Выбери любимый жанр

Хроники бессмертного суицидника (СИ) - "Ritoro Deikku" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Было только раннее утро — солнце по-зимнему валялось где-то под горизонтом, из-за чего до сих пор царила тьма, да и людей было не особо много — разве что какой-то косолапый мужичок в шубе и шапке-ушанке запрягал лошадей. Он и был их кучером.

[Сергей: …]

Внутри салона пока что было тепло. Сидели они на пуховых подушках, всё было обшито мехом, а под ногами стояла чугунный котелок с углями, чтобы сохранять тепло.

[Сергей: …]

Собирались ехать по общей имперской дороге — в других местах кони бы не прошли, да и останавливаться где-то надо было, чтобы переночевать.

Одно дело Сергей — мороз не мог ему навредить, да и все графства он мог обойти в секунду, но вот Луиза…

[Сергей: …]

[Луиза: А насколько мы уезжаем?]

[Сергей: В идеале 15 дней, по дню на каждое графство.]

[Луиза: Неужели мы побываем и в Вифре?]

[Сергей: Да, причём где-то через неделю… А ты ни разу там не была?]

[Луиза: На самом деле… Я вообще ни разу не покидала Йефенделл.]

[Сергей: Да?]

[Луиза: Отец не выпускал меня из дома… У меня и друзей-то не было…]

Девушка виновато опустила свою голову, взяв в руки свою шубку и положив её себе на колени.

[Сергей: В таком случае, пусть это будет нашим медовым месяцем.]

[Луиза:..? Мы будем есть мёд?]

[Сергей: Ах… Нет, ты неправильно поняла… У меня на родине молодожёны всегда отправляются куда-нибудь на отдых после свадьбы и называют это «медовым месяцем».]

[Луиза: Какая же у тебя интересная родина…]

[Сергей: …]

[Луиза: А откуда ты?]

[Сергей: Хм?.. Ну… Я… Из…]

[Луиза: …]

[Сергей: …]

[Сергей: …]

[Сергей: Я уже и не вспомню, как оно называлось… Я покинул это место ещё ребёнком…]

[Луиза: Понятно…]

[Сергей: Сейчас мы направляемся в Эгердед. Это недалеко… Как минимум, так сказал кучер. Может, к полудню уже будем там.]

[Луиза: …]

[Сергей: …]

[Луиза: К слову… Без бороды ты выглядишь гораздо лучше.]

[Сергей: Да? Что ж, теперь постараюсь бриться почаще… Раньше я боялся порезаться, но теперь-то это, к сожалению, невозможно…]

[Луиза: …]

[Сергей: …]

[Луиза: Почему «сожалению»?.. Ты до сих пор хочешь умереть?]

[Сергей: …]

[Луиза: …]

[Сергей: Просто оговорился.]

[Луиза: Хорошо.]

С лёгкой улыбкой рыжеволосый юноша вылез в окошко и помахал мужику ладонью, давая команду, чтобы тот наконец-то отчаливал.

Косолапый кучер резко подскочил на своё место и, вытерев лоб от пота, щёлкнул поводьями по конским бокам, после чего карета всё-таки двинулась.

[Сергей: …]

За стеклом тянулись белоснежные поля и едва заметные тропки, а солнце только украдчиво выглядывало из-за далёкой серо-белой полосы, озаряя мир своим бедным светом.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

Графство Эгердед находилось не так уж и далеко от Йефенделла — всего в 6 часах от Йефенделла на санях. Тем не менее, для обычного люда, понятное дело, такое расстояние было просто катастрофически огромным, в особенности зимой.

[Сергей: …]

Как ни странно, после всего часа разговоров императрица в край утомилась и легла спать.

[Сергей: …]

Вряд ли это произошло из-за того, что Сергей был плохим собеседником — девушка просто привыкла засыпать ближе к полночи, а просыпаться уже к полудню, так что сегодня, сев в карету после всего двух часов дрёмы, она не могла не уснуть.

[Сергей: …]

Тем не менее, метод она выбрала не самый тривиальный. Расправив свои нежные шелковистые волосы орехового цвета, она положила свою голову на колени мужа и тут же заснула, укутавшись своей шубой.

[Сергей: …]

Сергею только и оставалось, что неподвижно пялиться в окно и думать о чём-то своём.

[Сергей: …]

На самом деле, он ни капли не стеснялся Луизы, хоть и не относился к ней холодно, как противоречиво бы это не звучало.

[Сергей: …]

Он просто знал, что она его жена и что муж должен любить свою жену — вот и всё. Это каким-то образом закрепилось у него чуть ли не на подсознательном уровне, из-за чего он даже не задавался вопросом: почему он её любил, был ли он доволен своей женой и хотел ли он что-то от неё.

[Сергей: …]

Впрочем, она была красивой — с этим тяжело было поспорить.

[Сергей:…]

И если так подумать — чем она была хуже той же Сьюзи?

[Сергей: …]

Сюзанна Вигирфаль была капризной, чёрствой, эксцентричной, вспыльчивой, жестокой, бесчеловечной, малодушной, уродливой, слабой и не женственной…

[Сергей: …]

Он мог спокойно думать о ней, вспоминать её уродливую родинку, глаза грязного болотного цвета, неотёсанные чёрные локоны, еле-еле достающие до плеч, и такой противный и вечно что-то приказывающий низкий голос.

[Сергей: …]

Он даже порой недоумевал, как такое чудище вообще можно было любить.

[Сергей: …]

«Неудивительно, что её травили в детстве».

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

К сожалению, карета немножко подзадержалась по дороге — тропу засыпало снегом, из-за чего бедному кучеру вместе с Сергеем пришлось разгребать нехилые такие сугробы.

Юноша, конечно, мог бы попросту взмахнуть рукой и уничтожить их, но ехать по земляным кратерам было тоже не самой лучшей идеей, так что, взяв ту самую лопату с Зетом, которую он обычно вообще теперь прятал под своим чёрным комбинезоном (потому что мог себе позволить), принялся разгребать снег.

Сергей и мог бы сделать это в остановке времени, но опять же — как бы повёл себя снег, разлетающийся со скоростью света, было решительно непонятно, а убивать свою жену в первый же день сымпровизированного «медового месяца» юноша не хотел.

Тем не менее, к вечеру они уже были на месте. Ничем примечательным Эгердед не отличался — повсюду так же было навалом снега, вдоль дороги тянулись чёрные домики и изгороди, вкопанные в молочную гущу, и только вдалеке виднелся каменный замок.

[Сергей: …]

Да, это был именно замок, а не тот же дворец — вокруг каменного строения тянулась не очень высокая стена, внутри дворика была конюшня, колодец, небольшое стрельбище и пара голых ветвистых деревьев, присыпанных зимней сахарной пудрой.

[Сергей: …]

Охраны однако было что-то уж очень много — даже больше, чем в Йефенделле, хоть и защищать здесь было особо нечего. Вдоль стен через 10 шагов стояли дозорные, въезд в сам замок был забаррикадирован деревянными кольями, а вокруг них выстроилось около 20 тяжело вооружённых солдат.

На всех них были латные доспехи, но, естественно, поверх телогреек, из-за чего они выглядели очень нелепо, еле-еле переминая сдавленными ногами и руками по хрустящему снегу. В любом случае, лучше уж походить «пингвинчиком», чем замёрзнуть насмерть.

[Сергей: …]

[Стражник: Стоять! Кто такие?!]

Естественно, как только карета приблизилась к тем самым деревянным кольям, мужики в шлемах поверх шапок окликнули кучера, навострив свои пики и даже алебарды.

[Сергей: Где правитель Эгердеда? Мне надо с ним поговорить.]

[Стражник: Ага, ещё чего! Ты кто такой?!]

Рыжеволосый юноша выбрался из кареты, оставив до сих пор дремлющую девушку в одиночестве, и, спрыгнув на снег, подошёл ближе к стражникам.

В отличии от них он не был одет ни в какие доспехи: его волосы свободно развевались по ветру коротким гребешком под короной, а руки без каких либо рукавиц или перчаток повелительно были сжаты на груди.

[Сергей: Меня зовут Сергей, и я законный правитель Империи Эльденгард…]

[Стражник: …]

Видно было, что стражник немного насторожился.

[Стражник: …]

Однако вот так вот просто доверять незнакомцам было бы слишком легкомысленно с их стороны. Насколько же некомпетентным надо быть, чтобы тут же…

[Стражник: Проходите.]

[Сергей: …]

Или нет…

В любом случае, пара мужичков подскочили к деревянному заграждению и сдвинули его в сторону, пропустив сани внутрь замка.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело