Выбери любимый жанр

La famiglia (СИ) - "Lieutenant Lama" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Мы разберёмся. — Джейк переводит спокойный мягкий взгляд на меня. — Правда, Лиам?

Я пытаюсь набычиться для приличия, но выходит слабо. Какая разница, в конце концов? Я всё равно без позволения хозяев дома отсюда уйти не смогу.

— Да-да... — бормочу я недовольно. - Развяжите меня уже! — рычу в сторону Грэга и Дика (еб твою мать, надо же так своего ребёнка назвать), а потом уже совсем с другой интонацией добавляю, грустно глядя Трейси в глаза: — Бо-ольно...

Я вижу, что Ганби хмурит свои изящные брови, но молча выполняет указания. Грэг (или Дик?) срезает стяжки с моих рук, а затем, пока я потираю покраснения на запястьях, они уходят.

Трейси дожидается, когда захлопнется дверь, а затем внезапно поднимается и садится рядом со мной так близко, что я чувствую тепло от его тела. Он-то грелся в своём огромном поместье, конечно! Это меня тащили по холоду в одной футболке!

— Покажи мне руки, малыш, — просит мужчина, и я просто протягиваю ему свои ладони. Мне становится как-то спокойно. Драться и убегать совсем не хочется. Ещё и Трейси так приятно растирает запястья. И пахнет он приятно. Наверное, это оттого, что сейчас уже ночь, и он ещё не был в душе: я могу почувствовать его, не приникая носом к коже.

Я вспоминаю, как вкусно пахла шея Джейка, а потом вспоминаю, в каких обстоятельствах мне пришлось её понюхать, и хмурюсь. Передо мной его почти полностью седая макушка, причёска волосок к волоску, мягкие, волнистые волосы и загорелый кусочек кожи в вырезе белоснежной сорочки.

— Сначала трахнули, как шлюху, в два члена, а теперь притащили хер знает куда, — говорю я обиженно и зло. — Не хотите объясниться? В этот раз вас будет больше?

Трейси поднимает голову, но мои руки не отпускает, а кладёт себе на колени и прикрывает своими ладонями.

— В этот раз никого не будет, — он отвечает спокойно, размеренно, но чувства вины я в нём не наблюдаю ни на грамм. — Вико привёл тебя по другой причине.

У меня холодеет загривок. Какой ещё другой причине???

— Видишь ли, Лиам, — начал он успокаивающим тоном, видимо, заметив, что я на грани побега в окно, — в тот вечер ты оставил мне один прелестный подарок...

— Я здоров! — перебиваю я, но рук не отнимаю, хоть и хочется ими помахать в панике. — Только недавно проверялся! Это не я!

— Успокойся, малыш. Я говорю о метке.

Я смотрю на него с недоумением.

— Чего?

— Ты знаешь, что такое метка?

— Ну-у-у... это когда альфа кусает омегу и у него шрам остаётся. А что? — Я закусываю губу, глядя в водянисто-голубые глаза. Я напуган этой ситуацией (а кто не был бы, а?!), но глаза Трейси словно бы внушают мне, что я в безопасности.

— Да, верно. Только омеги тоже могут оставлять метки, — подтверждает мужчина, сжимая мои руки в своих руках. — А ещё метки пропадают через неделю-две. Если эту метку не поставил истинный.

Я молча смотрю на него, собирая в голове пазл с пару мгновений.

— Ну не-е-ет... — криво усмехаюсь я, выдёргиваю свои руки из его рук и резко встаю. — Где здесь вых...

— Хочешь роллексы, малыш?

Я сажусь также стремительно, как и подскочил. Ну кто я против крутых часиков? Верно, тварь дрожащая. Но всё же вот так вот просто сдаваться не собираюсь!

— Чем докажете? — Скрещиваю руки на груди.

Трейси мягко улыбается мне.

— Твой укус до сих пор на мне. — Трейси отворачивается и отодвигает край воротника, демонстрируя окружность от моих зубов. — А ещё корона на твоей прелестной попке...

Я пристально слежу за тем, как Трейси расстёгивает пуговицы на сорочке. Мне нисколечко не страшно. Он ведь сказал, что не тронет меня, верно? Вообще, если уж быть честным мальчиком, то я вроде бы и не против, чтобы Джейк меня «тронул». Всё же мой пятничный секс так позорно обломился...

Наконец Джейк открывает часть своей груди. На ней, справа, между редких светлых волосков, я вижу точно такую же маленькую корону, как у меня.

Ну пиздец. Мой истинный — дед. А ещё мой истинный меня изнасиловал вместе со своим бизнес-партнёром. По приколу. Класс.

Придирчиво рассматриваю Джейка, который, продемонстрировав свою корону на груди, принялся застёгивать сорочку обратно.

Ну. В целом, могло быть и хуже. Пусть он дед, но он красавчик, и усики у него здоровские, и даже все волосы на голове есть. А мог бы оказаться жирным уёбком. То есть... Джейк всё-таки уёбок. Но богатый уёбок. А я ведь и сам не вершина добродетели и принципиальности.

— Ладно, — наконец говорю я, чувствуя себя... лидером положения, что ли. — И что ты предлагаешь? Зачем было меня тащить сюда, как дагестанскую невесту?

— Вико — довольно несдержанный молодой человек, как ты мог заметить, — отвечает Трейси скучающе. Он берёт со стола сигару и закуривает. — Будешь?

Я качаю головой. Я в рот ничего себе совать не собираюсь. Наверное. Пока что.

— А предлагаю я тебе остаться, раз уж Вико тебя выкрал. Переночуешь, а утром мы что-нибудь придумаем.

— Что-нибудь придумаем?

— Да. Съездим вдвоём на остров или куда-нибудь ещё...

Кажется, мои глаза готовы выскочить из орбит. Но я не обманываюсь. Джейк не то, чтобы не рад тому, что меня сюда притащили, но и не визжит от счастья. К тому же, подозрения в истинности не помешали ему меня изнасиловать (а я считаю это именно изнасилованием!) в тот вечер у Стэна. Так что всё это очень странно. Зачем осыпать едва знакомого парня подарками и вниманием, пусть он хоть трижды истинный и четырежды красавчик, как я?

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


La famiglia (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело