Выбери любимый жанр

Суждено быть бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Иногда казалось несправедливым, что женщины должны были делать так много, чтобы считаться привлекательными, в то время как мужчины …..просто были привлекательны. По крайней мере, так его сестры говорили Маку. Он всегда отвечал, что если им это не нравится, то женщины могут просто прекратить прихорашиваться. Поскольку это обычно приводило к тому, что одна из них что-то бросала в него, он решил, что не должен делиться этой мыслью с Си Джей и миссис Веспер. Он также полагал, что не должен делиться тем, что, по его мнению, мужчины лучше проведут день. Он не ожидал, что это их сильно порадует, поэтому просто сосредоточился на еде в своей тарелке. Все это было действительно восхитительно, взрыв различных вкусов на его языке, который заставил его задуматься, почему он так давно потерял интерес к еде.

«Я полагаю, что с этой помощью на пожаре и…. всего остального, ты не смогла допросить офицера Джефферсона?»

Мак перестал есть и резко поднял глаза на этот вопрос миссис Веспер, его глаза скользнули между двумя женщинами, когда Си Джей перевела испуганный взгляд на пожилую женщину.

— Как вы узнали, что я здесь, чтобы допросить офицера Джефферсона? — удивленно спросила Си Джей.

«Моя подруга Амелия Фэйрли также дружит с Одри Дюпри, — объяснила она. — И вот уже несколько недель Одри жаловалась всем, кто готов был слушать, — как она выразилась, — что какой-то выскочка из отдела специальных расследований хочет допросить беднягу Джефферсона из-за того маленького инцидента с этим молодым хулиганом Китом Кеем. Так что, когда ты сказала, что работаешь в Отделе специальных расследований, я поняла, что это должны быть ты.

«Кит Кей — хулиган?» — спросила Си Джей.

Миссис Веспер серьезно обдумала вопрос. «По словам Одри, Джефферсон говорит, что да, и что он всегда создает проблемы. Но никто другой не говорил ничего подобного, на сколько я знаю».

— Понятно, — пробормотала Си Джей и сделала глоток кофе с задумчивым выражением лица.

«Так?» Миссис Веспер подтолкнула Си Джей к тому, чтобы она поставила свою кофейную чашку обратно. «Тебе удалось допросить его или ты останешься еще на одну ночь?»

Мак наблюдал, как Си Джей недолго боролась со своей совестью, но в конце концов она вздохнула и признала: «Нет. Я не смогла поговорить с ним прошлой ночью. Когда я добралась до полицейского участка, он предположительно был на пожаре, что капитан Дюпри использовал, чтобы убедить меня помочь там. Он предложил мне задавать ему вопросы, пока я буду помогать в сборе улик. Что, — мрачно добавила она, — было бы практически невозможным, я бы рисковала упустить улики. Си Джей пожала плечами. «Но это все равно не имело значения, так как он покинул место пожара к тому времени, когда я туда добралась».

— Почему ты должна допросить его? — с любопытством спросил Мак.

Взгляд Си Джей переместился с миссис Веспер на него, и она нахмурилась. Он был уверен, что она слишком профессиональна, чтобы ответить, поэтому не удивился, когда она начала качать головой.

Однако в тот момент, когда она это сделала, миссис Веспер объяснила: «Потому что месяц назад офицер Джефферсон избил Кита до чертиков и отправил его в больницу со сломанной рукой и еще чем-то. Джефферсон говорит, что Кит сопротивлялся аресту и получил травмы в попытке усмирить его. Но Кит говорит, что Джефферсон остановил его без всякой причины, а потом просто набросился на него и начал избивать, когда тот бросил ему, что тот остановил его без причины. Он подал жалобу и сказал, что у него есть свидетель, который может подтвердить его версию истории».

Мак проигнорировал нахмурившуюся Си Джей, которая бросала на миссис Веспер недобрые взгляды, и поднял брови. «Месяц назад? И спецслужбам потребовалось так много времени, чтобы отправить сюда кого-то для расследования?

«Жалоба попала на стол моего босса только две недели назад», — объяснила Си Джей, теперь хмуро глядя на него из-за подразумеваемой критики.

— Хм, — проворчала миссис Веспер, а затем сказала им, — Кит сначала пожаловался капитану, но когда мальчик понял, что капитан ничего не намерен делать, он провел небольшое расследование, узнал о ОСР, и направил им свою жалобу».

— Да? — Си-Джей с интересом пробормотала, и, судя по выражению ее лица, тот факт, что капитан не дал жалобе ход, был плохой вещью.

Когда миссис Веспер кивнула в ответ на ее вопрос, Си Джей нахмурилась.

«Значит, твой начальник отдал тебе его две недели назад, а ты только сейчас собираешься с ним поговорить?» Мак не сомневался, что этот вопрос разозлит ее, но он также знал правду. Однако он знал это, читая мысли и миссис Дюпри, и Симпсона, и хотел, чтобы она произнесла это вслух, потому что она никогда не поверит, что Симпсон рассказал ему все, что он уже знал. Он не хотел оступиться позже и сказать что-то в разговоре, что могло бы заставить ее усомниться в источнике его знаний.

«Он отдал мне его сразу, и я сразу же позвонила и поговорила с Китом Кеем, чтобы назначить встречу», — мрачно заверила она его. «Но в конце концов Кит рассказал мне свою версию событий по телефону. Я все еще планирую увидеться с ним лично, но в этом нет необходимости, пока я не поговорю с Джефферсоном», — объяснила она. «Только офицер Джефферсон не отвечал на мои звонки, когда я звонила ему на мобильный. Когда я звонила ему домой, его жена всегда отвечала и утверждала, что его нет дома, и я ничего не добилась в полиции. Я звонила, а меня отфутболивали».

Си Джей раздраженно вздохнула только при воспоминании об отговорке, которую ей дали, а затем сказала: «В конце концов, я позвонила Дюпри, но лучше не стало. Сначала он хмыкал, бормотал и откладывал назначение встречи. Когда он, наконец, согласился на одну, она была отменена накануне, перенесена, а затем снова отменена. В этот момент мне пришлось прибегнуть к угрозам, чтобы заставить их сотрудничать».

— Каким угрозам? — с интересом спросил Мак.

«Я сказала, что если офицер Джефферсон не собирается со мной разговаривать, я просто приму показания Кита Кея, а Джефферсону это не пойдет на пользу», — сказала она ему медленно, с довольной улыбкой. «Именно тогда была назначена вчерашняя встреча. Я подозреваю, что капитан предложил полночь пятницы в надежде, что я откажусь, и его нельзя будет обвинить в очередной задержке».

— Но ты сказала «да», — сказал Мак с собственной медленной улыбкой.

Си Джей кивнула. «Мне было все равно, когда. Я живу одна и не тусовщица. Меня не беспокоит работа в полночь пятницы, поэтому я согласилась». Она пожала плечами. «Конечно, я приехала и обнаружила, что Джефферсон ушел на пожар, а когда я появилась там, я обнаружила, что он ушел по другому вызову, поэтому допроса не было».

«Чем ты планируешь заняться?» — сразу спросил Мак.

«Что ты имеешь в виду?»

— Ну, я знаю, что у тебя, вероятно, есть план. Ты же не вернешься просто домой, не добившись очередной встречи и не проведя допрос».

Си Джей слабо улыбнулась, но кивнула. «Ты прав.»

«Так? Чем ты планируешь заняться?»

Си Джей колебалась, но потом призналась: «Я уговорила капитана назначить встречу сегодня на 3 часа дня. Я узнала график работы Джефферсона от Симпсона, поэтому, если капитан и Джефферсон найдут способ уклониться от сегодняшней встречи, я буду следовать за ним повсюду и преследовать Джефферсона, пока он не поговорит со мной.

Брови Мака поднялись. — Парень просто сказал тебе про смены Джефферсона?

«Ну, я не спрашивала его прямо», — призналась она. «Я спросила, всегда ли он и Джефферсон вместе ездят на вызовы, и он сказал, что не всегда, обычно они ездят в одиночку. Но они работают в одни и те же смены, поэтому, если нужен напарник, их часто объединяли».

— А потом ты спросила Симпсона, когда его смена, — весело догадался Мак.

Си Джей кивнула. «Я оставила эту тему в покое на некоторое время, но потом, да, я спросила его.

Мак кивнул, но подумал, что ему следует взять под контроль Джефферсона и сделать этого человека более сговорчивым для Си Джей. Следующей его мыслью было, что он не должен. Си Джей, без сомнения, уедет из города, как только закончит свои дела. Чем дольше Джефферсон будет бегать от нее, тем дольше она пробудет здесь, а Мак хотел, чтобы она осталась. Он не смог бы ухаживать за ней, если бы ее не было здесь. . если только он не последует за ней обратно в

Миссисаугу

или туда где бы она ни жила.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело