Выбери любимый жанр

Вторые (СИ) - Лей Влад - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Закончив с переодеваниями, мы дотащили оставшиеся скафандры в ОЦМ.

Все, теперь вся группа сможет без проблем выйти в открытый космос, но, как и говорил, прежде чем отправить модуль обратно к нашей «спице», проверим здесь все.

Начать я решил со склада. Собственно, ничего сверхъестественного, необычного там мы не нашли. Полезное хоть и имелось, но в довольно скудных количествах.

Это были всевозможные расходники, заправочные баллоны, однако большую часть склада занимали запчасти и всякие примочки к стационарным бурильным установкам. Как понял, в третьей волне упор делали именно на это. Хм…ну если бы все пошло, как надо, то все это очень бы пригодилось. У нас (у второй волны) буры были на кораблях, и их установка была процессом нелегким… Хотя еще имелись и ручные буры, но большой эффективности с такой штуковиной не добиться…

Дон меня знатно повеселил — он обнюхал все полки, заглянул во все ящики, и на мой вопрос, что же он, черт возьми, такого ищет, заявил:

— Здесь где-то ведь должно быть оружие и боеприпасы!

Я даже сразу не нашел, что ему сказать. На помощь пришла Майя:

— Дон, какое оружие? Какие патроны? Это не будут хранить на складе. Оружие должно быть под замком в специальном помещении.

— Каком еще помещении?

— В модуле охраны, например. Таком, как в вашей «спице» был, — подсказал я.

— Там ни черта нет.

— Сейчас нет, — пожал я плечами, — а раньше было. Там несколько оружейных пирамид и пустые ложа под винтовки…

— Ну, вот я и говорю — там ничего нет. Может, тут будет?

Я понял, что объяснять и спорить тут бесполезно.

— Если есть охранный модуль, то там оружие надо искать, — сказал я.

— А он есть?

— Есть, — кивнул я, — за временной перегородкой.

— Так давайте ее уберем!

— Да погоди ты! — осадила его Майя. — Тут сначала все нужно осмотреть.

— Я и осматриваю, — вспыхнул Дон, — вдруг на складе чего полезного будет…

Мы оба практически одновременно тяжко вздохнули.

— Ладно, пойдем, посмотрим, что там еще за модули есть, — предложила мне Майя, а я кивнул.

Далее направились в модуль связи, и здесь меня ждало огромное разочарование — все оборудование попросту уничтожено. Ни одного целого терминала. Кто-то потрудился на славу…

Собственно, особо проверять уже было нечего. Пара модулей всего, один из них, правда, довольно большой.

Судя по имеющемуся там оборудованию, я пришел к выводу, что этот модуль должен был служить чем-то вроде завода по переработке руды, или, что тоже возможно, фабрикой по производству всего необходимого для постройки нашего «ковчега», который и повезет нас домой с добычей.

Наконец, все модули в доступной нам части «спицы» были проверены, и ничего подозрительного в них не обнаружено. Главное — никаких следов Дэвораров, что не может не радовать.

Что ж, теперь на очереди вторая часть «спицы», которую кто-то когда-то отгородил от нас аварийной перегородкой. Эх, знать бы, зачем, тогда, быть может, мы туда и не лезли бы. Ну, или наоборот, полезли бы с удвоенным рвением.

Майя и Эйден прикрывали, я и Дон с кряхтеньем снимали фиксаторы, чтобы «сложить» стену, отдирали герметик, вычищая от него стыки, так как являлся он, ко всему прочему, эдаким клеем, из-за которого «сложить» стенку было бы довольно сложно.

— Ну что, готовы? — спросил я у «охранников», когда подготовительные работы были закончены.

— Да, — ответил за них двоих Эйден.

Мы с Доном схватились за рычаги, с помощью которых можно было сдвинуть пластины, и без команды синхронно потянули их.

Оказалось, это не так и просто. Дон, тянувший свой рычаг, пыхтел, как паровоз, его лицо прямо-таки налилось красным цветом. Впрочем, не думаю, что я выглядел лучше.

Рычаг мало-помалу поддавался, и когда он резко пошел, я чуть было не рухнул на пол, настолько неожиданно все получилось.

А вот у Дона не получалось. Его рычаг вообще не двигался с места. Пришлось помочь.

Вдвоем мы смогли все же справиться. Аварийная перегородка сложилась, превратившись в эдакую баррикаду в центре «спицы». Убирать ее мы не стали — зачем? Главное — мы можем пройти в другую часть «спицы». Однако идти туда у меня уже особого желания не было.

Если в нашей части все было в целом нормально — не то что монстров, даже следов борьбы или пострелюшек не было, то здесь явно кипел нешуточный бой. Причем я даже затрудняюсь предположить, с применением каких боеприпасов и оружия — часть стен покрыта то ли сажей, то ли копотью, вмятины имеются не только на стенах, но и на полу, потолке. Освещение уничтожено. Все, что от него осталось — это куски проводов, торчащие из-под обломков пластиковой «защиты».

Однако часть ламп все же работает, если это можно так назвать — свет постоянно мигает, где-то мерцает, где-то вспыхивает на несколько секунд, и затем пропадает. Здесь явно не обошлось без повреждения проводки. Хреново, очень хреново…

Но есть и хорошие новости: трупов Дэвораров я нигде не вижу…

Что же, теперь пора решить, куда идти дальше. Собственно, выбор то и не особо велик. Имеется лаборатория, расширенный медицинский модуль со стационаром, и на другой стороне модуль с «пассажирами», мирно спящими в своих капсулах.

Начнем, наверное, с лаборатории и медицинского модуля.

Я, держа оружие наготове, открыл дверь и заглянул внутрь модуля.

Господи, боже мой! Тут что, слон прошелся?

Нет, сама лаборатория, точнее ее стены, не были повреждены, а вот все оборудование, шкафы с препаратами, аппаратура, были попросту уничтожены.

На полу лежали груды битого стекла, чистые и исписанные листы бумаги, ошметки компьютеров и терминалов, изломанные платы, разбитые экраны.

Кто бы тут что ни делал, но он явно не хотел, чтобы здесь осталось хоть что-то целое, и делали это явно люди, не монстры. По тому, как именно калечили технику и разбивали оборудование, легко понять, что делали все со знанием дела, так сказать, качественно.

Я оглядел модуль, однако задерживаться не стал — ничего интересного здесь нет, а рыться в обломках мне совершенно не хотелось. Вдруг тут исследовали личинок и часть из них выжила, ползает где-то там, среди осколков стекла? Еще не хватало повредить скаф или того хуже — порезаться.

Я вышел назад в «спицу», закрыл за собой дверь. Ну что же, теперь на очереди медицинский модуль, однако что-то мне подсказывает, что там меня ждет то же самое, что и в лаборатории.

Нет, все же ошибся: здесь как раз таки все было в порядке. Во всяком случае, ничего не разбито и не поломано.

Я заглянул через стекло в «операционную».

О! Не зря сюда так рвался: на операционном столе лежала дохлая тварь, здоровенная, метра полтора, сороконожка, похожая на ту, что атаковала меня в жилом модуле, «вылупившись» из голого мужика.

Что же, очень надеюсь, что доктор Кади успела узнать что-то полезное и не забыла сохранить эту информацию на терминале…

Но это потом. Пока что нужно осмотреть остальные помещения — здесь имеется еще два модуля, нечто вроде палат для больных.

В первой из них пусто, а вот во второй…

Твою же мать!

Три трупа. Два человеческих, один принадлежащий Дэворару, вот только не сороконожке, тихоходке или чему-то подобному. Эта тварь уже напоминала настоящего, полноценного хищника — у нее имелось шесть конечностей, две пары из них служили «лапами» для передвижения, а пара передних явно предназначена для атаки противника.

Вообще существо это в чем-то очень напоминало богомола или, скорее, помесь богомола и…как ни забавно это звучит — египетской кошки-сфинкса.

Гладкая кожа темно-красного цвета, исчерченная белыми прожилками то ли вен, то ли… Во всяком случае, у этой твари нет хитина, что, как мне кажется, позволит ее убить намного проще, чем ту же «сороконожку-сколопендру». С другой стороны, одного взгляда на конечности хватит, чтобы понять: существо это сильное и наверняка быстрое, ловкое, так что еще большой вопрос, с кем столкнуться будет большей проблемой — с этой тварью или сколопендрой.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лей Влад - Вторые (СИ) Вторые (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело