Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 57
- Предыдущая
- 57/259
- Следующая
- ...тогда, я подготовлю специальную комнату для клиентов, - данна изучающе смотрит на меня.
- Что насчёт цены?
- Нет необходимости. Это часть нашего сервиса. Хотите для начала осмотреть комнату?
Под руководством данны мы подходим к дверям самого отдалённого номера на третьем этаже. На дверях номера висит табличка "Комната Обмена".
Внутри номер разделяется пополам на две равные комнаты. Комнаты соединённы между собой дверью и в каждой посередине расположена двухместная кровать.
Но самой большой особенностью комнат является то, что перегородкой между ними служит огромное зеркало, хотя, вероятнее в одной комнате - обычное зеркало, а в другой - волшебное, или возможно это двухсторонние волшебные зеркала. Но, так как они занавешены, я не могу сказать где что.
- Этот номер чрезвычайно популярен в нашем отеле. Как насчёт вас, клиенты? - данна следит за моей реакцией.
- Я не против. Как насчёт вас, двух?
- ...
- ...
Обе девушки молчат, рассматриваю номер с такой вопиющей структурой. Но я ведь знаю. Капитан хорошенько просветил их обоих. Вы ведь обе хотите сделать это прямо на моих глазах, верно?
- Эта номер - четырёхместный. Особенностью номера является то, что он разделён посередине зеркалом на две комнаты. Вы зависимости от вашего настроения, вы в любой момент можете переключить зеркало в режим волшебного зеркала, чтобы понаблюдать за состоянием пострадавшего, этот номер идеально вам подойдёт, - наблюдая за моей реакцией, данна уверился в своей идее. Улыбнувшись девушкам, я отдёрнул край занавески, чтобы убедить их. Как и ожидалось, под ней стекло за которым виднеется соседняя комната.
- ...какой сегодня день? - несмело произносит Керебуриру.
- Сегодня день Бога Света, клиенты.
Обе девушки переводят взгляд на меня и говорят:
- ... тогда, тут ничего не поделаешь, - с жалостью произносит Юэла.
- ...верно. У нас нет выбора, - виновато говорит Керебуриру.
Я знаю, что вы имеете ввиду, и тут и вправду ничем нельзя помочь. Несмотря на то как сильно мы любим друг друга, вы не можете пойти против своей [Аморальности]. Я понимаю, ведь я сам - пленник своей [НТР-мании].
- Данна, мы решили взять эту комнату.
- Спасибо. Клиенты, уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы обслужить вас, - данна с энтузиазмом улыбается. Это обслуживание. Это ведь то, чего я от вас ожидаю, верно? Я передаю деньги данне.
После ужина, мы расслаблялись попивая чай в комнате. Данна заварил его сразу после ужина и принёс к нам в комнату.
- Вы очень хороши в приготовлении чая.
- Премного благодарен.
Керебуриру обожает вкусные вещи. Ужин также был восхитителен, подняв всем настроение. Данна безумно рад её похвале.
- Да, этот чай весьма хорош.
- Я использовал исключительно отборнейшие чайные листья.
- О, а это не слишком накладно?
- Это тоже входит в наш сервис, - услышав высокую похвалу от Юэлы, данна ещё больше распаляется. Этот мужчина весьма слаб перед женской лестью, верно?
- Данна, вы постоянно присутствуете рядом с нами, с отелем всё будет в порядке?
- Всё хорошо, потому что, ночная подработка у меня на первом месте. Если вам тоже необходим дополнительный сервис, позвольте обслужить и вас.
- Спасибо, - я горько усмехнулся на его отчаянному виду. Это не для меня. Я просто беспокоился об этом и предпочёл бы избежать сервиса данны.
- Я хотел бы пораньше лечь отдохнуть. Всё же сегодня был довольно насыщенный день и я очень устал, - сказал я, поднявшись со стула. Мой отдых будет проходить в отдельной комнате, - рана уже практически затянулась. Это здорово.
- Болит?
- Нет, я просто устал.
Вообще-то, я и в самом деле очень устал. К тому же, если я не покину их, как они смогут насладиться сервисом в моём присутствии?
- ...а что насчёт зеркал, клиенты? - от слов данны воздух в комнате мгновенно меняется. Вместо спокойной, безмятежной атмосферы пространство заполняется звенящим напряжением.
- Я всё равно отправляюсь спать, так что решение за вами двоими.
- ...думаю, следует оставить зеркало.
- ...верно. Я тоже так думаю.
Они обе краснеют и говорят что им больше нравится обычное зеркало.
- Тогда вот вам хрустальный шар, клиенты, - данна достаёт хрустальный шарик и передаёт его Юэле.
- ...
Юэлу словно парализует и она трясущейся рукой принимает его. Она искоса смотрит на Керебуриру и та стыдливо кивает. Смущённая Юэла направляет хрустальный шар на стекло и то мгновенно превращается в зеркало.
- ...я сделала зеркало, - Юэла пытается выглядеть бесстрастной.
- Ну что же, данна. Обслужите этих двух.
- Да.
Сегодня им обеим предстоит насладиться сервисом данны.
- Тогда, спокойной ночи.
- ...Спокойной ночи.
- ...Спокойной ночи.
Войдя в отдельную комнату, я уселся на кровать. Отсюда я мог спокойно наблюдать за всем происходящим в соседней комнате. Юэла, включив обычное зеркало на своей стороне, активировала волшебное на моей.
Я всё прекрасно понял. У них уже появилась привычка возбуждаться, когда я наблюдаю за ними.
- Клиенты, у вас наверное затекли плечи?
Данна переместился за спину Керебуриру и положил руки ей на плечи. Он приступил к их обслуживанию.
- ...
Керебуриру не отвечает. Она холодным, но весьма красивым взглядом смотрит на него.
- ...это ваш сервис?
- Конечно, это сервис. Я очень хорош в этом, - данна неловко улыбнулся.
- ...тогда у меня нет выбора.
От её слов он радостно выдыхает.
- Прошу прощения, - данна начинает массировать плечи Керебуриру, - Как вам? Нравится?
- Мм.... Могу сказать одно. Весьма неплохо, - массируя он внимательно наблюдает за её реакцией.
- ...из-за того, что у вас настолько большая грудь, госпожа клиент, на ваших плечах постоянно большая нагрузка.
- Ммм... это не так, - Керебуриру снова бросает на него свой ледяной взгляд.
- Ну, ну, госпожа клиент. Потерпите, сейчас я облегчу вашу ношу, - данна выпускает из рук её плечи и хватается за огромную грудь Керебуриру.
- Ммх...
Он продолжает свой массаж, приподымая руками её сиськи снизу вверх.
- Когда я так подымаю их, вам наверняка становится легче.
Но Керебуриру, к удивлению, не сердится. Она молча продолжает смотреть на данну, позволяя ему свободно играться со своею грудью.
- ...это тоже ваш сервис?
- Да. Я прекрасно разбираюсь в этом... - поглаживая и растирая грудь, он нервно смотрит на неё и ждёт ответа.
- ...если это тоже сервис, то у меня нет иного выбора, кроме как... продолжить.
Лицо данны наполняется уверенностью и весельем.
- Да, я продолжу. Как я уже говорил, я очень хорош в этом, - он перестаёт сдерживать эмоции на лице и с удовольствием наслаждается грудью Керебуриру. Он обеими руками мнёт их из-за её спины с лицом обычного похотливого старпёра.
- Она действительно большая. Сколько она сантиметров в обхвате?
- М, М, Мх, 89 см.... Ммм....
Данна видел её статус, поэтому должен знать. Он нарочно заставляет Керебуриру говорить это, наслаждаясь её реакцией.
- Но несмотря на размер, она на удивление эластична. Интересно, насколько приятно будет сделать с ней грудной сэндвич*.
(*Видимо имеется ввиду, когда прибор сжимают между сисек.)
- Ммх, я, не знаю... - грязные речи данны окрашиваю щёки Керебуриру в розовый цвет и она отвечает, что не знает, хотя по моему опыту, когда она сжимает своими сиськами, это непередаваемое ощущение.
- А.... Аах... АуМмм, Ах, Ааа...
Керебуриру сильно краснеет и стонет сексуальным голосом.
- Керебуриру... - Юэла не может оторвать взгляда от внезапного интенсивного сервиса данны.
Для Юэлы и Керебуриру это первый раз, когда они занимаются этим в одной комнате одновременно.
- А как насчёт вас, госпожа клиент?
- ....
От его вопроса, плечи Юэлы вздрагивают.
- Я, я... - Юэла явно колеблется. Хотя ей нравится делать это передо мной, но когда на неё ещё смотрит Керебуриру, она очень смущается.
- Предыдущая
- 57/259
- Следующая