Выбери любимый жанр

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Кажется, идея с помощниками Альдора не впечатлила. Он всегда был против сиделок и сам ухаживал, оставаясь рядом во время приступов. Райнор мотнул головой, признаваясь со стыдом:

– Мне так неловко тебя вынуждать проводить со мной время. Но ты лучше всех умеешь справляться со мной и лечить! Что бы я без тебя делал.

Альдор тяжело вздохнул, садясь рядом на кровать, убирая со лба Райнора прядки волос.

– Я понимаю, что тебе лучше не оставаться здесь. Но ты сейчас слишком слаб. А когда станет полегче… подумай над моими словами, – Альдор через силу улыбнулся, чтобы приободрить и его, и себя. – Мы оба теперь одни, брат. Вот и будем ждать старость в городке у моря, рыбачить на берегу, тренироваться под солнцем и звать распутных девок, если совсем заскучаем! Соблазнительно звучит, а?

Альдор рассмеялся, взъерошивая пятерней светлые волосы Райнора, а после поправляя подушку, чтобы ему было удобнее лежать. Только в глазах оставалась легкая грусть. Наверно, они оба понимали, что это танец на острие ножа? И рано или поздно… все плохо кончится. Альдор стиснул зубы, на секунду прижмурился.

«Нет, нет, нет, я не позволю Райнору погибнуть! Ближе него у меня никого нет!» – с отчаянной яростью к небу, к судьбе вскричал Альдор про себя.

Глава 17

Мы сидели в гостиной втроем. Я, Шэрон и Фред. Она угостила нас чаем и свежими булочками. Он, будто с голодного края, ел за троих. Я отхлебнула чаю и вздохнула, глядя на то, какие влюбленные взгляды мальчишка бросал на Шэрон. Фред поначалу смущался нашего общества, а сейчас оттаял. И развлекал нас разными дознавательскими байками.

Каждый раз, когда в этих рассказах звучало восторженно имя Феба, я вздрагивала. В голову лезли непрошеные мысли, о том, что я не та, за кого себя выдаю. Я попаданка. Может, это станет преградой в наших чувствах с Фебом? Ему точно не понравится моя ложь. Я поморщилась. Надеюсь, Феб не бросит меня из-за того, что я попаданка? И из-за того, что я врала ему в этом, скрывая истинную правду о том, кто я, все это время?

– Мэри, чего ты умолкла? – раздался веселый голос Шэрон. – Сейчас утонешь в чашке с чаем! Пойдем, уложим нашего гостя спать в гостевых покоях? А то он уже начал клевать носом! Это никуда не годится. Да, Фред?

– Я не сплю! – Фред поднял рыжую голову.

Вот уж кто утонул в чашке с чаем, так это не я, а он! Его зеленые глаза смотрели мутно и устало. Шэрон махнула мне рукой:

– Ладно, сиди тут, Мэри. Я сейчас отведу Фреда и вернусь.

Я кивнула и решила подождать хозяйку дома. Она вернулась быстро. И присела рядом со мной на диван с теплой улыбкой.

– Этот Фред такой смешной! Мне с ним очень нравится проводить время. Он развлекает меня!

– Осторожнее, Шэрон, – покачала я головой. – Влюбишь мальчика в себя, что тогда делать будешь?

Шэрон рассмеялась и встряхнула волосами, явно засмущавшись.

– Ну, какая там влюбленность! Я же старше Фреда, ты что?

Я изогнула бровь. Вспоминая, как в моем мире было популярно: когда более взрослые богатые женщины находили себе таких вот лопушков Фредов и наслаждались жизнью и браком с молодыми мужчинами.

– Там, откуда я родом, это распространено. Разница в возрасте, – я пожала плечами и вздохнула.

Да, конечно, Шэрон – не Феб, но мне так сильно захотелось поделиться с ней правдой. Я устала скрывать, кто я на самом деле.

– И откуда же ты? – чуть презрительно фыркнула Шэрон, явно не доверяя мне. – Из провинции какой-то далекой родом?

– Нет, – я посмотрела на нее прямым, честным взглядом. – Я попаданка из другого мира, с Земли. И я не знаю, как сказать об этом Фебу, чтобы он меня не бросил.

Шэрон изумленно выгнула бровь. И уставилась на меня, как баран на новые ворота. Я ожидала недоверия с ее стороны. Или насмешек. Но Шэрон покачала головой.

– Я слышала о таких, как ты. В Эрлае было несколько попаданок. И кажется, именно с Земли. Знаешь, что интересно, мне кажется, будто магия сама выбирает своих жертв. Ведь у каждой из этих попаданок какая-то своя история. Сложная и запутанная, болезненная. Ну, как у тебя с Альдором, который изменял тебе и бил тебя. Ну, то есть настоящую Мэри.

Я поморщилась. Неприятно было слышать подобное из уст Шэрон, но это была правда. А против нее, как известно, не попрешь.

– Я хочу рассказать о том, что попаданка, Фебу. Уйти от Альдора. Развестись. И если Феб захочет быть со мной, остаться с ним. Как думаешь, не испугается простой дознаватель такой вот магической зверушки, как я?

Шэрон расхохоталась, откидывая голову назад.

– Ну, Феб у нас не из робкого десятка. Кроме того, я же сказала, к попаданкам у нас тут привыкли. Так что относятся терпимо. Но главное другое, Мэри. Ты же понимаешь, что как бы Феб ни относился к тебе, все считают тебя убийцей. Ну, или главной подозреваемой. И пока не найдется настоящий убийца, вам не жить в покое и мире. Думаешь, Феб бросит ради тебя работу? И уедет на край света, спасая тебя от тюрьмы или эшафота? Вряд ли. Феб из другого теста. Он не пожертвует всем, даже во имя великой любви. Я хорошо знаю этого мужчину. – Шэрон усмехнулась как-то нехорошо. И внутри у меня все похолодело. Я знала, что она говорит о себе. О своих отношениях с Фебом, которые остались в прошлом. И это было неприятно. Очень неприятно. Меня кольнула ревность. И захотелось сказать, уколоть в ответ, что если ради Шэрон Феб ничего не сделал, то это не значит, что он не сделает ради меня! Что чувства ко мне у Феба сильнее всего на свете. Сильнее работы, сильнее здравого смысла, сильнее обвинений в убийстве и чувств к бывшей красотке, которая мечтала захомутать его! Но я умолкла. Будто язык проглотила. Ведь я… была справедлива. И прекрасно знала, что это лишь мои мечты. И я у Феба далеко не на первом месте в его сердце. Проверять, как далеко заходит его любовь и чем он может пожертвовать ради меня, мне не хотелось. Почему? Я боялась проиграть. И того, что этот проигрыш разобьет мне сердце.

***

– Я не убийца, Шэрон, – проговорила я негромко.

Я решила, раз уж признаваться и облегчать душу, так делать это полностью. Может, Шэрон поможет поговорить мне с Фебом?

– Кроме того, что я попаданка, я обладаю особой магией. У меня магия видений. Которые связаны именно с кровью, смертью, убийствами. Так что суженого, увы, нагадать тебе мне не получится. Но если бы ты была убийца, и я коснулась твоей руки, то возможно, это натолкнуло бы меня на какое-то видение.

– Ого! – Шэрон с интересом воззрилась на меня. – А Феб в курсе? Про видения.

– Да, про магию видений он знает с самого начала, – кивнула я. – Я помогаю ему в расследовании.

Шэрон недоверчиво фыркнула. И начала с преувеличенным вниманием смахивать со стола крошки.

– Феб никогда никого не берет с собой в помощники в расследовании! – запальчиво возразила она. – Я пыталась, я умная, но Феб послал меня. У него есть начальник – Джон Рассел. Вот с ним он откровенничает, делится всем… Ну, еще вон Фред к ним примазывается иногда. Хотя Феб гонит бедного мальчика взашей всегда. Оба они сухари деловые! Что Феб, что Джон! Им и женщины не нужны, могли бы торчать двадцать четыре часа в участке да расследования обсуждать! Хлебом не корми, дай поработать…

– Ой, а ты-то ревнуешь, что ли, к начальнику Феба? – расхохоталась я, прознав знакомые злые нотки в голосе Шэрон.

Так моя подруга Катька часами могла жаловаться на мужа Витьку на Земле. Что ему семья и дети не нужны, только дай в гараже поторчать да с другом о машинах там поговорить. Витька, кстати, хороший автослесарь был. И друг его, напарник, вернее, тоже. Так что благодаря этой дружбе они создали отличную команду и зарабатывали деньги. Но Катька все равно была недовольна и ревновала.

– А может, наоборот? – сверкнула яростно глазами Шэрон. – Джона к Фебу?

– Ого… – присвистнула я, понимая, что дело тут нечисто.

Пахло застарелой влюбленностью. Но ударяться в вопросы я не стала. А то Шэрон такая язва, сразу на личности переходит! В принципе, сегодняшний разговор исключением не стал. Поняв, что слишком сильно открылась, Шэрон перешла в нападение:

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело