Выбери любимый жанр

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Но теперь нужно было дать ответ. Она понимала, что нарушить обещание — значит, навлечь гнев Императора. Подвести отца и подставить всех под удар. А сейчас и вовсе, поставить под вопрос дальнейшее существование клана Могами.

Согласится — род сольется с родом Овада и получит защиту, а Изая получит и омни-меч, и ресурсы клана. Откажется — попадет в опалу Императора. Выход очевидный, но согласиться на такое...

Призвав всё мужество и выдержку, девушка медленно, чеканя слова, ответила.

— Я не отказываюсь от данного отцом слова, но сейчас у клана тяжелое время. Не подходящее для свадьбы. Кроме того, для разрешения нужен глава клана, а я ещё не закончила учебу в школе, чтобы принять его самой. Прошу подождать, пока не пройдёт совет клана, на котором мы выберем нового главу.

— По праву наследования сейчас ты — глава клана. Так в чем проблема?

— Решение должно быть принято всеми ветвями рода, — настояла она.

Овада с усмешкой сел на край стола, смахнув несколько документов.

— Упрямая. И почему мне кажется, что ты просто хочешь отказаться, Юи?

— Тебе кажется, — хмыкнула она.

— Ты же понимаешь, что будет, если ты нарушишь обещание отца? Я — единственная преграда между тобой и кланами, которые только и ждут, как бы растащить и разорвать Могами. И ты все равно ведешь себя как капризная девчонка. О, а может, дело в другом?

Он с неприятной улыбкой приблизился почти вплотную и прижал ладонь к её щеке.

— Может, ты выделываешься, потому что у тебя кто-то есть? До меня дошли слухи о наглом нищем полуэспере из твоего класса. Говорят, вы довольно близки.

Овада прильнул губами к ее уху.

— Если дело в нём, я быстро решу вопрос.

Едва сдержавшись, чтобы не ударить его по лицу, Юи зло выпалила в ответ.

— Он здесь ни при чем! Это касается только нас двоих!

Наследник отстранился, коснувшись щекой её скулы.

— Скажешь это тем, кто первым делом ударит по людям из твоего окружения, Юи. Им плевать, замешаны они или нет. Если это сделает тебе больнее, они их достанут. Всех.

Стиснув подлокотник кресла, она с ненавистью посмотрела на Оваду. Хотелось кричать от злости и бессилия. Но, сдержав эмоции, девушка лишь прожигала наглеца глазами, держа его неистовый натиск.

— Так что, Юи? — тихо, почти шепотом спросил он. — Когда мне ждать ответ? Учти, ни я, ни ваши враги не отличаются терпением.

— Неделю... — процедила она сквозь зубы. — Дай мне неделю.

— Четыре дня, — с улыбкой ответил он, отдаляясь. — И ни минутой больше.

Он провел ладонью по её мягкой щеке — Юи едва сдержалась, чтобы не вцепиться зубами в его руку, — развернулся и пошел к выходу, бросив напоследок.

— Для нашей первой ночи надень кружевное бельё. И не смей больше дерзить. Я люблю кротких и послушных девочек.

Едва его шаги затихли в коридоре, Юи медленно выдохнула, наконец-то отпустив растрескавшийся от нажима подлокотник. Сердце колотилось так, что отдавалось в ушах. Она вытерла взмокшие ладони и подняла голову: в кабинет беззвучно вошел советник отца с обеспокоенным выражением на лице.

— Госпожа, вы в порядке?

— Да, спасибо, Мицуи. Что-то случилось?

— Служба безопасности предотвратила нападение на больницу, где лечат вашего отца и мать. Кроме того, на резиденции наших родов начались нападения. Неизвестные уже обстреляли дома семей Макимо, Рюгу, Нагоя, Ёши...

Он продолжал перечислять фамилии младших родов клана, а Юи почувствовала, как по спине прошелся леденящий холод. Кланы начали атаку, не дожидаясь решения Овады. Как он и говорил.

Пока они не рискнут напасть в открытую. Но таких укусов и ударов исподтишка будет всё больше.

— Также час назад в хранилище клана попыталась проникнуть группа эсперов, но мы дали им отпор и смогли прогнать. Бой еще продолжается, но мы вывезли меч, Каминари в порядке.

Она горько усмехнулась. Это только пока. Будут новые попытки.

— И ещё, госпожа. Ваш дядя хочет прибыть с визитом завтра.

Верно. Единственные, на кого она может опереться сейчас — её семья. Клан. Род. Они обеспокоены, встревожены, им тоже нужна защита. Что бы сделал папа на её месте?..

Глубоко вдохнув, она успокоила разошедшееся сердце — и ответила.

— Мицуи, распорядись, пожалуйста: через три дня все главы родов должны прибыть в дом Могами.

Слуга посмотрел на девушку — и одобрительно улыбнулся.

— Что им сказать, госпожа?

— Скажи: я объявляю общий сбор, чтобы решить судьбу клана Могами.

* * *

Бронированный джип в сопровождении трех машин охраны натужно гудел мотором, везя нас в поместье Могами. Я снял маску и нащупал уже знакомую кнопку. Стекло окошка к водителю закрылось, оставляя нас наедине.

Бой дался мне ценой всей сомы, собранной за недолгое присутствие на Земле. Зачаток четвертого сфирота сжёг энергию почти впустую, дав лишь небольшой выход вместе с третьим сфиротом. Но дело было сделано.

Джип явно предназначался для бойцов клана: тут тебе и аптечки, и носилки, спрятанные вдоль борта, и незаметные бойницы в бортах, и люк в крыше. Хорошая машина. Вздохнув, я достал большую аптечку и сел рядом с усталой и отчего-то недовольной Ширасаги.

Девушка не заморачивалась с подготовкой — бросилась в авантюру, напялив школьную форму. Ни тебе защиты, ни даже элементарной предосторожности. И снова — в колготках. Уже рваных, конечно же. Зажав ладонью кровоточащий порез на боку, она насупилась и зыркнула на меня.

— Покажи, — велел я, открывая аптечку. — Давай, не бойся. Убери руку.

Устало вздохнув, она отняла ладонь. Порез был неглубокий, удар меча прошелся вскользь. Но если оставить как есть, будет шрам.

— Снимай пиджак, и блузку тоже, — я достал все необходимое — обеззараживающий спрей, обезболивающее и кровоостанавливающую пасту. Устало сопя, она стащила мокрый насквозь пиджак и кое-как стянула с себя блузку, оставшись в одном лифчике.

Я вытер кровь вокруг раны и принялся за дело. Девушка скосила глаза на мои руки, следя за манипуляциями.

— Как тебя вообще угораздило сунуться туда?

— Хотела вернуть свою землю, — с обидой в голосе ответила она.

— Ммм, одна против тридцати эсперов и архимага?

— Я думала, их будет меньше, — вздохнула Рикка.

— Думала она, — фыркнул я. — Потерпи, будет немного больно.

Стянув края раны пластырем, я нанес кровоостанавливающую пасту и легонько втер её в рану. Средство представляло собой смесь магических реагентов и передовой нанопорошок, закупоривающий капилляры. Заживлять эта штука должна быстро.

— Вот и замечательно. Даже шрама не останется, — улыбнулся я. — Давай посмотрим остальное.

К счастью, глубоких порезов больше не было, лишь мелкие кровоточащие ссадины, синяки и ушибы. Каким чудом она умудрилась отделаться так легко, убив восьмерых — загадка.

— Рэйджи...

— М?

— Когда ты успел подменить наши браслеты? — чуть расслабившись, спросила она. — Ну, на турнире.

— Пока ты спала.

Я улыбнулся, вспомнив обнаженную Ширасаги, спящую под тонкой футболкой. Похоже, и она вспомнила: стыдливо прикрыв грудь, девушка порозовела.

— Зачем ты подменил их? Чтобы я победила?

— А ты чем-то недовольна?

— Нет, но... — она замялась. — Откуда ты мог знать, что я...

— Так, руки подними.

— Ты опять? — она густо покраснела, прижав ладошки к юбке. — Я два раза на это не попадусь.

— Тогда снимай сама, — усмехнулся я.

— Отвернись.

— Неа. Чего я там не видел?

— Если мы с тобой... кхм! Это не значит, что я должна тебе показывать всё!

— Рикка, — я положил ладонь на ее продрогшую руку. — Это сейчас совершенно неважно. Что случилось после того, как вы вышли из портала? Почему ты решила идти туда совсем одна?

— Я слишком долго подчинялась другим, — вздохнула она. — Хватит, Рэйджи. Я хочу вернуть то, что принадлежит мне. То, что ты сделал, подменив мой браслет своим — дал шанс сразиться против других финалистов за право возродить мой клан. Я благодарна тебе. Но дальше должна идти сама.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело