Выбери любимый жанр

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Брук, – повторил он.

– Кстати, скажите мне, Кова, как именно вы попали в мою комнату? Где начинается этот потайной ход?

На этот раз мне удалось его удивить.

– Мисса Саммерс… Вернее, Брук, – поправил он себя. – Но с чего вы решили?..

– Только не надо мне врать, – поморщившись, предупредила его. – Ваше вранье вряд ли сделает честь несравненному гостеприимству королевской семьи Риддоков!

– Вы правы, – сдался он. – Все комнаты в летнем дворце соединены переходами, но это сделано исключительно для удобства гостей. Наш персонал вымуштрован и многократно проверен, так что у вас не может быть никаких сомнений…

Я качнула головой.

– Сомнений у меня нет, но вы должны показать ваш ход. Мне нужно знать, откуда может исходить опасность. И нет, Кова, я нисколько не сомневаюсь ни в вас, ни в вашем персонале, но прекрасно понимаю, что угроза может прийти из совсем другого источника.

Ну что же, я это сказала.

Многозначительный намек повис в воздухе, и Кова неожиданно кивнул.

– Я покажу. Но вы должны понимать, Брук, что тайных ходов во дворце много, и мы знаем далеко не обо всех. Только о тех, которые нужны нам для работы.

– И кто же знает обо всех?

– Наши хозяева, – склонил он голову.

– Драконы?

– Драконы.

Кивнула.

– И как же вы живете… с драконами в качестве хозяев?

Думала, Кова мне не ответит. Вернее, любезно произнесет что-то излишне вежливое, что на самом деле будет означать: «Не лезь не в свои дела, Брук Саммерс!».

Но я ошиблась.

– Забвение, – неожиданно произнес дворцовый распорядитель. – Магия забвения – замечательная вещь. Она стирает из памяти все то, о чем ты больше не хочешь помнить, и выстраивает остальные воспоминания таким образом, словно ничего и не было. Именно так наши обиды и несправедливости исчезают без следа. Словно их и не было.

– Никогда о такой не слышала, – призналась ему.

– Отличительная магия нашего народа, о которой мы предпочитаем не распространяться. Но именно она позволяет нам спокойно и безоблачно жить бок о бок с хозяевами-драконами вот уже которое столетие.

Произнеся это, Кова уставился на меня так, что я поняла: его слова о спокойной и безоблачной жизни рядом с крылатыми хозяевами лишь миф, потому что такой для людей на Драконьем Континенте не существует.

И мне оставалось лишь ему посочувствовать.

Раз уж три наши дракона не давали нам покоя с самой Аренты, я могла представить, насколько тяжело приходилось нари здесь, в Элефсине!

Впрочем, это было уже не мое дело.

Мы, Саммерсы, не всегда можем помочь самим себе – смерть Присси и проблемы Тобиаса яркое тому подтверждение. Тогда чем я могу помочь целому континенту?

Если только выразить то самое сочувствие.

Вот и Кова не стал углубляться в сложную и болезненную для нари тему. Вместо этого показал мне тайный ход, начинавшийся как раз за камином. Пластина, его открывавшая, была настолько искусно и незаметно вделана в стену, которая беззвучно отходила в сторону, что я подумала: ни в жизни бы не догадалась!..

Хотя, знай я о ходе, наверное, смогла бы обнаружить его магией…

Попробовала, но на стенах стояли хитрые защитные заклинания, блокировавшие все мои попытки отыскать другие ходы, так что вскоре я перестала и пытаться. Вместо этого пришлось довольствоваться словами Ковы о том, что он не знает о существовании иных проходов, ведущих в мою комнату.

Но спокойнее мне от этого не стало.

Наконец, распорядитель удалился в темную дыру за камином, стена встала на свое место, а еще через пять минут в дверь постучали. Оказалось, принесли письмо; за спиной у лакея стоял крайне подозрительный Шоур, а мимо демона в комнату проскользнули Кина и Айза.

Поклонились мне, когда я забрала послание и закрыла за собой дверь, так, словно ничего и не было, да и я заявила, что все в полном порядке. Единственное, смотреть на меня в раздетом виде нельзя.

Только мужу.

Которого у меня нет и пока не предвидится.

Но, возможно, он появится через два года, когда я закончу академию, потому что именно Даррен прислал мне письмо.

С такими мыслями я уселась за стол и раскрутила свиток. Впрочем, никаких любовных признаний от Даррена я не ждала и не прогадала.

Присланное им письмо было коротким и лаконичным.

Возможно, Даррен подозревал, что перед доставкой адресату послание непременно прочтут шпионы короля Риддока, и это каким-то образом может навредить ему, мне или команде Академии Хальстатта, поэтому продолжал старательно держать наши отношения в тайне.

Даже здесь, в Даргеше.

«Этим вечером мне удастся вырваться на короткое время. Увидимся на балу».

И инициалы – Д.К.

На это я тяжело вздохнула. Наши с Дарреном отношения окутывала такая тайна, что даже я в них почти не верила. Сомневалась, уж не почудилось ли мне и были ли они на самом деле.

И еще в том, что мои инициалы Б.С. – Брук Саммерс – однажды станут Б.К. – Брук Крисвелл.

После памятного разговора с признаниями в кабинете Даррена, а потом поцелуя в городском парке у нас были еще две встречи украдкой на Троне, один быстрый поцелуй и обещание, что когда мы вернемся в Аренту с Большого Турнира, то все станет иначе.

И я решила ему поверить – почему бы и нет? Может, и правда станет, – но на сердце было тяжело.

Пожав плечами, отложила в сторону свиток, затем решительно задвинула тревожащие меня мысли на задворки сознания.

Нас, Саммерсов, какой-то тяжестью на сердце не пронять. Мы и не такое видали и не через такое прошли!

Успокоившись, я наспех перекусила чем-то невероятно вкусным, после чего принялась собираться на бал. При этом потратила все свое обаяние на то, чтобы вернуть расположение Кины и Айзы.

Кажется, мне это удалось – девушки буквально расцвели, стали болтать без умолку и даже смеяться.

Затем в четыре руки сделали мне чудесную прическу, заявив, что нынче именно такая мода в Даргеше, которая, кстати, не сильно отличалась от того, как ходили в Аренте. После этого помогли мне облачиться в бальное платье, ответственно отвернувшись в тот момент, когда я скидывала с себя домашнее.

Затянули шнуровку лифа, подобрали подходящие украшения и духи, и уже скоро я была готова отправляться на бал.

С Семеном, которого выбрала себе в сопровождающие, зная, что того нисколько не интересовали ни танцы, ни я в качестве романтического объекта.

Признаюсь, меня немного потряхивало от волнения – потому что совсем скоро в Парадном зале я должна была встретиться с Дарреном. И еще мне предстояло воочию увидеть драконов Даргеша, наших самых серьезных соперников, у которых мы собирались вырвать победу на Большом Турнире.

Глава 3

На бал мы отправились всей командой – в этом нам все-таки получилось прийти к единодушию, хотя далось это совсем не просто.

С первого дня, как только объявили имена тех, кто отправляется в Даргеш от Академии Хальстатта, я подозревала, что однажды все обернется серьезным конфликтом между драконами и остальными.

В Аренте до драки не дошло – слава Богам!.. На Троне мне пару раз удалось развести парней в разные стороны. Но здесь, в Даргеше, даже по прибытии на место, ничего не изменилась – они продолжили собачиться.

Все попытки спокойно поговорить с драконами сводились к их упрекам в нашей никчемности и смехотворным заявлениям, что они все сделают сами. Втроем встанут против девяти драконов из команд Даргеша на групповом турнире, потому что нам, людям и демонам, нет смысла даже позориться.

И позорить своими жалкими магическими потугами нашу академию.

Мы пытались их урезонить, но когда драконы кого-либо слушали?!

Возможно, они взяли бы на веру слова нашего ректора, если бы тот попытался их урезонить. Но Фабиан Моллен привычно самоустранился, не став объяснять свой выбор и предоставив нам самим разбираться в разногласиях.

Или же вставить голову на правильное место драконам мог бы их декан. Но старый сейчас должен был сидеть в тюрьме в Аренте (и вовсе не разгуливать по улицам Элефсины, добавила я про себя), а нового до момента нашего отбытия на Большой Турнир еще не назначили.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело