Выбери любимый жанр

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Феб усадил Райнора на стул. Тот не сопротивлялся. Вспышка ярости, казалось, высосала из него все последние силы. Он даже побледнел слегка. Феб увидел вдалеке, на полу, жестяную кружку с темнеющим отваром. Скорее всего, Райнору все-таки принесли лекарство. Но он отказался от лечения. Вот подозрительная скотина! Однако сейчас ему определенно нужна ясная голова, чтобы услышать и понять план.

Так что Феб решил действовать напористо. Подошел к лавке и взял одеяло, накинув на безвольные плечи Райнора. А потом взял жестяную кружку с отваром, понюхал. Вроде не пропал? Феб совсем немного разбирался в лекарствах и травах, его мать учила. Так что без боязни протянул кружку Райнору.

– Выпей. Тебе станет легче, – тон Феба стал приказным.

«Если этот гаденыш снова откажется… – зло подумал Феб. – Клянусь, я зажму ему нос и волью отвар силой! А потом наброшу на него веревки и проведу ритуал не по доброй воле! Ух, как он меня бесит…»

Руки Райнора дрожали, когда он потянулся за кружкой. С малодушной мыслью, что если Феб отравит, то хотя бы все закончится, не будет боли в полутемной камере и позорной казни после, на глазах у толпы. Но правда была в том, что Райнор не хотел умирать. Пальцы вцепились в кружку, едва не расплескав содержимое. Он сделал несколько глотков, а после прикрыл глаза, тяжело дыша. Нужно было прийти в себя. Сосредоточиться на разговоре.

– Так зачем ты пришел, Феб? – тихим, севшим голосом спросил Райнор. – Позлорадствовать? Поделиться тем, что Альдор умолял тебя на коленях, а меня все равно поведут на эшафот? Я знаю, каким будет приговор. Я убийца и безумец, мне не стоит ждать пощады. Тем более от тебя. После того, что было с Мэри. Это за нее ты отомстил, посадив за решетку и Альдора? Тебе ведь ничего не стоило написать в своих бумажках, что мой брат ни о чем не знал. Ничего не стоило…

Райнор повторил это, сжимая пальцы в кулак, собираясь будто ударить по столу, но в последнюю секунду останавливаясь. Вместо этого Райнор уперся в его край локтем, утыкаясь лбом в ладонь. Альдор, его судьба – вот единственное, о чем он сожалел. Жаль, что его брат знал обо всем. Жаль, что полез, так глупо, защищать Райнора и выдал, что покрывал. Он мог бы быть счастлив. Вернуть Мэри и ребенка, жить дальше… приносить цветы на могилку брата, ха-ха? Нет. Они с братом неразрывны. Двойняшки, хотя сами всегда называли друг друга близнецами, и какая разница, что внешне есть отличия.

Феб резко встал и прошелся по камере, как загнанный хищник. Как этот убийца смел его в чем-то обвинять?!

– Приди в себя, Райнор! – зло бросил Феб, остановившись напротив и взглянув в глаза, вцепился с силой в плечи, встряхнул, чтобы привести в чувство. – Альдор пытался, вообще, взять вину на себя, ты забыл? Он едва не пошел как соучастник-убийца, если бы не вмешался я! Никто из других дознавателей не стал бы разбираться, и гордое звание маньяков пришили бы сразу двоим, раз уж Альдор так красиво каялся!

– Пусти меня, – прошипел Райнор.

Пальцы Феба впились в его плечи так, что с губ сорвался сдавленный стон. Но выпускать Феб Райнора не собирался. Еще чего!

– Я не мог просто отпустить его после тех признаний на людях! Меня самого бы упекли в темницу за то, что я мешаю расследованию!

Голос Феба прозвучал почти виновато. Перед кем он оправдывается? О небо, это же отвратительно. Он ни в чем не виноват, а Райнор смотрел на него, как на врага народа. Отталкивая Райнора от себя, Феб глухо проговорил:

– Зато я могу помочь сейчас. Хочешь спасти жизнь своему брату? Хочешь, чтобы он обрел свободу? Не через несколько лет, сломленный и полумертвый от темницы, а прямо сейчас? Что ты готов сделать ради этого, Райнор? Жизнь твоего брата зависит сейчас от меня. Только я могу помочь ему. И совершить невозможное.

Феб нарочно загнал этого упрямца в ловушку. И усмехнулся так опасно. Нехорошо блеснули его глаза, когда Феб достал свой кинжал и стал им поигрывать. Свет свечи отразился на стали.

Глава 27

Стул едва не опрокинулся от того, как Феб толкнул Райнора с силой. И остановился теперь в паре шагов. В тонких бледных пальцах поблескивал кинжал, огонек свечи, поставленной на пол, отразился на лезвии. Из-за того, что свет шел снизу, стройная и высокая фигура Феба отбрасывала огромную тень на стену, даже на потолок. Словно он нависал над пленником, как над ребенком, неразумным ребенком, который смотрел сейчас на него во все глаза. Райнор облизнул пересохшие от страха губы.

«Чего он хочет? Убить меня? Так мог бы сделать это и просто так, не спрашивая у меня разрешения! Или ждет, чтобы я сам подставился? Откинул голову, приглашая перерезать мне глотку? Иначе зачем кинжал?» – мысли у Райнора были, как у затравленного зверька, который и не ждет ничего хорошего, но усилием воли он с тяжелым вздохом попытался успокоиться.

– Моя судьба уже определена. Единственное, чего я хочу, – это защитить Альдора. Спасти его от тюрьмы. Мне нечего терять, – с пустым взглядом произнес Райнор. – Я в твоих руках. Не понимаю, что может быть нужно от заключенного, но… Можешь сделать, что захочешь, и потребовать что угодно, только перед этим… позволь нам увидеться перед казнью? В последний раз.

Райнор встал со стула, превозмогая слабость. Одеяло осталось там, он зябко повел плечами. Но с достоинством выпрямил спину, чтобы без страха посмотреть в лицо. Почти без страха. Ведь зрачки были расширенными, испуганно блестели, когда Райнор сделал шаг навстречу Фебу, держащему в руке кинжал.

Он прищурился, чувствуя себя сильнее, чем стоящий напротив пленник. Опаснее. Злее. Так невовремя, где-то внутри, вместе с яростью, начинала кипеть та самая магия, которую Феб упорно сдерживал и не выпускал наружу. Магия смерти. Опасная штука? Она делала сильнее того, кому принадлежит. Но и отравляла внутри, меняла. Неужели он, Феб… уже отравлен? Но ему нравилось ощущать силу. Смотреть на то, как Райнор трепетал перед ним. И Фебу нравилось слышать, как он… защищает в первую очередь не себя, а своего брата.

Феб подумал, что хочет помогать тому, кого уважает. А эгоиста-себялюбца и убийцу он не мог уважать. Но сейчас, стоило посмотреть на этого выпрямившего плечи мужчину, что хоть и боялся своей участи, но раскаивался и думал в первую очередь не о себе, а о спасении брата, на душе стало легче. Значит, Феб не ошибся в Райноре. Значит, принял верное решение, поддавшись уговорам Альдора и решив провести ритуал и помочь с побегом.

– Дай руку, – резко проговорил Феб, не отвечая Райнору.

И прежде чем тот неуверенно протянул руку, сам перехватил его запястье, дернув на себя. И полоснул острием кинжала по подушечке пальца Райнора. Капля крови сорвалась с пальца, Райнор ойкнул от неожиданности. А Феб продолжил:

– Мне нужна от тебя клятва, Райнор Соул. Клятва на крови. Что ты ничем не навредишь ни мне, ни твоему брату. Я мастер смерти. Маг смерти, если тебе так понятнее. По просьбе Альдора я нашел ритуал, который поставит внутри тебя запрет на убийства. Я готов провести его. И помочь вам с братом бежать. Но… Магия смерти опасна и непредсказуема. Есть риск, что во время проведения ритуала погибнет кто-то из нас троих. Я. Ты. Или Альдор… Решать тебе, Райнор, рискнешь ли. Другого шанса не представится.

На миг в глазах Райнора вспыхнул суеверный страх. Магия смерти была запрещенной, никто не знал в полной мере, на что способны ее мастера. Но потом выражение его взгляда изменилось, как в калейдоскопе. Сначала возмущение, когда Райнор уже разомкнул губы, собираясь дать пощечину, зашипеть, как Феб посмел думать, что наврежу брата. А потом… растерянность и страх.

Райнор отступил на шаг, рывком пытаясь высвободить руку. Вот только Феб был сильнее его. Только сейчас Райнор понял, сколько силы в этом молодом хищнике. Утонченность черт, мягкие, как пух, белокурые волосы, ясные глаза ангела – все это было маской. А под внешней нежностью и хрупкостью таилась сталь.

– Альдор не будет участвовать в ритуале, – выдохнул Райнор, стараясь говорить твердо и резко. – Моя жизнь и так уже не стоит и гроша. На твою, сказать по правде, мне плевать. Но Альдора под удар я не подставлю… Оставь меня здесь, Феб. Уходи. И передай брату, что… а, ладно. Ничего ему не говори. Я встречу смерть достойно. Но ему не наврежу. Отпусти мою руку. Ты не дождешься ни клятвы, ни моего согласия.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело