Выбери любимый жанр

Удача новичка (СИ) - Зимин Дмитрий - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Никаких тебе: — от баб одни помехи, убийцы — это зло... Не то, что я.

— А двое других — охотники за головами.

Дикий Бизон прикрыл глаза, а потом стащил с головы потрёпанную, выгоревшую на солнце бандану и вытер ею лицо.

— Умеешь ты выбирать друзей, чувак.

— Ну так что? — я не стал бы обижаться, если бы Бизон отказался.

Хотя нет. Стал бы.

— Идём, — сверкнул золотыми зубами мой друг. — До Оранжевого моря путь неблизкий.

В общем и целом, всё получилось. Трое мужиков против двоих баб — как-нибудь сдюжим. С большой долей вероятности, — как любит говорить Зевс. — Тьфу, тьфу, тьфу, чтоб не сглазить, — добавляю я.

Задница зашарил лучами-пальцами по небу, когда "Коровка", миновав наконец Травяное море, встала на нужный курс.

Половину ночи мы обсуждали то, что поведала нам Кассандра.

Прежде, чем появиться в доме Пилы, она успела провести титаническую работу по сбору данных о Похитителях...

Она рассказала, что база их находится на некоем островке посреди Оранжевого моря, который все на свете называют Болячкой — в силу его неприглядности, а также того, что состоит он сплошь из лавы, которую регулярно изрыгает вулкан.

— Там находится один из стационарных порталов, — поведал Бизон. — Гильдия Контрабандистов давно на него облизывается. Но Похитители — ребята суровые, и связываться с ними не хотим даже мы.

— Погодите, — из разговора я уяснил главное... — Значит, эти паршивцы могут скрыться в другое измерение, как только почувствуют угрозу? И прихватят с собой добычу — то есть, Зебрину...

— Такое вполне может произойти, — согласился Пила. — Они не станут терять деньги на том, чтобы защитить свою базу. Обычная тактика: смыться в другое измерение и переждать заварушку.

— А кто мешает нам последовать за ними?

На меня уставились, как на идиота.

— В незнакомое измерение? — уточнил за всех Бизон. — Зная, что там тебя поджидают Похитители, и ещё чёрт знает кто?

— И этих чёрт знает кого совершенно неизвестное количество? — подлила дёгтя Кассандра.

— Ладно, понял, — и я высказал следующую мысль: — А кто мешает устроить засаду здесь, на нашей стороне? Не могут же они торчать в другом измерении вечно?

— На самом деле — могут, — поморщился Пила. — Из того измерения они могут сигануть в следующее, и так — до бесконечности. Конечно, в тех мирах Похитителей тоже не любят, поэтому искусство путешествий по измерениям они освоили в совершенстве. Никто не знает другие миры лучше Похитителей.

— Эй!.. — Бизон возмущенно развёл руками.

— И контрабандистов, — кивнула Кассандра. — Яблоко от яблони, так сказать.

— ЧТО?.. — Бизон от возмущения побелел. — Ты что, сравниваешь нас с этими жадными, беспринципными, бессовестными...

— Я и говорю: практически, родственники, — невозмутимо продолжила Кассандра.

— А ну, возьми свои слова обратно.

— А то что?..

Да. Умеет моя девушка заводить друзей.

— Эм... Кассандра, можно тебя?

Я отвёл её в сторону — причём проследил, чтобы ветер дул от нас, унося мои слова подальше от яхты.

— Что случилось, Макс?

— Зачем ты злишь Дикого Бизона?

— Я не сказала ничего такого, что не было бы правдой.

— Он нам помогает, помнишь?

— Нашли бы кого-нибудь ещё.

— И он спас наши с тобой задницы. Совсем недавно.

— Ладно, я поняла.

Отвернувшись, она собиралась уйти — на лице обида, в глазах — протест против мужского шовинизма.

Но я поймал её за руку и притянул к себе. Надеюсь, нас никто не видел.

— Почему ты такая резкая? — я её поцеловал. — Почему ты на всех огрызаешься? Мы же — команда.

— Я всего лишь прямая, — буркнула Кассандра. Но на поцелуй ответила. М-мм... — Говорю, что думаю. И НИКОГДА ни от кого не требую того, чего бы не сделала сама.

Я вспомнил, что о Кассандре говорил Зевс, и спросил:

— А тебе не кажется, что твои требования несколько превышают возможности других?

На это моя девушка удивлённо моргнула.

— Я что хочу сказать, — поспешно продолжил я. — НЕ ВСЕ прошли такую уличную школу, как ты. И не все учились в Гильдии убийц.

— Как раз таки...

— Да, но способности у всех разные, — я поспешно положил руку ей на спину и принялся поглаживать. — НЕ КАЖДЫЙ может стать мастером. У некоторых не хватает таланта, другим это просто не нужно...

— Откуда ты узнал про то, что я мастер? — она сузила глаза.

— Видишь? Ты и меня уже в чём-то подозреваешь!

Лучшая защита — это нападение, не так ли?

— Да ни в чём я тебя...

— Просто будь добрее, Кэсси, лады? Ты очень красивая, когда не злишься.

И я вновь её поцеловал. Потом мы ещё немножко постояли у борта, любуясь на рассвет.

Я старался разглядеть что-нибудь внизу — что-то, кроме разноцветных квадратиков полей и тёмных лесных шапок, но летели мы слишком высоко — из соображений безопасности, как заверил меня Бизон.

— Некоторые, завидев яхту контрабандистов, почему-то начинают нервничать, — пояснил он.

— Привет, бро, — к нам робко подошел горилл. Я уже заметил, что его "бро" звучит почти как "босс", но пока решил не придавать этому значения. Может, мне показалось. — Кэп говорит, нам идти ещё весь день, до самого вечера. Так что мы с Шаробум решили вздремнуть.

— О. Конечно. Разумеется. Нам всем не мешает...

— Дежурить будем по-очереди, — продолжил горилл. — Два часа она, два часа я. Так что не парься.

— Стоп, а почему дежурить будете только вы?

— Ну, — горилл смущенно поковырял пол большим пальцем ноги. — Ты — босс, Кассандра — нанятый специалист, кэп — он и есть кэп. А мы с Шаробум — мускулы. Значит, нам и достаётся вся грязная и тяжелая работа. Таков порядок вещей.

— Нет, — сказал я.

— Нет? — на лице горилла появилось такое детское удивление, что я бы обязательно рассмеялся. Если бы хотел всё испортить.

— Мы все — команда, — сказал я. — Ты, Шаробум, Кассандра, даже Бизон — ведь я никого не заставлял, так? Все здесь по своей воле. А значит, все имеют равные права и голос в принятии решений. Да, забыл ещё одно: вы — профессионалы. А я — нет. Я — случайный чувак, который провалился в люк всего две недели назад. И знаю о Сан-Инферно куда меньше, чем вы. Так что, хоть вы и позволяете мне принимать решения, без вас и ваших советов я — однозначно облажаюсь.

Уже договорив, я заметил, что леди Шаробум стоит за такой штукой... В общем, пристройкой на палубе. А чуть дальше, но тоже в пределах слышимости, облокотился о борт Дикий Бизон.

Прекрасно, Макс. Выбрал время, чтобы толкать речи. Продолжай в том же духе...

— Макс прав, — неожиданно сказала Кассандра. — Мы должны действовать сообща.

— Вот это да, спасибо, Кэсси...

— РАЗБУДИТЕ, когда подойдёт моя вахта.

И ни на кого больше не глядя, моя девушка удалилась.

— Ну, тогда я подежурю первым, — пожал плечами Зевс.

— Иди отдыхай, — я беспечно махнул рукой. — Я всё равно не смогу уснуть. Скажи только, когда тебя разбудить...

— Вот, — Пила вытащил из кармана инструмент, похожий на старинные часы. Только стрелочек и цифр на нём было куда больше... — Это хронометр. Когда пройдёт четыре склянки — два часа по-нашему — можешь меня разбудить.

— Ясно. Понятно. Ну иди...

Я демонстративно отвернулся и облокотившись на борт, уставился за борт.

Облака. Густые, как простокваша, они стелились внизу, вызывая у меня лёгкое чувство когнитивного диссонанса.

Чувствую себя так, словно нахожусь на борту самолёта. Причём, снаружи.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело