Выбери любимый жанр

Жизнь внутри Наруто (СИ) - Василенко Александр - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Бла-бла-бла… — Грубо ответил я. — Господин Хокагэ… Давайте уважать время друг друга. Вам не нужно в чём-то меня убеждать, а мне вас слушать, как и наоборот. Меня не интересуют слова. Только дела… Я не мог не заметить, что вы уже достаточно давно проявляете ко мне излишнее внимание. Недавно я убедился, что это внимание явно нездоровое. Мне не интересны ваши мотивы и причины подобного. Вы явно не будете мне сейчас ничего рассказывать, а даже если и будете, то верить вам сейчас у меня нет ни одной причины. Чего стоит ложь для человека, который залез в чужой дом и посмел тронуть чужое? Чего стоит слово такого человека? Чего стоит подобный человек как Лорд? Моё мнение – это позор. Ваши попытки сейчас сгладить углы разговорами и то, что вы несомненно избежите ответственности – это ещё больший позор.

— Хех… — Выдохнул дед в конце моей речи. Он явно был сильно напряжён. — Слишком громкие слова, Наруто. Для позора, об этом должно быть известно.

— Об этом известно вам, господин Хокагэ. И мне, а также вам известно, что известно мне. Вот и живите с этим и если у вас всё, то я больше не желаю тратить здесь своё время. — Произнёс я и попытался развернуться.

— Стой, Наруто! Я тебя не отпускал.

— Вот как?! — Развернувшись огрызнулся я. — А вы меня и не вызывали! Здесь нет моего наставника, а я ещё не полноценный шиноби. Хотите отдавать приказы – вызывайте сюда Какаши, а до тех пор, избавьте меня от попыток запугивания!

— Хех… — Вновь выдохнул он и опустил руки обратно на стол. — Наруто, я прошу тебя, послушай старика, который был к тебе добр, если ты конечно помнишь не только плохое. — Уел, старый, уел… Теперь если просто свалю, то сам буду выглядеть мудаком и не важно под каким предлогом. — У меня были серьёзные причины пойти на подобное, что никак меня не оправдывает. Мне действительно не стоило забираться к тебе в дом без дозволения, и я приношу извинения за подобное недоразумение. — Он привстал со стула и слегка кивнул головой, а затем сел обратно. — После того как ты в одиночку победил Мидзуки, который куда старше и опытнее тебя… Сам понимаешь, что я не мог не пытаться выяснить о тебе больше, чем о других. В том числе и такими методами. Я не оправдываюсь, но я хочу, чтобы ты понимал, а не только осуждал исходя из сухих строк закона на бумаге.

— Господин Хокагэ, за всем этим, я всё равно не вижу ответственности. Как я могу уважать человека, который стремиться прикрыться словами от ответственности за поступки. Даже если я буду понимать вашу мотивацию и поверю вам, то всё это не имеет значения. Что бы сказали Хьюга, если бы вы забрались к ним в поместье на их территории? — На этом дед снова напрягся. — Молчите? Я так и думал. Вы принесли извинения, которые ничего не стоят, вы даже не пытаетесь проявить элементарное уважение. Чёрт бы со мной лично, переживу… Однако, в моём лице вы проявляете неуважение ко всем Узумаки. К жене вашего учителя, Первого Лорда-Хокагэ, а также к другим Узумаки, что отдали свои жизни за Коноху.

— И как же я по-твоему должен ответить за этот… — Наверняка хотел сказать, что-то вроде «За этот незначительный проступок» но осёкся. — За проявленное неуважение, а?

— Хм… — Начал я думать, глядя в потолок. — Вы могли бы выплатить компенсацию из личных средств, например. — На этом моменте лицо деда чуть не перекосило. — И не надо делать такое страшное лицо, господин Хокагэ. Любой клан на моём месте потребовал чего-то подобного.

— Только вот ты не клан!

— Оу, вы хотите отобрать у меня фамилию? Что ж… Ожидаю письменного приказа о лишении меня фамилии Узумаки, только вот боюсь этого точно никто не поймёт и вот это уже будет действительно вызывать вопросы у жителей деревни. Лорд лишает фамилии мальчика сироту…

— Не передёргивай. Ты понимаешь, что этого не будет.

— Отказываясь признать меня представителем клана вы вновь плюёте на память моих предков и лично в могилу жены Первого Лорда-Хокагэ. Как думаете, что бы он вам сказал на это?

— Ну и сколько ты хочешь?

— Сколько? Ну даже не знаю… Думаю сто тысяч рё вполне себе хватит.

— СКОЛЬКО?! — Выкрикнул дед, резко поднявшись из-за стола, но быстро остыл и сел обратно.

— Наруто, ты хоть понимаешь, что это… Кхм… Очень большие деньги.

— Не для вас, господин Хокагэ. Впрочем, такая сумма из личных средств будет неплохим напоминанием об ответственности, и я сотру из памяти это досадное недоразумение.

— Вот значит, как… — Откинулся на спинке кресла дед. — Ммм… — Задумался он. — И для чего же тебе нужны эти деньги?

— Господин Хокагэ, как я уже и говорил, давайте уважать время друг друга…

— Что ж… Хорошо, Наруто. Будет тебе компенсация, но впредь… — Он достал из ящика стола какой-то бланк размером с тетрадный листок и начал писать. — Впредь я более не хочу слышать от тебя упрёков об ответственности и упоминания этого недоразумения. — Он закончил писать и протянул мне листок бумаги.

— Какого недоразумения? — Улыбнувшись спросил я, забирая листок.

***

По дороге обратно, в коридоре первого этажа здания Кагэ встретил Саске с офигевшим выражением лица. Видимо Сакура рассказала о вызове деда. Про компенсацию я не стал говорить, а то его инфаркт хватит. Сообщив ему, что всё в порядке я направился прямиком в банк, где действительно получил свои деньги, правда один хрен пришлось просить учителя Ируку засвидетельствовать всё это дело и открыть счёт на моё имя. В двенадцать с половиной у меня всё ещё нет на это права без взрослого поручителя. Ирука не слабо так офигел, когда я рассказал ему о ситуации. Я решил не врать и на вопрос откуда деньги сказал, как есть и показал бумагу за подписью старого маразматика, а вот детали я не сообщал, сославшись на то, что старый просил не трепаться об этом на каждом углу. Прямо он конечно не просил, но это, само собой разумеется.

Себе я взял примерно тридцать тысяч, а остальное оставил в банке Конохи.

С деньгами в руках я немедленно отправился на рынок и купил себе кучу всего начиная с еды. Еды я купил полный холодильник, также оставил по дороге куртку для срочного ремонта в лавке портного. Также купил уже полный набор элитного снаряжения. Примерно штук двадцать кунаев из очень качественной стали, которая может впитывать чакру с хорошей заточкой. Купил дополнительно бронежилет, который носят ребята из АНБУ. Моего размера не было, так, что он останется на вырост. Сейчас я уже выше чем каноничный Наруто в этом возрасте благодаря правильному питанию и растяжке. Мой рост примерно 152 см, что очень даже неплохо. Саске примерно такого же роста, а вот Сакура пока самая мелкая из нас, но среди девочек едва ли не самая высокая с ростом в 150 см. Сюрикены, новая леска, ещё взрывчатки, которую я торжественно просрал на испытании. Домой также заказал что-то вроде местного мангала. Ванночка для розжига углей, только тут она вмонтирована в специальный стол. Принцип действия прост, насыпаешь угля, включаешь газовый баллон, поджигаешь, разогреваешь уголь и выключаешь газ. Таким образом смогу у себя дома жарить мяско… Каеф…

После всего этого у меня ещё пять тысяч осталось. Довольный, я вернулся домой, радуясь выходному, а выходной мне был действительно нужен.

Это только в аниме, как оказалось, ниндзя ловили кошек и собирали мусор в реках.

На деле, работа ниндзя – это почти полноценная военная служба.

Никто не будет платить по 5 тысяч на команду за миссию ранга – D, которая по факту является обычным субботником, на который можно просто согнать старшие курсы Академии, а также детей из приюта. Кстати так обычно и делали и нет нам на учёбе нихрена не платили дополнительно как за миссию.

На деле миссий ранга – D оказались нарядами на патрулирование отдельных районов деревни, например… Или нарядом на охрану периметра полигона при проведении минно-взрывных работ. Бывало ещё лучше, например, ловля сбежавшего из «Леса Смерти» гигантского медведя. Также за эти две недели мы успели побывать на охране центральной больницы, а это, не много не мало – полноценный суточный наряд с окном для сна всего в четыре часа за сутки. Наряд, к слову, это не просто стояние на посту. В свободное время ты либо патрулировал вокруг да около той же больнички, либо помогал врачам по хозяйству. Там постоянно нужно что-нибудь отнести-принести, собрать-разобрать и прочее… Доставки документов с постов и ежечасные отчёты в комендатуру тоже часть всего этого. Какаши, который, кстати и должен был заниматься отчётами, торжественно проеб… Оставил всё это на наши плечи и лишь иногда появлялся для проверки.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело