Спаси моего дракона (СИ) - Кушкина Милена - Страница 18
- Предыдущая
- 18/47
- Следующая
При упоминании Патрика я невольно вздрогнула. Надо же! Он обсуждал меня со своей матерью.
— Готовишь ты недурно. Если окажешься исполнительной и обязательной, то ни в чем не будешь нуждаться. Главное помни, что твоя честь и репутация — это честь и репутация семьи Траверти, — хозяйка довольно пафосно закончила свою речь, так толком ничего и не пообещав бедной кухарке.
— Миледи, есть ли у вас какие-то особые пожелания по меню? — спросила я.
— Прояви себя, покажи на что способна. Возможно, у леди Райан будут какие-то предпочтения, но пока ей не до того. Бедняжка утомилась в дороге и почти ничего не ела.
Самого лорда я так и не увидела, словно он избегал встречи со мной. Да я и сама не хотела его видеть. Что он может мне сказать? Он мне ничего не обещал, а все, что было между нами, для людей его статуса ничего не значит. Хорошо, что я не успела сказать ему про дракона, пусть лучше Сахарок останется моей тайной.
7.4
Однако не прошло и двух дней, как я случайно наткнулась на лорда. Чтобы не встретиться с ним, я старалась пробираться в библиотеку поздно вечером или рано утром, когда хозяева еще спали.
В тот день я допоздна пекла тарталетки, чтобы утром их подать на завтрак с различными начинками, а наверх уже поднялась далеко за полночь. Зажгла в библиотеке свечи, поставила уже прочитанные книги на место и принялась искать то, что еще не читала.
— Я рад, что чтение увлекло вас, Лина, — услышала я тихий голос, от которого мурашки побежали по коже.
— Вам не спится, лорд Траверти? — спросила я, оборачиваясь.
— Думаю о будущем, — ответил он.
— Да, вам многое нужно обдумать. Женитьба — дело серьезное.
— Жениться? Помолвки еще не было, — желчно бросил он.
— Лорд Траверти, все слуги знают, что вы приехали с невестой. Даже если помолвки еще не было, подозреваю, что это сущая формальность. Иначе вы бы не повезли девушку так далеко из столицы.
— Я же просил называть меня Патриком, — он приблизился ко мне еще на один шаг, а голос его снова стал обволакивающим и мягким. Я тонула в нем, как в сладком киселе или трясине.
— Простите, я не могу такое позволить себе под самым носом у вашей невесты, — отступила я.
Лорд резко выдохнул и нервно зашагал по библиотеке из угла в угол. Я постаралась побыстрее закончить эту странную встречу, взяла наугад пару книг и направилась к выходу.
— Не знал, что вас интересует уложение о сословиях, — удивился он моему выбору, а я вспыхнула.
Лорд сам подошел к стеллажу, и взял книгу с одной из нижних полок.
— Почитайте вот это. В детстве мне очень нравилось. Написано как сказка, а описано все намного более доходчиво, чем в той книге, которую вы выбрали, — сказал он совершенно серьезно.
Я поблагодарила лорда и постаралась покинуть библиотеку как можно скорее. Но не я одна в этот вечер гуляла по господскому этажу. У самой лестницы на этаж для слуг я столкнулась со слегка растрепанной Мартой. Платье немного помято, передник повязан неаккуратно. Интересно, кого она навещала?
— Кажется, ты перестала строить из себя недотрогу! — обрадовалась мне горничная. — Но прежде чем крутить хвостом перед лордом, присмотрелась бы ты к его невесте. Если у нее крутой нрав, то она со свету сживет, когда станет новой леди Траверти.
Книгу, которую посоветовал лорд, мне удалось открыть только на следующий день. Действительно, там были сказки для детей, которые, тем не менее, неплохо разъясняли ребенку устройство мира, работу магических артефактов и рассказывали о существовании драконов. Ни в одной энциклопедии, ни в одной былине я так и не встретила упоминание этих необычных существ. Зато в сказке — пожалуйста.
Драконы прилетели в этот мир из темной небесной пустоты в далекой древности. Они не имели пола. Точнее, все были девочками. Тут я не ошиблась с полом своей подружки. Драконы откладывают яйца, которые пробуждаются только от сильной магической вспышки.
И только человек, имеющий мощный магический потенциал, присущий древнему роду, сможет приручить дикого дракона. Получается, что наличие дракона вернее, чем любой паспорт докажет, что его хозяин принадлежит к знатному роду.
Ох, если бы Патрик имел ко мне какие-то чувства и был бы свободен, то Сахарок стала бы моим пропуском к счастью. Но сейчас в этом не было никакого смысла — у лорда есть невеста.
Глава 8
Через несколько дней спокойной жизни все в замке всколыхнулось. Слуги суетились больше обычного, Рита организовывала закупку провианта в соседней деревне, Клод отправлял возничего с поручениями по нескольку раз в день.
Я, как человек, у которого была своя тайна, естественно восприняла все на свой счет и тщательно прислушивалась к разговорам. Но эмоциональный подъем был позитивным. Праздник? Прибытие гостей? Помолвка?
Оказалось, что планировалось все сразу.
Клод вызвал меня к себе для того, чтобы дать указания.
— Как ты знаешь, впереди нас ждет праздник Света, — начал он, а я кивнула, чтобы не выдать своей неосведомленности, — завтра вечером господа уедут в гости в соседнее имение. Но я попрошу тебя приготовить легкие закуски для слуг, которые будут в замке.
— Днем, как водится, прибудет Слуга Света, чтобы провести на следующее утро службу. Для него ужин не нужен, он соблюдает строгий пост, — я вспомнила этого неприятного жреца местного культа.
— А после будет домашний праздник для господ и слуг. Мы, как одна большая семья, будем чествовать наступление нового светового года. Ожидается, что вечером лорд Траверти объявит о помолвке.
Сердце ушло в пятки. Ну вот и все, надежды больше нет. Хорошо, что Патрик, как честный мужчина, избегал встречи со мной. В какой-то мере я была ему благодарна, что не дал мне натворить глупостей, о которых я бы потом могла очень сильно пожалеть.
— Понимаю, работы много, — по-своему истолковал мое оцепенение Клод, — вся работа будет достойно оплачена. И я знаю, что незамужние девушки в этот день ходят плести венки из еловых веток. Можешь сходить днем, когда хозяева уедут.
Я поблагодарила Клода за доверие и щедрость и поспешила на кухню, где горничные пытались отпроситься у Риты в лес.
— А кто будет наводить порядок в комнатах? — строго спросила экономка.
— Мы все быстренько сделаем и успеем вернуться к вечеру, — сказала Марта, — тем более Тае и Лиззи не нужно идти, они останутся на подхвате.
— Это почему нам не нужно? — вспыхнула вечно недовольная Тая.
— У тебе, вроде, жених имеется. А нашей Лиз и не светит ничего, не стоит и венки плести, — отрезала Марта, а Рита только головой покачала.
Тем не менее в лес пошли впятером: мы с Мартой и трое служанок, которые прибыли из столицы. Для оставшихся мы пообещали принести еловых веток. Какая милая традиция.
Если девушек больше интересовали мужчины и то, встретят ли они жениха в следующем году, то я очень хотела увидеть своего дракона. Даже сахар припрятала в кармане.
Мысленно я просила дракона не показываться, если рядом со мной будут другие люди. И вообще постараться никак не проявлять себя без необходимости.
В лесу мы разделились. Я по привычке пошла к знакомому ручью и поваленному бревну, где впервые встретила свою зеленую малышку. Убедившись, что осталась одна, а девушки ушли далеко в другую сторону я тихонько позвала:
— Сахарок! Ты где, девочка моя?
Откуда-то сверху раздался утробный “курлык”. Я задрала голову. На толстой ветке сидел слегка выцветший дракон. Цвет его чешуи больше напоминал пожухлую траву, а размером моя ящерка стала с добрую лошадь.
Дракоша спустилась ко мне и радостно потерлась о щеку. Чтобы не упасть, я обхватила ее за толстую шею.
— Я тебе сладенького принесла, — сказала я, доставая угощение, — а то ты у меня без мамы растешь, оказывается.
Зверушка снова ткнулась тупой мордочкой мне куда-то в шею. Кажется, мамой здесь считают меня.
— Скажи, Сахарок, а мы сможем улететь отсюда? — спросила я.
- Предыдущая
- 18/47
- Следующая