Выбери любимый жанр

Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 4 (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Исанне, не встретив контрмер, спустилась во внутренний дворик и продолжила свою работу.

Размещая раз за разом упаковки с мараниумной маркировкой, она следовала одному простому правилу — чем меньше взрывчатки на открытых поверхностях, тем лучше будет результат.

Расчет строился на том, чтобы энергия взрывных волн не просто подорвала сооружения, но и заставила их обрушиться так, чтобы все, что осталось после этого Храма, можно было отдать только на переработку.

Это заняло у нее несколько часов, после чего она, отметив, что никаких проявлений Призрака так и не случилось, перешла к последней стадии.

У нее оставался десяток мараниумных шашек, которые она расположила у основания и в средней части высоченной статуи, опять же, не используя ничего, кроме страховочного троса.

Но Призрак даже не попытался атаковать ее.

Спустившись на землю, она пересчитала на деке расход зарядов, отметив, что при одновременной детонации на месте статуи, венчающей главный корпус храма, останется только пыль и дыра в строении.

Правда и оно тоже будет неприспособленно для дальнейшей эксплуатации — обломки храма оставят на этом месте лишь небольшой курган, скрывающий кратер глубиной по самые катакомбы.

Финальным штрихом являлась установка второй и последней клетки с йсаламири у основания статуи таким образом, чтобы ее невозможно было сбросить и большая часть взрывчатки оставалась под защитой.

Отступив к центру внутреннего дворика, Айсард присела на антигравитационную грузовую платформу, вынула из контейнера упаковку с сэндвичами и бутылку воды.

Спустя несколько секунд она заметила в темноте, отбрасываемой рядом с ней одной из пирамид, призрачную фигуру, как две капли воды похожую на изображённой на статуи и триптихе личности.

Разве что в привычном для человека масштабе.

Высокий рост, крепкое телосложение, сведенные на затылке в хвост длинные темные волосы, джедайская роба и черный плащ.

— А ты неплохо поработала, — с оттенком уважения в голосе заметил Экзар Кун. — Я все ждал, когда же тебе надоест.

— Я не отступаю от выполнения поставленных задач, — ответила айсард, откусив кусочек сэндвича и запив его холодной водой.

— Целеустремленность, — кивнул Кун. — Это то, чего не хватает большинству разумных. Но, как вижу, не тебе. Я мог бы дать тебе великую силу для того, чтобы возвыситься над всеми теми невеждами, которые не понимают твоего истинного величия.

Айсард, прикончив первый сендвич, вытерла губы салфеткой, сделала пару глотков воды, прополоскала рот и выплюнула жидкость прямо на камни внутреннего дворика.

На призрачном лице дернулись скулы, но Экзар Кун промолчал, стерпев оскорбление.

Хорошо.

Скоро ты не будешь таким спокойным.

Исанне убрала упаковку от еды обратно в контейнер, приложив чуть больше силы для того, чтобы дно бутылки затронуло угол ящика.

Скрытый внутри механизм начал работу.

Отлично.

А теперь пора поговорить.

— Мне это известно. Мне известно все, на что ты способен и чего стоишь. Но я нахожусь здесь не для этого.

Кун резко вскинул голову, и его лицо исказила злобная мина:

— Тогда зачем ты осквернила мое святилище, появившись здесь и выманивая меня после того, как твои предшественники не достигли успехов?

— Переговоры, — спокойно обозначила свою позицию Айсард.

Кун приблизился к ней и в дневном свете его фигура стала практически прозрачной.

— С твоей стороны было крайне неосмотрительно избавиться от защиты этих интересных созданий, — он посмотрел на нее так, словно в его глазах имелись компьютерные микроскопы. — Я поражен… Ты в самом деле хочешь говорить со мной. При том, что в тебе нет ни грамма Силы. Чего же ты хочешь?

— Закономерный вопрос, — согласилась Исанне, доставая вторую бутылку с водой.

Из нее она полила себе на руки, после чего смыла капельки пота с лица и без страха посмотрела в глаза покойнику.

— Можешь даже не пытаться, — она кивком головы указала на висящий на ее поясе дистанционный детонатор, который едва заметно шевелился. — Здесь используется система меток. Стоит тебе удалить его на некоторое расстояние от меня и здесь все взорвется. Тоже самое случится и в случае прекращения моей сердечной или мозговой деятельности. Или резкого изменения положения тела. Впрочем, есть еще десяток условий.

— Врешь! — рявкнул Кун. — Я видел как ты им пользовалась, держала в своих руках.

Хм.

Других аргументов он не привел.

А значит, что и не знает их.

Не с его темпераментом плести долгоиграющие интриги.

— Правильно. Потому что он не стоял на боевом взводе и был бесполезен. Сейчас — стоит. Но, ты можешь мне не верить. Полагаю, демонстрации тебе будет достаточно, чтобы посмертно признать мою правоту.

— Но ты умрешь!

— А сюда слетятся все кому ни лень и не успокоятся, пока не выяснят причину, по которой Директор Разведки Доминиона, лучший в своем виде оперативник и мастер минно-взрывного дела подорвала себя и ничем не примечательный древний Храм, — пояснила Айсард. — Учитывая, что я небезразлична командующему вооруженными силами Доминиона и по совместительству являющегося его правителем, тебе уж точно не отвертеться.

— Куда ты клонишь, наглая женщина?

— Тебе стоит подбирать выражения, — холодно заметила Айсард. — Когда я кого-то склоняю к чему-то, то не останавливаюсь до тех пор, пока не сломаю его окончательно.

— У тебя нет сил, чтобы противостоять мне! — Кун рывком оказался вновь в тени пирамидки и широко раскинул свои руки, сотканные из тени, словно хотел казаться больше. — Лепечешь всякий вздор, словно твои слова смогут защитить тебя от моей мощи.

— А она есть, твоя мощь? — уточнила Айсард, сделав глоток. — Я имею некоторые знания о ситах современности. И о ситах прошлого. Не принимай близко к Силе, но на фоне большинства личностей, ты выглядишь подростком с манией величия, совмещенной с гормональным взрывом пубертатного периода.

— Ты играешь с силами более могущественными, чем даже можешь представить, женщина, — прогрохотал Кун.

— Не трать свои силы на пустые угрозы, — посоветовала ему Айсард. — Я изучила тебя. И прекрасно знаю, что ты ничего мне не сделаешь — потому что в противном случае святилище, которое является венцом твоего тщеславия, взлетит на воздух.

Лицо Куна стало совсем черным:

— Решила меня шантажировать, женщина?

Айсард покачала головой:

— Ну, что ты, — ее голос прозвучал с оттенком заботы и материнской теплоты. — Как же я могу, слабая женщина, прилететь в сердце твоего могущества, и угрожать тебе чем-то?

— Но ты сделала это!

— Ой, — Айсард, чье лицо не выражало ни единой эмоции, картинно прикрыла рот ладонью. — Неужели в твое время не было известно такое распространенное явление, как сарказм?

Призрака буквально затрясло от ярости.

— Я заставлю тебя страдать! — прорычал он. — Твой разум крепок, холоден и практичен. Ты ничтожна для Силы, но сильна самоконтролем. Но я вижу твои страхи. Вижу твои слабости. Именно они и заставят тебя склонить колени предо мной! Так же, как и сотни других ничтожных до тебя! Никого еще не спасла бравада и верность!

Его лицо исказила маска безудержного гнева, который он сдерживал только лишь благодаря тому, что Айсард не могла пострадать — иначе его Храму придет конец.

Но она не переходила еще ту линию, за которой желание уничтожить ее перевесит привязанность Куна к этому месту.

— Я был о тебе лучшего мнения!

Голос раздался в противоположной стороне двора, а на лице Куна появилось торжествующее выражение лица.

Айсард выставила перед собой руку, погрозив Призраку пальцем.

— Никуда не уходи, прозрачненький, — попросила она. — Мне тут с кое-кем значимым нужно поболтать. Но, ты в курсе.

Повернувшись к источнику голоса, она едва заметно улыбнулась.

Перед ней стоял высокий крепкий мужчина, с волевыми чертами лица и квадратной челюстью.

Одна его рука была заложена за спину, другой же он имел обыкновение оперировать в разговоре.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело