я, — за каждое касание пламенем льда, будешь говорить, что я великий и мудрый, а ты Быдла чернобыльская, — нашел я приемлемый выход. — Да, заказ полностью твой, я на оплату не претендую, но выполнишь ты его сам.

Нацу аж присел, задумался, пробормотал несколько раз под нос всякую гадость про меня, но в итоге вскочил и, с вызовом уставившись на меня, выдал:

— Согласен, занудная ледышка! Но потом смахнемся! — решил он выправить иерархию в угодном ему варианте.

— Смахнемся, — кивнул я, потому как желание отвесить леща и начать вбивать ум не словами было почти нестерпимым.

Ну какой же бесючий тип, злопыхал я, пока быдла и вправду аккуратно, ну насколько выходило, выжигал развалины. Три раза все же он усладил мой слух “Великим и мудрым занудной ледышкой-самой, а я — Быдра чярноберьская!”, но в целом — молодец, хоть рожа противная и раздражающая.

А вообще, забавно, судя по одежде и языку, в его времена “японщина” была более развита, собственно, проблемы с некоторыми звуками и не то понимание слов вполне присутствует. Да и чёрный пластилин, если память мультика не изменяет, ходил в этаком аналоге одеяния буддийского монаха.

Тем временем Нацу выжег развалины в пепел, подзакусил от них огоньком, ну и высказал пожелание “смахнуться”, в чем был обломан.

— Закроем заказ, получишь деньги, — ответил я. — А потом выедем из города, а то порушим что не то и вместо денежек ещё должны окажемся.

Дон Драгнилл изволил осмотреться, почесать розовое надругательство на затылке, обзываемое волосами и милостиво дал добро на перенос “смахнемся”.

Ну а я после закрытия заказа уверенно двигался в направлении обители дохлого нирванита, благо, до неё было километров двадцать, не более. Быдла, ожидаемо, на скорости и бездорожье, отложила “смахательные” порывы, радостно вопя на кочках и вообще ликуя. И вот это через несколько лет будет умирать в поезде, с некоторым изумлением констатировал я, подъезжая к одинокому шатру, который был вполне себе фигвамом.

Окружающие нас иллюзии были реально неотличимы от настоящих, даже Нацу, которого я отслеживал краем глаза, не задергался, а с интересом пырился. Что, учитывая его развитое обоняние, указывало на обман вообще всех чувств. Даже Архива, присвистнул я, активировав мини-терминал.

С маленькой синеволосой девочкой, одетой в голубоватый сарафан, копошились пара сверстников. Впрочем, иллюзий от Венди было отличить несложно, в смысле внешности — красноватая кожа и вполне индейские наряды.

— Та девочка — драконоубийца, — негромко, но и не скрываясь озвучил я. — Наверное, тоже потеряла своего дракона, так что я думаю…

Озвучить всё я не успел, поскольку розововолосый сорвался к девчонке, тараторя о “Папе-Игниле”. Судя по отсутствию визгов и прочих явных высказываний недовольства, подобие контакта наладилось, так что слез я с трайка и двинулся к фигваму. Иллюзии настороженно зыркали на меня, наконец, перед входом, трое сомкнулись шеренгой.

— Я не желаю зла, но мне нужно поговорить с вашим создателем… — начал я, но меня перебил голос из фигвама.

— Пропустите его! — на который все так же настороженно зыркающие иллюзии расступились.

— Мир этому дому, — вщемился я под сени палатки.

— И тебе здравствуй, — ответил местный карлсон в виде благообразного деда, покуривающего трубку. — Зачем ты пришёл, юноша? И, прошу, не говори иллюзиям, что они созданы, они не осознают этого, — понизил голос он.

— Я пришел за Венди, — начал я, призадумался и изложил свою позицию. — Так, я в некотором роде знаком с картиной будущего, часть которого уже настоящее. О прибытии Венди я знал, думаю вы меня чувствовали, — на что мёртвый хрыч пыхнул дымом и кивнул. — Я бы забрал её сразу, однако ряд дел был неотложен, а возить с собой маленькую девочку было опасно. Я в курсе, что вы к ней тепло относились и хорошо заботились, сейчас и в будущем, однако есть два момента, вынуждающие меня настаивать на том, чтобы она поехала с нами.

— Какие же? — доброжелательно улыбаясь спросил мертвец.

— Первый, при всех достоинствах созданного вами иллюзорного мирка, вы то ли перестарались, то ли сами хотите умереть — неважно, дело в том, что через несколько лет это произойдет, — на мои слова дед нахмурился. — Венди привяжется к иллюзиям и вам, а развеивание семьи после пропажи её дракона излишне травматично и болезненно, с долгоиграющими негативными последствиями.

— Погоди, юноша, — уже без улыбки начал призрак. — Или не юноша? — прокурорски уставился он на меня. — Впрочем, ладно, но развеяться я не мог, — заявил он.

— Если только Нирвана не была уничтожена, — продолжил недоговорённое я, благо прикидывал природу этого призрака и его возможности. — Да, так и было.

— Знаешь будущее, — задумчиво протянул он. — Хорошо, я принимаю твои доводы, не буду препятствовать отъезду девочки. Но если она захочет навестить…

— Не возражаю, даже готов сам доставлять время от времени, — честно ответил я. — И вам можно будет ограничиться только её приятелями.

— Это не принципиально, если ты об эфире, — отмахнулся призрак. — Нирвану будут пытаться пробудить?

— Теоретически, — ответил я. — Количество внесенных мной изменений, — ненадолго остановился я, на что призрак понимающе кивнул, — не столь велико и не приведет к глобальным последствиям, а значит, группа для взлома печати явится, правда, уже в несколько ином составе, нежели я знал. А может раньше, может позже.

— Да, я знаком с концепцией магии времени, — кивнул старик.

Хм, а я нет. Очевидно, причинно-следственные и прочие моменты описываются в магии времени. Надо бы ознакомиться с теоретической частью, сделал я себе напоминание.

— В общем, вопрос в том, что при желании можно будет остановить взлом печати, не доводя до разрушения Нирваны, если вы уведомите об активности этой группы. Ну или уничтожить её, как и было в моем видении, — оповестил я.

— А почему не уничтожить сейчас? — остро взглянул на меня дохлятина.

— Последовательность событий, другие, крайне неприятные моменты уже нашего времени, — ответил я. — Вам Нирвана кажется страшным злом, которое нельзя выпускать, однако есть более страшные опасности, существующие сейчас. Кстати, а почему вы сами не уничтожили Нирвану? — полюбопытствовал я интересующим меня ещё с просмотра мультика моментом.

— Умирал, — коротко ответил задумчивый призрак. — Остался один, а сил хватило лишь запечатать.

— То есть одновременное уничтожение нескольких энергоцентров обязательно? — несколько удивленно спросил я. — А какой-то центр, эффектор, ну основа, не проще ли разрушить её?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело