Выбери любимый жанр

- Черникова Любовь - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Хочу научиться читать на трех основных языках этого мира, включая язык, на котором написана эта книга.

Закончив, зажмурилась, ожидая чего угодно. Да хоть молнии с потолка. Но ничего не происходило. И состояние вроде бы не ухудшилось. Как и до этого, ощущаю вялость и утомление, но в обморок упасть не тянет.

Осторожно открыв глаза, на всякий случай сначала сделала несколько приличных глотков воды из кувшина и только потом потянулась к книге, на корешке которой было написано: «Ньера из долины Весенних ручьев».

— Да! — воскликнула я, радостно рассмеявшись.

У меня получилось! Получилось!

Открыв первую страницу принялась читать, понимая написанное. Речь шла о девушке из Берштона, которую продали в рабство в Солияр, где она оказалась в… Здесь использовалось другое понятие, ближе всего к которому — гарем. Так понятнее.

Странное чувство. Сейчас, когда слова написаны, я осознаю, что как сильно они отличаются. Но я по-прежнему думаю на русском, а какой-то магический переводчик в моей голове заменяет их на нужные, или же на ближайшие понятия.

Прочла несколько абзацев и сделала вывод: мне в руки попал типичный любовный роман. Надо же!

Книгу я все-таки решила прочесть для общего развития. Даже чисто развлекательная литература, порой, содержит много интересного. А мне тем более будет полезно узнать чуть больше о жизни в этом мире. Так что даже сказки не окажутся лишними. С сожалением отложив книгу, занялась мечом. Было ощущение, что нельзя откладывать это дело на попозже.

Мой план удался и, покончив с делами, я позвала Лизу, чтобы та помогла мне переодеться в домашнее и позаботилась об обеде. После, я завалилась на кровать с книжкой. В подобном состоянии лучше занятия и не придумать. За чтением время пролетело незаметно, и вот уже Лиза принесла благоухающий ароматами мяса, хлеба и прочих вкусностей поднос. Были тут и овощи, и фрукты, и кусочки ягодного желе. В общем, сытно и вкусно.

Проверив все при помощи перьев, с удовольствием поела, предложив присоединиться ко мне Лизе. Та несказанно обрадовалась, хоть и пришлось ее поуговаривать. Пока ели, обсудили планы на вечер.

— Если мы ночью попытаемся выйти из замка, нас заметит стража, — сетовала служанка. — Дежурят на всех входах и выходах. Можно попробовать подлить кому-нибудь сонника, но его нужно сначала приготовить. Это займет еще сутки, не меньше. Я пока раздобуду для вас простую одежду. А еще мы можем связать простыни и заранее повесить на балконе. По ним и заберемся обратно. Забираться — оно полегче, чем спускаться, на самом-то деле, — проявила она неожиданные познания.

— Нет, — покачала я головой. — Слишком уж сложно и ждать долго.

Было у меня чувство, как и с мечом, что медлить с обыском кустов под балконом не стоит. Да только план Лизы не нравился мне категорически. На любом этапе выглядит со стороны как преступление. Зачем мне такие проблемы? Я вздохнула я и задумалась. Наконец, в голову пришла довольно простая идея:

— А что, если просто сделать вид, что я кое-что обронила с балкона, и мы идем, чтобы эту вещь подобрать? Если нас спросят, так и скажем. А нет, так и прекрасно. Тогда остается придумать, что именно мы будем «ронять».

— Ньера, вы такая сообразительная! — Лиза хлопнула себя по лбу. — Тогда и пойти можно хоть прямо сейчас. Как раз эрлы отдыхают после обеда.

Честно говоря, я бы тоже отдохнула и даже вздремнула. Все же утомление сказывалось.

— Нет. Мы пойдем, как и собирались, рано утром, как рассветет достаточно, чтобы свет не зажигать. Ты сможешь остаться ночевать со мной в комнате?

— Да, смогу.

— Отлично.

После обеда Лиза ушла, забрав остатки, а я снова прилегла с книгой, одновременно размышляя, что бы такого сбросить с балкона, чтобы выглядело правдоподобно?

Нет. Сбрасывать не буду. Если кто-то вызовется помогать, то он не должен найти это до того, как мы завершим поиски в кустах. Значит, это должно быть нечто достаточно маленькое, чтобы держать это при себе незаметно, а затем сделать вид, что нашла.

В какой-то момент я поняла, что спать мне хочется больше, чем читать. Не стала в этом себе отказывать. Сон и сытный обед, который я запила отваром из солнцеедов, собственноручно приготовленным Лизой, помогли восстановить силы. Голова тоже заработала лучше.

Страницы, которые я нашла за картиной! Если повезет, там может оказаться что-нибудь полезное.

Писала Лунара аккуратно и разборчиво, а главное, на понятном мне языке. И это точно был не Кирфаронгский, ведь я точно не на нем сейчас говорю. Но разве тогда не логичнее вести дневник на родном языке? Это все же не соцсеть, рассчитанная на пользователей из разных уголков мира. Вывод: язык в Торисвене и Кирфаронге один и тот же. А в Дракендорте, куда я собираюсь отправиться?

Вопрос языкового барьера немного меня беспокоил, ведь придется как-то объясняться с местными, если удастся сбежать.

Найденные две страницы содержали всю боль несчастной эрлессы. Она рассказывала об измене нелюбимого мужа. О том, как Ворона его обихаживала, заманивая в сети. О том, как изо дня в день выставляли ее сумасшедшей, как строили ей козни.

А еще Лунара очень беспокоилась о судьбе своей дочери, и не зря. В замке все чаще стали появляться тайные гости. Все бы ничего, да только именно в них, похоже, заключалась главная причина гибели эрлессы. События совсем уж нехорошо повернулись, стоило ей пригрозила Дорсу Зинборро пожаловаться драклорду, если он не прекратит привечать… нирфеатов!

Лунара упоминала даты наиболее важных событий, но я еще ни разу не видела местного календаря, потому прикинуть, насколько давно все произошло, было сложно. Зато не сомневалась, что эрл собственноручно укокошил жену.

Без сомнений, эти страницы имеют ценность для родственников Лунары. Или для тех, кто будет проводить расследование. А значит, стоит их как следует припрятать.

Закончив чтение, я подняла голову, и взгляд уперся в полупрозрачную фигуру посреди спальни, от чего я в очередной раз вздрогнул, но уже не так сильно. Начинаю привыкать?

— Сочувствую тебе. Даже соболезную, — первой начала я разговор.

Призрак никак не отреагировал на сказанное, но так и продолжил смотреть. А затем поднял руку и указал на дверь:

— Там! — пронесся шелестящий шепот, от которого волоски на теле привстали.

— Там, — повторила я за ней и кивнула. — Я обыщу эти кусты под балконом. Обещаю. Но, если ты поможешь, то дело пойдет быстрее.

— Там… — прошелестел снова призрак, медленно тая.

В тот же миг раздался стук в дверь. Пришла Лиза, чтобы помочь собраться к ужину. На этот раз я выбрала темно-синее платье, с квадратным вырезом и белой отделкой. Как раз на прохладную погоду. К вечеру собрались тучи, и принялся моросить дождик. Но я только порадовалась, что жара спала. Даже здесь, с северной стороны, днем ощущалась духота. Но вот если дождь продлится до утра, это может спутать нам все планы.

А я так и не придумала, что же такое мне «уронить». Нужно что-нибудь действительно ценное и достаточно маленькое, чтобы поход в практически проклятое место выглядел правдоподобно. Но, вот загвоздка: у меня нет ничего ценного.

С этими мыслями я и отправилась в столовую.

Все уже были в сборе и на своих местах. Я действительно слегка задержалась. Пришлось извиниться.

— Ничего-ничего, дорогуша, — неискренне улыбнулась мне Ворона. — Как самочувствие?

— Спасибо. Уже лучше, — улыбнулась я, только потом сообразив, что не жаловалась.

Это было странно. Откуда Ворона узнала о моей слабости? Или ей рассказала Граппа, или нас кто-то видел и даже подслушал разговор. И то, и то вполне вероятно.

Плохиш поднялся, отодвигая стул и помогая мне усесться, под отравляющим взглядом Аффинаты.

— Спасибо, ньер Гаэро, — поблагодарила его холодно.

Честно говоря, ухаживания нирфеата мне никуда не уперлись, и даже напрягли, но я проявила привычную вежливость.

Граппа покосилась на сестру, и едва заметно улыбнулась мне, а затем спокойно принялась за еду. На ужин была какая-то птица с овощами, похожими на арбузики, не больше яблока размером Граппа ела без опаски, из чего я сделала выводы, что Аффи серьезно досталось за проделки.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Черникова Любовь -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело