Выбери любимый жанр

Дневной бродяга дополнительных занятий (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Думаю, предателей в их рядах появилось прилично. Иначе бы у них не получилось провернуть переворот настолько гладко. Это понятно даже старшекласснику вроде меня.

Мы проехались в карете по городу, почти достигнув крепости Цепеш.

Когда гигантские главные врата поднялись, карета заехала внутрь.

Крупный замок, в размере ничуть не уступающий замку Гремори. От каждой его частички исходила зловещая аура, присущая старинным местам из камня, где живут мистические существа.

Когда мы вышли из кареты, нас пропустили внутрь замка и отвели к помпезной двустворчатой двери.

…Такое чувство, будто эта громадная дверь ведет в тронный зал. На ней выгравирован великолепный рельеф, изображающий монстра.

— Пожалуйста, подождите немного здесь, — сообщил дворецкий, ведущий нас.

Спустя несколько минут ожидания перед дверью послышался милый мне голос.

— Исэ! Ребята!

Услышав голос своей любимой и повернувшись в ту сторону… я увидел Риас в сопровождении горничной! Позади нее стоял и Киба.

— Риас! С тобой все в порядке? — спросил я, подойдя, и она с улыбкой кивнула.

Она все так же прекрасна! Такая милая! Я очень рад! С ней ничего не случилось!

— Да, более-менее. Похоже, ты догадался о перевороте, Азазель.

Сенсей кивнул, соглашаясь со словами Риас.

— Верно, мне показалось, что что-то случилось, поэтому я и привел их сюда. Ты же не против?

Риас ответила:

— Конечно нет. Я и сама думала, что стоит любым способом вызвать остальных. Однако нас посадили под домашний арест, и мы не могли ничего предпринять. И хотя я получила приглашение от короля, аудиенции так и не было. А только что мне сказали: «К вам гости, поэтому, пожалуйста, следуйте за мной», — и вот я здесь.

Что ж, выходит, за время переворота с Риас ничего такого не произошло. После этого я взглянул на Кибу.

— Похоже, все спокойно, Киба.

Тот пожал плечами.

— Что меня, что Президента ни во что не втянули, я даже разочаровался. Думаю, у них не было времени лезть еще и сюда во время внутренних распрей. По крайней мере, до этого момента, — говорил Киба, глядя на дверь.

…Вот как. Видимо, раз все действующие лица в сборе, они решили встретиться сразу со всеми.

Солдаты, стоявшие по обе стороны дверей (они были экипированы старинными доспехами и мечами), проверили нас и сообщили:

— Итак, пройдите на аудиенцию с нашим новым королем.

Они открыли огромную дверь, и та с грохотом отворилась.

Сенсей пошел первым, а следом за ним — Риас. Мы же шли позади них.

Просторная комната. Начиная от входа, по полу простирался большой ярко-красный ковер, на котором сверкал золотистым цветом вышитый узор в виде монстра, изображенного на рельефе двери.

На другом его конце… возвышался трон.

На нем сидела молодая девушка. А неподалеку от трона стоял юноша. На вид этот юноша прекрасен, словно кукла, но жизни в нем не чувствуется, потому что он чистокровка?

Помимо девушки, восседающей на троне, и юноши возле нее в тронном зале оказалось неожиданно мало людей: несколько солдат, а также несколько человек в аристократической одежде (они тоже были одеты в средневековом стиле).

…Я готовился к тому, что их будет больше и они смогут окружить нас, однако… здесь на удивление спокойно.

Понятно, вот почему переворот прошел так гладко. Ведь они проникли настолько глубоко. И в итоге было решено подготовиться лишь к смене короля.

Вероятно, в этом им помогла Бригада Хаоса, но кто бы мог подумать, что они занимаются подобным в том месте, за которым у нас нет возможности наблюдать.

Нет, раз уж речь об оплоте вампиров, удалившихся от остальных фракций, им было вполне по силам довести свой план до такой стадии без ненужных вмешательств.

И хоть меня уже блевать тянет от всех этих тайных выходок террористов, подойдя к трону, я встал подобающе.

Блондинистые с песочным оттенком волосы сидевшей на троне девушки были заплетены в косичку. Одета в не особо роскошное платье, а на лице ее витает нежная улыбка.

На вид года на три старше меня. Изящное лицо. Ее вполне можно назвать красавицей. Красота ее заключалась не только в безупречной кукольной внешности, как у Эльменхильды, но и наполняющей ее человечности.

…Похоже, как полукровка, она обладает красотой и вампиров, и людей.

Но все же… Будь она просто красавицей, я бы тут же с удовольствием уставился на нее с извращенным лицом. Однако…

Ее красные глаза… выглядели пустыми. Блеск в них угас…

Глядя угасшим взглядом, девушка поздоровалась с нами:

— Приветствую вас. Меня зовут Валери Цепеш.

Даже ее улыбка… полна эфемерности и беспомощности.

— А, умм, было решено, что я буду исполнять обязанности главы дома Цепеш… короля. Приятно с вами познакомиться.

Голос ее крайне беспечен. Тем не менее… взгляд у нее смутный, и даже не понять, на кого именно она смотрит. Лишь заметив знакомого человека, она посмотрела точно на него.

— Гаспар, а ты вырос, — заговорила Валери.

Тот же… погрустнел, увидев ее в таком состоянии. Но все же Гаспар выдавил из себя улыбку:

— Валери… Мне хотелось увидеться с тобой.

— И мне тоже. Очень хотелось. Прошу, подойди поближе.

Валери Цепеш жестом подозвала его к себе. И Гаспар приблизился. Солдаты и вампиры из ближайшего окружения не стали как-либо этому мешать.

Валери обняла его и проронила лишь одну фразу:

— …Я рада, что с тобой все хорошо.

— Угу, хоть и стал демоном… я в полном порядке.

— Да, мне сообщали об этом. Похоже, там о тебе хорошо заботились.

— Верно, и я смог завести друзей и семпаев. Теперь я уже не одинок.

Гаспар посмотрел в нашу сторону. Сделав то же самое, Валери улыбнулась.

— А… так вы друзья Гаспара. …Ах.

Ни с того ни с сего она обернулась в другую сторону.

— ────────. ───────.

Она начала говорить с пустым местом на языке, которого я никогда не слышал.

…Как перерожденный демон, я могу понять любой язык. Но сейчас же эта способность не действует. Валери говорит на языке, который будто не из этого мира.

Ее речь заставила нахмуриться и остальных. Наверняка они, как и я, не могли понять ее.

В этот самый момент ее лицо засияло.

— Верно-верно. Мне тоже так кажется. А? …Но это еще… ──────────. ──── Правда? Похоже на то… ─────

От вида спасительницы, продолжавшей говорить с местом, где никого не было, на лице Гаспара проступило сильное смятение.

Сенсей шепотом пробормотал:

— …Все вы, не смотрите на это прямо. Святой Грааль затянет вас. В особенности это касается выходцев из церкви — Асии, Зеновии и Ирины. Вы должны отвернуться.

Возможно, девушки сразу поняли, о чем говорит сенсей, потому опустили глаза в пол.

Я же спросил у него:

— Что это такое?..

— …Это судьба одержимых Святым Граалем. Им открывается то, что никогда не должно быть увидено. О подробностях расскажу потом.

Раздались хлопки в ладоши. Захлопавшим оказался молодой вампир, стоявший неподалеку от Валери.

— Валери, разговаривать лишь с «ними» — грубо. Тебе следует вести себя подобающе королю.

Она с улыбкой согласилась со словами юноши: «И правда».

Все с такими же пустыми глазами, Валери, улыбаясь, продолжила:

— У-фу-фу, прошу прощения. Но мне кажется, что я смогу создать общество вампиров, живущих в мире, раз теперь я королева. Я так этого жду. Здесь сможет жить и Гаспар. Больше никто не будет издеваться ни над ним, ни надо мной.

…Как ни посмотри, сразу понятно, что эти слова — не ее истинные чувства, а то, что ей обманом навязали в угоду кому-то.

Ее наверняка используют люди, устроившие переворот. И ее сердце, и ее Святой Механизм полностью…

— …Валери…

Гаспару оставалось лишь лить слезы от такого вида своей благодетельницы.

Азазель-сенсей уставился на молодого вампира:

— И как вам хватило наглости натренировать ее до такого состояния? И показывать нам это в открытую — крайне отвратительное хобби. Чего ты хочешь добиться, используя ее? Судя по всему, ты и есть зачинщик.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело