Уже не новичок (СИ) - Зимин Дмитрий - Страница 18
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая
— Ну, может, я выбью у дяди Диего ещё одну отсрочку, — пожал плечами Розарио. — И если мы немного поднимем цены и уволим половину танцовщиц...
— Ты не понял, бро, — перебил я. — Я не согласен пользоваться пентхаусом в одну харю. Я НЕ ХОЧУ, чтобы все вы вкалывали для того, чтобы я мог раз в месяц поплавать в бассейне.
— Ты забыл о джакузи, — чопорно напомнил Розарио. — И о баре. А ещё там есть танцпол, который представляет собой аквариум с говорящими рыбками, а также русалками и тритонами... И знаешь, с этими рыбками довольно часто надо разговаривать. А то зачахнут. Соответствующий персонал приходит раз в два дня...
— Помолчи бро, дай мне подумать, — отмахнулся я от тигра.
Что-то не давало мне покоя. Какая-то мысль, высказанная вот только что...
Ага. Поймал. Я назвал пентхаус курортом.
— Скажи, Розарио... В Сан-Инферно известна концепция СПА?
— Ну, спят у нас обычно в кроватях, и...
— Ясно, — дёрнув за руку, я усадил тигра на соседний стул. — СПА — это такие услуги. Особенные ус...
— Гильдия Белошвеек будет против, — решительно перебил бухгалтер. — Мадам Люсинда ясно дала понять, что не потерпит поползновений на свою территорию.
— СПА — это не ТЕ САМЫЕ услуги, — нетерпеливо перебил я. — На самом деле, это просто массаж. А ещё всякие обёртывания. Ну там, грязью, мёдом... — я напряг память, восстанавливая все свои скудные познания о дорогих косметических процедурах. — Шоколадом... А ещё там продают огуречную воду.
— Это как?
— Ну, берут обычную воду, бросают в неё обычный ломтик огурца и продают эту ботву за кучу денег.
Розарио поджал губы.
— И где здесь прибыль? Да шоколад и огурцы обойдутся дороже, чем босоножки.
Я вспомнил, какая напряжёнка здесь с едой, и увял. Но тут же воспрял духом.
— Думаю, я знаю, как это уладить, — сказал я и вскочил. Меня вновь распирала энергия. Я был полон сил и желания действовать. — Одна моя знакомая может помочь с продуктами, — пояснил я тигру. — А другая — с всякими штуками, которые, думаю, очень понравятся местным дамам... Ну, я побежал!
— Постой! — Розарио, чтобы меня поймать, выскочил за дверь. — А как же инспекция?
— Поите, — решительно сказал я. — Пусть не просыхают хоть целую неделю, если понадобится. А потом мы начнём зашибать столько, что придётся построить специальное хранилище для золота!
Пробегая мимо сцены, я невольно остановился.
На шесте, как заводная, крутилась Зебрина. Узнал я её не сразу — девчонку обрядили в стринги с блёстками, в обтягивающую маечку и эти самые коблы — босоножки на здоровенных платформах. Понял я, что это малолетняя драконица, только по ярко-желтому высверку ирокеза.
Да у неё и правда талант. Верно заметила Ариэль...
Во-первых, то, что делала Зебрина, было очень сложно. Повороты, пируэты, стойки на руках и даже ногах — казалось, она парит РЯДОМ с шестом, лишь легонько его касаясь.
Во-вторых, это было стильно. Девчонки сделали ей яркий "взрослый" макияж, да и новая одежда придала мальчишеской фигуре женственность и привлекательность, которых я раньше не замечал.
В-третьих, это было красиво.
Музыка лилась плавно, раскатисто, и Зебрина казалась экзотической птицей.
— Правда, здорово? — ко мне подошла Ариэль. — Она словно парит над землёй.
— Да уж, — кивнул я. — Полёт у Зебрины в крови.
Девушка одним красивым кульбитом соскочила с шеста. А потом улыбнулась и пошла ко мне. Ноги её, на этих коблах, казались бесконечными, фигура дышала юностью и силой, голова была гордо поднята. У Зебрины изменился даже взгляд: вместо расфокусированного равнодушного подростка передо мной стояла вполне взрослая девица, которая твёрдо знает, чего хочет.
— Макс! — она обвила мою шею руками и поцеловала.
Я обалдел. Но всё же снял её руки со своей шеи и аккуратно отступил в сторону.
— Тебе не нравится? — глаза сделались большими и прозрачными, как бутылочное стекло. — Я же веду себя как взрослая!
— Пожалуй, для меня ты повзрослела слишком быстро, — улыбнулся я. — Нет, ты делаешь всё правильно, даже не сомневайся. Это я — тугодум. Понимаешь, ещё сегодня утром я водил за ручку подростка, а теперь вижу перед собой...
— Ладно, не распинайся. Всё путём, — и они так хитро переглянулись с Ариэль...
А, значит, меня опять троллили. Молодцы.
— В любом случае, ты отлично выглядишь, а что вытворяешь на пилоне — просто загляденье.
— Она станет гвоздём программы, — пообещала Ариэль.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, — я всё ещё думал, под каким соусом подать дону Коломбо новость о работающей дочке... Кстати о родителях. — Зебрина! Можешь подсказать, как мне связаться с доньей Карлоттой?
И тут глаза девочки наполнились слезами.
— Ты! — она заломила руки. — Ты хочешь отослать меня домой!.. Ты такой же, как и все... — из ноздрей показались струйки дыма, запахло пороховой гарью.
— Да нет же, нет! — я поспешно схватил её за руки. Ладошки были горячими, словно кирпич из духовки. — Я хочу сделать твоей маме деловое предложение. И для этого хотел бы пригласить её сюда, чтобы на месте обсудить...
— МАМУ? СЮДА?..
По-моему, теперь она испугалась по-настоящему. Отлично. Значит, девчонка осознаёт, что ходит по очень тонкому льду.
— Послушай, Зебрина... — я так и не отпустил её рук. И чёрт возьми, на этих каблуках она была выше меня! — Твои родители спят и видят, как с тебя спадёт проклятье, и ты повзрослеешь, так?
Девушка неуверенно кивнула.
— Но это значит, что они должны принять твой новый выбор, понимаешь? Работа — это довольно взрослый шаг. Пусть они увидят, что ты готова трудиться, обрести самостоятельность и сама отвечать за свои поступки. Если ты это сделаешь — никакое проклятье тебе не страшно! Ты станешь хозяйкой своей судьбы.
Господи! Прости меня за эту банальщину.
Но кажется, она сработала...
— Значит, я могу продолжать танцевать на пилоне?
— Конечно! — радость в голосе далась довольно большим напряжением связок. Ведь именно МНЕ придётся объяснять её родителям, почему их чадо выбрало именно ЭТУ карьеру...
— Мы могли бы послать им приглашение, — заметила Ариэль. Мы с Зебриной уставились на неё, как на чудо морское. — Приглашение, — повторила моя девушка. — Такая красивая штучка с завитушками. Они придут, увидят, как ты выступаешь...
— НЕТ!.. — закричали мы с Зебриной в один голос.
— Дон Коломбо не должен знать...
— Папочка не должен догадаться...
Удивительно, как совершенно разных людей объединяет общий страх.
— Но маме я... скажу, — добавила Зебрина. — Мама меня поймёт. Наверное. С большой долей вероятности.
— Отлично, — я вдруг понял, что этот разговор вымотал меня больше, чем семь кругов по стадиону. На солнцепёке. — Тогда свяжись с ней, и пригласи в "Чистилище". А я пока сяду, выдохну, и выпью пива.
Я уже направлялся к барной стойке, когда меня перехватила Лолита.
— Занят, Оторва?
Я вздохнул.
— Как обычно.
— Хорошо. Потому что к тебе пришли.
— Кто на этот раз? Президенты всех гильдий? Король города? Мафия? Кто бы там ни был, пока не выпью кружку пива, ни с кем общаться не буду.
— Нет, это всего лишь красивая девушка.
— Как, ЕЩЁ одна?.. Тебе не кажется, что в моей жизни с девушками и так перебор?
— Ладно, я передам Кассандре, что ты не в настроении.
— Что? Это Кассандра? Так что же ты стоишь?.. Нет, стой. Я сам её встречу.
Глава 9
— Кассандра! Что привело тебя в сей несовершенный вертеп?
Я старался быть вежливым. Старался быть раскованным, светским, радушным... А ещё я очень нервничал.
Не знаю почему, но Кассандра вызывала особенно бурные колыхания моей души.
— А я смотрю, ты нисколько не обеспокоен, — вместо приветствия девушка легко поцеловала меня в щеку.
Впервые я стоял к ней так близко — и мне понравилось.
Пахло от Кассандры не совсем обычно. Металлом, или какой-то металлической смазкой... Вспомнил! Похожий запах был у жидкости для чистки велосипедной цепи. Странный запах для девушки.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая