Выбери любимый жанр

Кодекс Охотника. Книга X (СИ) - Сапфир Олег - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Как ты это делаешь? — буркнул тот, проявляясь неподалёку. — Всю голову сломал. Ты не должен меня видеть.

— Хах! Ну, не должен, так не должен! — и метнул в него “Скорпиус”.

Призрак очень плавно ушел в сторону, и протянув руку, схватил его аккурат за рукоятку, поднеся к лицу и тщательно обнюхав.

— Годно! — вынес он свой вердикт.

— Держи еще! — я кинул ему кольцо, что забрал в деревне сектантов.

— Ты уверен? — Призрак поймал и его, и внимательно на него посмотрел.

— А ты уверен? — в свою очередь, уточнил я. — Просто одно без другого не работает!

— На колено становиться не буду, — нахмурился Призрак.

— Да и не надо! — хмыкнул я. — Можешь даже ничего вслух не произносить. Просто знай. Если ты наденешь это кольцо, то обратной дороги нет.

— Напугал ежа голой жопой, — хмыкнул бесплотник и надел перстень на палец, удовлетворенно кивнув головой. — Годно!

— Добро пожаловать в Род! — улыбнулся я и подал руку, которую Призрак без улыбки крепко пожал.

— Ты не пожалеешь! — просто сказал он, и я кивнул. Я и так это знаю.

“Линкс” пока уберу. Нужно подумать, кому его отдать. Из имеющихся кандидатур — разве что Бурбулис, но похоже его шпага получше будет. Может Гриша еще? Нужно подумать… А вот с Призраком — я даже не думал. Этот неразговорчивый странный человек доказал свою преданность, а его полезность для Рода просто зашкаливает.

Пошел дальше глянуть на другое трофейное оружие. Хмм… Кажется это своего рода выставка/не продажа трофеев. По гербам на оружии можно пересчитать всех врагов Распутиных, а их, похоже, немало.

* * *

В середине дня подкатила машина с гербом Голдсмитов. Я направился встретить Сару Абрамовну. Это было несколько неожиданно, когда Анна позвонила мне и сказала, что императрица хочет видеть ее бабушку.

Я лично поприветствовал необычайно серьёзную бабулю, которая торопилась на встречу с императрицей. Единственное, что она себе позволила — покачать головой.

— О, Александьер! — с ударением на последний иностранный манер. — Ты таки не перестаёшь меня удивлять! Боря, — кивнула она своему огромному телохранителю, — чего стоишь, как столб? Передай Саше его свадебный подарок.

Тот кивнул, быстро нырнул в машину, выйдя оттуда с коробкой.

— Таки поздравляю, — сказала она, улыбнувшись. — Хотела бы сказать, что ты поступил, как настоящий поц, продинамив старую Абрамовну со свадьбой. Но учитывая, как это произошло, то поц — последнее слово, которое применимо к тебе. Ты знаешь, какая тебе оказана высокая честь?

К стыду своему, я не озаботился и понятия не имел, какая честь мне оказана, поэтому только улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Ну, ты... — начала бабуля, сбилась и тоже улыбнулась. — Мы с тобой ещё поговорим, — кивнула она, и пошла к дому.

Звучало это, как угроза, хотя, глядя на сухонькую бабушку, бодро взбиравшуюся по ступенькам, нельзя было понять, что этот божий одуванчик такая влиятельная женщина. Интересно, как она с императрицей познакомилась?

Мы пошли с Волком к казарме, как тут вдруг завыла сирена. По общему каналу прозвучало –

— Внимание! Приближается боевая авиация! Идентификаторы герцога Доброхотова!

— Твою мать! Как не вовремя... — сказал я.

— Герцог просит связи.

— Ну, соединяй, чего уж, — сказал я дежурному.

— Галактионов? — раздался возбужденный голос герцога.

— Совершенно верно, Максимилиан Батькович, — хмыкнул я. — Чего пожаловали? Хотите немного повоевать?

— Хочу, Галактионов, очень хочу! — сказал мне Доброхотов. — Но не прямо сейчас. Прямо сейчас я хочу с тобой поговорить.

— Ну, условия вы знаете. Садитесь за пределами действия ваших пушек, и бредите ко мне.

— Галактионов, ты так со мной не поступишь! У меня мало времени.

— Ещё как поступлю, — сказал я, рассмеявшись. — Знаете такой девиз: «Доверяй, но проверяй»? Так вот, в вашем случае я вообще вам ни хрена не доверяю. Так что извольте действовать по моим правилам, или я вас собью, — я немного подумал, и зачем-то добавил: — К хренам!

— Ладно, Галактионов, будь по-твоему.

Я отправил Шнырьку и увидел, что «Катраны» под прикрытием боевых вертолетов уселись на полянке. Распахнулась дверь, и оттуда, буквально, вылетела молния.

Ни хрена себе! Сегодня Доброхотов себя не сдерживал. Он полетел со скоростью хорошего спортивного автомобиля напролом через лес, с треском ломая деревья, и прорубая натуральную просеку.

Кажется, Алмазный немного психанул.

— Полная боевая готовность! — на всякий случай сказал я.

Сомневаюсь, что герцог вот так просто пришёл «на вы», но чем чёрт не шутит.

Когда “метеор” подлетел к моему крыльцу, то на него было направлено пара десятков стволов, а несколько человек находились в боевой готовности неподалёку.

У меня за спиной хмыкнул Призрак, а возле ноги зарычала Кара, и хрюкнул старшина. Должно хватить в случае, если герцога переклинит. И нет, я не перестраховался. Я видел Алмазного в деле, и невольно проникся к нему уважением. Да, он садист и мудак, но очень сильный мудак!

— Какого хера, барон?! — с ходу предъявил мне Алмазный, сверкая своим модным доспехом на солнце.

— А вы точно аристократ? — широко улыбнулся я. — Такие словечки у вас… Фу!

— ГАЛАКТИОНОВ!!! — заорал герцог, выходя из себя.

— Максимильянка, ты чего орешь, как потерпевший? Тут таки приличные дамы собрались, а не румынские проститутки чай пьют! — внезапно из-за спины раздался голос графини Голдсмит.

Но Доброхотов не оценил шутку бабули.

— Ты что тут забыла, старая карга? — глаза герцога опасно прищурились. — Бери свою другую старую кошелку, и дуйте в другое место. Здесь сейчас будет важный разговор!

Раздался веселый смех, и на пороге показалась улыбающаяся Императрица.

— Старая кошёлка никуда не хочет уходить!

Доброхотова словно подменили. Вся ярость и злость мгновенно исчезла из его взгляда, и он сделал два шага вперед, находясь, как будто в прострации.

— Не так быстро! — преградил я ему путь.

— Александр, пропусти его пожалуйста! — раздался сзади властный голос Императрицы, которая тут же добавила. — Он безобиден!

Хмм… Алмазный может быть кем угодно, но только не безобидным! Тем не менее, я подчинился. Императрица уже полностью в своем разуме, и кто я такой, чтобы подвергать сомнению ее слова?

— Я слежу за тобой, — мило улыбнулся я, отходя в сторону.

Но герцог, кажется, не услышал меня. Он подошел к императрице, и сразу бухнулся на два колена.

— Я искал… Я пытался… Ходили разные слухи… Но я не мог… — невнятно бормотал он, а когда рука Императрицы нежно потрепала его седые волосы, из глаз его потекли натуральные слезы! Вот это да! А я думал, что видел всё!

— Ну-ну, что же ты, Максимилиан! — ласково сказала Императрица. — Я тебе верю, и всё понимаю. В конце-то концов, именно я запретила тебе в столице появляться.

— А я говорил, моя Императрица, что это слишком строго! — поднял голову Доброхотов.

— Кто ж виноват, что ты такой мудак, герцог? — на секунду нахмурилась императрица, и я невольно хмыкнул. Ну, надо же! Не один я так считаю. — Сам виноват!

— Да-да, моя Императрица, — снова склонил он голову. — Я рад, что с вами всё хорошо.

— Встань, старый дурной друг, — велела ему Императрица, и Доброхотов подчинился. — Мне нужно, чтобы ты обеспечил охрану поместья барона Галактионова, пока он будет некоторое время будет отсутствовать по моему прика… гхм… по моей просьбе.

— Да, конечно! — без колебаний сказал Доброхотов.

— Я против! — высказался я, и на меня с интересом и раздражением уставилась эта парочка. — Не верю я ему, и ноги его людей в моей усадьбе не будет!

— Ему можно верить, Александр! — мягко попыталась убедить меня Императрица. — Да, Максимилиан иногда совершает поступки, недостойные аристократа, но он настоящий патриот Отечества!

— “Иногда”? — не выдержал я, но решил не усугублять. — Пусть разобьет лагерь за пять километров, патрулирует периметр, а у меня, вообще-то, своя гвардия есть. И внутри периметра мы справимся.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело