Связано с любовью (СИ) - Брай Марьяна - Страница 58
- Предыдущая
- 58/77
- Следующая
– Нет, Бертон. Я не могу, - теперь в ее голосе была «сталь». Она даже плакать перестала. Я перебрала в своей голове тысячу вариантов ее тайны, и кому она могла перечислять деньги, ведь это мог быть и ребенок, и человек, который о нем знает. А может, это человек, которого она любила, доверилась ему, а теперь он требует денег за то, что будет хранить эту тайну.
– Я хочу, чтобы ты переехала в дом своих родителей. Можешь говорить, что кто-то из них приболел, а можешь так и сообщить всем – я прошу развода, - спокойно сказал Бертон и зашагал к двери. Я было бросилась бежать в укрытие, и спряталась уже за углом, когда он остановился у двери, чуть открыв ее – полоса света на полу стала шире.
– Нас разведут не ранее трех месяцев, и если я не беременна, ты это знаешь, - прошептала Анна.
– Значит, ты не выйдешь из моего дома, я поменяю всех слуг, и три месяца ты будешь смотреть в окно, - закончил он, вышел из библиотеки, и звуки шагов по холлу сменились шагами по лестнице.
– Мда, тайны Мадридского двора не так уж и удивительны. У нас здесь не обойтись без Шерлока Холмса, - прошептала я сама себе. – Кстати, я здесь кроме мечты о том, чтобы стать владельцем заводов, газет и пароходов, могу стать прекрасным писателем! Думаю, Шерлок им «зайдет».
Ждать, когда Анна выйдет из библиотеки пришлось недолго. Она выскочила и по лестнице раздались в тишине ее быстрые шаги.
Рано утром я услышала, как ржут лошади – кареты братьев стояли под окном, и Элиот провожал любимых племянников. Бертон был темнее тучи, а Рональд постоянно смотрел на него. Только начало светать. Клара принесла в камин дров, и собиралась было добавить к потемневшим уже углям:
– Вы проснулись? Очень уж рано. Ночью все слуги и кухарка даже, ходили посмотреть на наш замок. Сказали, что такой красоты и не видели раньше. Говорят, что ты выдумщица, - рассказывала Клара.
– А никто не говорил – почему Анна такая злюка?
– Никто, Фанни ото всех особняком держится, а при ней про Анну никто ни слова. Говорят, Бертон раньше повеселее был, прямо как вчера, когда с вами играл на улице. Он хоть смеялся. А сейчас, вот уж пару месяцев, как в воду опущенный ходит.
Ладно, не будем их обсуждать, у самих дел навалом. Давай позавтракаю чуть позже, может мистер Элиот еще не ел? Принеси мне кофе в комнату. А я пока оденусь.
– Я вам помогу, - отрясая руки о передник, заявила Клара.
– Дорогая, ты не перенимай привычки этого дома, служанка мне нужна исключительно для вида, и чтобы было с кем поговорить, так что, неси кофе нам обеим, и мы поболтаем о варежках. Думаю, за эти дни ты связала штук сто, - ответила я и мы засмеялись.
Глава 29
Весна началась довольно рано или же это теплая зима, которая, по сути, длилась не больше месяца. Снег лежал ровно три недели, потом начал таять, и, хоть в редкие дни немного подсыпало, ощущение, что на улице апрель не покидало меня.
Теперь у меня дома делали пледы шесть человек. Варежки, шапочки и детские пледы делали в деревке Морти и миссис Фиц – мама Мариты. Рамки были лишь у них, а вот мелочи вязали наемные вязальщицы у себя дома. Хоть в магазинах и появилось уже этих шапок с варежками вагон и маленькая тележка, все хотели получить их с нашей фирменной открыткой «Связано с любовью».
Касаемо открыток – я купила у типографа оттиск, и приходила с ним, когда требовалось доделать открыток. По сути, если бы кто-то хотел узнать – кто же производит пледы, и чуть напряг мозг, ответ лежал на поверхности. В городе лишь две типографии, и показав открытку можно выяснить – в какой их заказывают, а если совсем напрячься и поиграть в Шерлока Холмса, то можно немного заплатить, чтобы проследили за тем, кто их покупает. В общем, слава Богу, что еще не нашли. Оттиск я берегла как зеницу ока.
Пока девушки занимались привычными уже делами, я лишь контролировала наличие шерсти нужных оттенков и заказывала их вовремя. Кроме этого, самым интересным моим занятием были новинки – пледы в радужной расцветке этот город еще не видел. В моей комнате была рамка, на которой я отрабатывала новые рисунки и оттенки, и сейчас на ней было самое начало – плед из шести нежных оттенков разной палитры. Он был настолько весенним и ярким, что я и боялась, что ставка не сыграет, ведь «вырви глаз» мог просто не понравится местным модницам. Но первый плед должен был стать рекламным – он останется у Флоры как пример.
– Рузи, приехали Флора и Оливия, - Марита заглянула в мою комнату, и онемела. – Боже мой, какая прелесть, Рузи. Ты нам специально не показываешь? – она подощла ближе, рассматривая плетение. Я знала, как такие яркие краски влияют на мозг – сама, когда впервые увидела в интернете, чуть не завизжала от восторга.
– Да, я хотела показать вам готовый плед. Ничего не говори пока Флоре. Идем, не будем заставлять ее ждать – раз уж она приехала без предупреждения – у нее что-то срочное, - я отложила нити, и пошла за Маритой вниз.
Когда мы вошли в кухню, Клара и Флора сводили дебет с кредитом, пересчитывали привезенные Флорой деньги, вычеркивали в тетради выполненные заказы. Несмотря на то, что наши изделия были не дешевы, их хорошо брали.
– Рузи, дорогая, я рада видеть тебя, - привстала Флора, чтобы обнять меня. За ней потянулась и Оливия.
– Да, извините, очень много работы. Скоро я привезу вам новенькое, думаю, вы будете в восторге. Обе! Ну, хорошо, что вы нашли время, чтобы навестить нас, - ответила я, и убедилась, что Клара уже варит кофе для всех.
– Я по делу, Рузи, - начала Флора сразу, за что мне и нравилась – дело было для нее на первом месте, и я знала, что теперь она не зависела от мужа. – Помнишь, я говорила, что есть покупательница, что заказывала пледы всех оттенков? Так вот, она приехала снова, и теперь ей нужно не менее ста штук! – она широко открыла глаза, показывая, как ошеломлена сама.
– Это же прекрасно, Флора! Она уже сделала предоплату? – я чуть не подпрыгнула на стуле, потому что сумма получалась баснословная для меня.
– Она хочет встретиться с хозяйкой – с настоящей мастерицей, которая делает эти пледы. Дело в том, что она – испанитка. Она хочет просить тебя организовать такое-же производство у них.
– О! Флора, я не знаю, по-моему, чтобы это сделать, нужно, чтобы от нас кто-то поехал туда, и проследил за тем, чтобы там все было четко. Ну, ты понимаешь, что у нас на эти пледы есть документ, а значит, мы должны получать с них деньги.
– Она, судя по всему, хочет быть там единственной, кто продает эти пледы. Когда она увезла первые, они разошлись как горячие пирожки на площади зимой, Рузи, и люди просят еще.
– Мы можем отправлять их кораблями – раз в месяц уходят суда – я узнавала. У меня уже была мысль найти там точку, в которой будут продавать только наши пледы. Нет, у них мы пока вязать не будем, мне нужен человек, который там справится со всем один. Я еще не могу быть этим человеком, потому что в планах у меня – сначала расширяться здесь.
– И если она оплатит эти сто пледов…
– Да, Флора, если она оплатит эти сто пледов, я смогу купить огромный цех. Леова уже присмотрела один – отличное место – недалеко от пристани, но место не проходное – там не будут шастать обыватели. Мы сразу наймем еще человек шесть – семь, и дело пойдет быстрее. Мы будем отправлять больше сотни в месяц. Предложи ей этот вариант. Я могу составить договор, дать тебе его со своей подписью, а она получит свой экземпляр.
– Хорошо, я поняла, это такая радость, Рузи, я и не думала, что мы развернемся так широко! – вставила Оливия.
– Да, дорогая, а еще моя новинка, что привезу вам на днях. Она точно заставит купить даже тех, кто уже покупал, - я была рада такому повороту событий. Нужная сумма наберется, если этот заказ состоится. – Флора, попроси ее зайти послезавтра – у тебя уже будет новый плед!
– Как скажешь, Рузи, а я уже думала учить Оливию и отправлять в Испаниты - уж очень не хочется терять такие заказы, - она вдруг посмотрела на Клару и заговорила чуть тише: - Рузи, я приехала еще по одной причине. Возможно ты не знаешь, но Анна – жена Бертона, ну, племянника твоего мужа… Она пропала, вот уже неделю назад. Говорят, что не исключено, что ее украли, и сейчас будут требовать выкуп.
- Предыдущая
- 58/77
- Следующая