Выбери любимый жанр

Невеста в законе. Поймай меня, дракон (СИ) - Эмет Мария - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Дакота Эверджин… — протянул он. Возможно, я себя излишне накручиваю, но в голосе чувствуется угроза. Или это предвкушение? — Безумно рад видеть в добром здравии. Все также хорошо бегаете?

Ну вот. Это ещё даже не жених, а уже пошли подколы. М-да… Чего же ожидать от старшего?

— Уже намного лучше. Догнать на этот раз не получится. — Усмехнулась я.

Мой побег из-под алтаря все же смогли предотвратить. После встречи с экипажем я вовсе обезумела и только ускорилась. Декстер Элфорд, сидящий сейчас напротив, вылез из портала прямо посреди улицы и вернул меня обратно в храм. А теперь еще ехидно улыбается!

— Планируете попытать счастье второй раз? Увы, брат уже женат. — Младший герцог развел руками, мол, все детка, шанс упущен.

За дверью, ведущей в кабинет высшего руководства, раздались крики. Женские. А после короткий мужской рык и тишина. После дверь распахнулась, мимо меня рванула графиня Эзельгейл — нынешняя жена герцога Валтора Элфорда. Молодая женщина была в слезах.

Проследив за этим бегством, я не смогла сдержать язвительного:

— Как вижу, брак счастливый.

— А вот сюда вам лезть не стоит, — тут же напрягся Декстер.

— И не думала, — отмахнулась я. — Извините, очень спешу. Могу отдать документы вам?

— Увы, но только Валтору. И будьте аккуратны. Он сейчас не в самом радужном расположении духа. Да и вы не самый желанный гость. Говорите, бегаете быстро?..

Смейся, дракончик, пока можешь. Я потом тоже посмеюсь.

В кабинете главы КСС царил полумрак. Если в приемной стены светлые, то здесь они темно-зеленого цвета. Ни лампы, ни люстра не светит. Единственное окно занавешено плотной тканью. Подле него стоит высокий широкоплечий мужчина и смотрит на улицу сквозь маленькую щелку.

— Здравствуйте, — начинаю я, неуверенно подходя к столу. Боже, как же страшно! Коленки вот-вот подкосятся и я рухну на дорогой ковер с затейливым орнаментом.

— Здравствуйте, — глухо отзывается мужчина, выпуская дым. Только сейчас я заметила сигеру в его руках. — Чем обязан?

— Я практику у вас прохожу. Пришла занести документы. — Промямлила я, будто действительно двадцатилетняя студентка, а не тридцати четырех летняя женщина.

Похоже, он не понял, с кем говорит. Это очень хорошо. У меня сейчас нет настроения обмениваться колкостями. Пусть не поворачивается дальше, тогда мы разойдемся мирно.

— Замечательно, оставьте на столе и можете идти.

Я возликовала. Быстро положила папку на стол и уже направилась к двери, как вдруг услышала:

— У вас отличные духи.

— Благодарю, мне очень приятно. — Вот нафиг тебе мои духи?!

— Где купили?

— В магазине «Лавка Дяди Джонса». Аромат номер триста шестьдесят пять…

— Ну хоть что-то в вас остается неизменным, — усмехнулся Валтор, повернувшись ко мне с дьявольской улыбкой. Нет, не сексуальной, а зловещей. Крайне зловещей… Мужчина подошел к столу, погасил окурок об серебряную пепельницу и сел в большое кожаное кресло, вальяжно развалившись в нем. Жестом он указал на стул напротив. С грустной улыбкой я подошла к нему.

— Что-то хотите?

— А вы? — Глава КСС подался вперед. К этому простому действию я быстро нашла сравнение — тигр подбирается к жертве. — Не желаете выпить? Сигару?

— С удовольствием, да только спешу, — мило похлопала ресницами я, надеясь на понимание этого… Гада:

— Значит, опоздаете. Как жизнь ваша?

— Замечательно. Радуюсь каждому дню.

— Ваша мачеха тоже очень радуется. Вчера давала роскошный бал, на котором сам король отплясывал с вашей сестрой. А вас я почему-то не наблюдал… Приболели?

Тварь. По-другому его не назовешь. Ведь он в курсе всех событий. Мне даже кажется, что в вынесение приговора король советовался с ним. Очень вероятно, что меня лишили денег благодаря стараниям Валтора. И про отношения между мною и Злойлой он тоже все знает. И про то, что меня засмеял весь свет и больше никто не зовет на мероприятия.

— Да… — кивнула я. — Честно говоря, до сих пор нездоровится… — Как же я хочу оказаться хоть где-нибудь, где не будет этого мужчины.

— Какое несчастье! — всплеснул руками Валтор. — А что врачи говорят?

«Черная оспа», — пришло на ум, но я снова застенчиво улыбнулась, отвечая:

— Ничего серьезного. Это не стоит вашего внимания, лорд Элфорд. Ну я пойду?

— Куда? — ощерился герцог. — Мы ведь только начали, Дакота… — Моё имя он протянул, словно пробуя его на вкус. — Вы мне очень интересны. У меня много вопросов к вам. Например, вот очень хороший: каково быть отвергнутой всеми? О! Ещё один: трудно ли жить с обидным прозванием, Сумасшедшая Графиня?

Я почувствовала, как внутренняя разрушительная сила начинает чуть ли не закипать. Приходится сдерживать её, иначе я могу сломать не только свою жизнь, но всех тех, кто будет стоять близко.

— А как вам живется среди лживо улыбающихся гиен, которым нужны только ваши деньги и статус?

— Как красиво птица запела. А ведь до того дня вы очень даже прекрасно танцевали вместе со всеми так называемыми «гиенами». Что же изменило ваше мнение?

— К своим юным годам я прозрела. В отличии от некоторых… — последнее было явно излишним, но слово обратно не возьмешь. Я решила добавить примирительное: — У меня нет цели ссориться с вами. Что было — то прошло. Давайте забудем прошлые обиды.

— Нет, милая Дакота. Не забудем. — Мне посмотрели прямо в глаза. В этом взгляде плясали огни ненависти. — Вы опозорили меня на всю страну. Такого не прощают.

— Вся ненависть людей пала на меня. Вам достались крупицы, которые к нынешнему времени благополучно исчезли. Я сама себя наказала, потому давайте без вражды. Понимаю, для вас я никогда не смогу открыться с положительной стороны. Давайте так: вы отказываете давать мне практику, а я ухожу. Мы больше не встретимся. Это идеальный для нас вариант. — Выпалила я. Если работодатель сам отказывается меня нанимать, то академия будет вынуждена найти мне другое место.

— Ну уж нет. Вас наказало общество. Пришло время получить и от меня лично. Просто так от меня отделаться вы недостойны. — С этими словами мужчина схватил мои документы и запихнул в ящик стола. — Добро пожаловать на работу, сотрудник Эверджин. Ваша практика будет незабываемой.

* * *

— Куда вас? — к обочине подъехал извозчик.

«Хоть куда, главное подальше отсюда», — проговорила про себя, а вслух сказала:

— К академическому любительскому театру. Подождать меня там пять минут сможете? — возница кивает. — Отлично, — говорю, залезая внутрь. Хоть что-то идёт хорошо.

5

Ночи в Охнадоре холодные. Погодка тут в общем скупа на тепло. Солнышко практически всегда скрыто за свинцовыми тучами, готовыми в самый неподходящий момент вылить на город воду. Очень много воды. Вот и сейчас по подоконнику отбивают неровный ритм капли дождя.

Я лежу в кровати, укутанная в теплое одеяло, словно бабочка в кокон. Ветер проникает в комнату, раздувая занавески. Запах дождя дурманит, но спать мне не хочется. Я в ожидании.

— Госпожа, — в дверь три раза постучали. Говорил Джейд, однако на первом этаже уже кто-то был и тихо переговаривался. От меня ничто не скроется.

— Да-а-а? — протянула я тихим уставшим голосом.

— У нас гости. — Был кроток слуга.

Я даже могу с легкостью назвать имена этих гостей. Их приход был предсказуем.

Закутавшись в халат, я вышла из спальни и медленно пошла вниз, зевая на каждой ступеньке. Ведь нужно поддерживать образ только что проснувшейся уставшей девушки, у которой был очень тяжелый день. Хотя… Особо по этому поводу трудиться не стоит: и день, и вечер, и даже несколько часов ночи были действительно трудными. Ещё посреди лестницы я столкнулась со взглядами двух пар глаз. Ярко-зеленые, блестящие магической силой очи с серебрянной каймой. Необыкновенно красивые… Драконы, что с них взять. Они всегда по-особенному выглядят.

— Прошу простить за столь поздний визит, — поклонился Декстер, держа свою шляпу в руках. Бывший жених просто коротко кивнул. Его головной убор был на голове. Конечно, зачем нужны правила приличия. Сумасшедшая Графиня всё стерпит.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело