Выбери любимый жанр

Песнь личной служанки Повелителя (СИ) - Найт Алекс - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Снова пытаешься сбежать? — я коснулся кончиками пальцев нежной щеки с росчерками слез. — Я уже сказал, что не отпущу.

Она громко вздохнула отвернувшись. Как же с ней сложно. Как сложно пересилить её неприязнь. Ярость отступила, в голову вернулись и здравые мысли. Доран мог просто попытаться надавить на Лиру. Да что угодно. А я сделал свои поспешные выводы. Настолько разозлился, когда увидел её в объятиях альва. Или… Уже сейчас я пытаюсь её оправдать. Я по-прежнему слишком мало знаю о Лире, о её жизни. Сомнения же никуда не делись. Они и не уйдут…

Лира испуганно отступила, когда в моей руке появился кинжал. И отступала, пока не наткнулась спиной на дверь. Снова выставила вещи как щит, пытаясь защититься. И громко вздохнула, когда я полоснул лезвием по своему пальцу. Подступив к ней вплотную, я отбросил её вещи в сторону. Поддел ворот платья, резко дёрнул вниз, разрывая его. Лира вскинула руки, пытаясь прикрыться.

— Опусти руки, — проскрежетал я, плотно стиснув челюсть.

Лира подчинилась. Опустила руки и отвернулась зажмурившись. Почти чёрная кровь смотрелась зловеще на бледной коже девушки. Я вырисовывал магическое плетение, вкладывая в каждый мазок свою волю. И когда знак был завершен, он блеснул алым светом, объяв на мгновение тело Лиры магическим барьером.

— Больше ни один мужчина к тебе не прикоснётся.

Лира тихо всхлипнула, дрожащей рукой перелистнула свой блокнот, чтобы начеркать:

«Кроме вас?».

— Тебя, — в очередной раз исправил ее я. — Да, кроме меня.

«И долго мне носить это клеймо?» — она все ещё не смотрела на меня, а, протянув блокнот, отвернулась, украдкой стерев слёзы.

— Обещаю, что после свадьбы сниму его.

Лира резко повернула голову ко мне. В карих глазах читалось изумление.

— Нашей свадьбы, — пояснил я, отвечая на немой вопрос.

«Вы меня совсем не знаете», — торопливо написала она.

— Ты, — вновь исправил ее я, горько усмехнувшись. — Думаешь, не знаю? Ты своенравная, упрямая, умная, добрая, заботливая… красивая.

Она неопределённо указала на себя, видимо, имея в виду последствия приёма настойки.

— Думаешь, для меня что-то изменилось? — я провел ладонью по щеке Лиры, стирая слёзы. — А твои тайны я разгадаю, дай мне время.

Тело девушки окаменело, в глазах мелькнул испуг. Ничего, со временем она откроется мне.

«Я могу идти?» — написала Лира, давая понять, что не желает продолжать этот разговор.

Снова в груди вспыхнуло раздражение. Не так я собирался сообщить о своих намерениях. Хотел подготовить, ведь ей тяжело свыкнуться с обычаями гармонтов. Но забрав её невинность, я уже буду считать Лиру своей супругой, как и все гармонты. Я думал, она обрадуется этой новости, думал, её отпугивает перспектива стать любовницей. Но Лира не обрадовалась.

— Иди в купальню. Я распорядился о том, чтобы тебе подготовили необходимые вещи.

Лира опустила голову, и я не смог увидеть, как она отнеслась к моим словам. Она направилась в сторону спальни, потом раздался и скрип двери купальни. Возникло желание проследовать за ней. В мыслях вспыхнула картина лежащей подо мной обнажённой Лиры. Если бы не слабость от отравления, я бы сделал её своей уже тогда. Но я не стал ее тревожить и отправился распоряжаться об ужине. Сейчас Лира расстроена, и вряд ли близость будет приятной. Сначала мы поговорим, она успокоится. И я поясню ей брачные обычаи гармонтов.

* * *

Лира вышла из ванной буквально через двадцать минут. Еще влажные золотистые волосы стелились по спине. Алое платье простого кроя подчеркивало стройную фигуру. На щеках девушки играл нежный румянец. Такая милая и домашняя, что на душе потеплело. Я ведь буду видеть её такой каждый день.

Мы расположились на софе за накрытым для ужина столиком. На меня Лира смотрела с опаской и ожиданием.

— Я хочу, чтобы ты была честна со мной.

Она ничего не ответила. Кивнула и приступила к трапезе, придвинув по столу свой блокнот.

«Как ваша невеста отнесётся к нашей свадьбе?».

— Невеста? — нахмурился я.

Она что виделась с Ленарой, и та назвалась моей невестой?

— Помнишь, я тебе говорил, что за понравившуюся девушку сражаются? Так вот, если девушка — воин, то она сама может избрать спутника. Я никогда не делал Ленаре предложения. И пришла она ко мне не девственницей.

Лира вновь придвинула к себе блокнот, чтобы спросить:

«Это имеет большое значение?».

— Существует право первой крови. Можно сказать, сегодня будет первая брачная ночь, — улыбнулся я, а Лира, наоборот, помрачнела.

Нервным движением она схватила бокал с отваром, отчего жидкость расплескалась, облив её пальцы. Она взмахнула рукой, сразу схватив салфетку. А потом перегнулась через стол, чтобы написать в блокноте:

«Можно мне вина? Для храбрости».

— Гармонты плохо относятся к алкоголю. Он туманит разум…

«А я не гармонт», — сильнее необходимого надавливая грифелем на пергамент, написала она.

Карие глаза сверкнули тем же огнём, что привлёк меня в ней в первый день знакомства.

— Хорошо. Только немного.

Уж эту малость я могу ей позволить.

Я покинул покои, чтобы распорядиться о вине. Прислуга была рядом и заказанное принесли в течение десяти минут. Может, вино действительно поможет Лире расслабиться? Она упрямая, сейчас проявляется её характер. Но и она, и я помним, как она отзывалась на мои поцелуи и как чутко откликалась на мои ласки. Как бы она ни вела себя, а чувства в ней есть, она неравнодушна ко мне. Я уверен в этом, как и в том, что в ней нет ненависти. Страх, но не ненависть. А со временем пройдет и он, я сделаю все, чтобы прошел.

Лира все ещё медленно поглощала ужин, когда я вернулся с бутылкой вина. Выглядела уже успокоившейся, хотя напряжение и не ушло.

— Вино. Как ты просила.

Бокал наполнила рубиновая жидкость, в нос ударил терпкий аромат. Кажется, Лира впервые улыбнулась мне за вечер. Если подумать, она редко улыбается. И чаще всего не мне.

Я занял своё место, а Лира отпила пару глотков вина. Поморщилась. Похоже, ей был незнаком вкус алкоголя. Действительно пытается расслабиться, набраться смелости.

— Послушай, я не силён в признаниях, да и отношения не умею строить, — сжал ладонь Лиры, потянул, разворачивая её к себе лицом. — Там при нападении я впервые в жизни почувствовал страх. За тебя. Думал только о том, как спасти тебя, Лира. Я хочу оберегать тебя, защищать. Если это не любовь, тогда я не знаю, как это назвать.

Губы Лиры приоткрылись, глаза расширились от изумления. Я смотрел в них прямым взглядом. Говорил как есть. Может, сумбурно. Но глупо пасовать перед самим собой. Я надеялся, что Лира что-нибудь скажет, только она изумленно молчала. И тогда я привлек ее ближе, обвив рукой талию. Прижался губами к щеке, вдыхая цветочный аромат мыла и неповторимый запах ее кожи.

— Понимаю, что ты не испытываешь того же. Но ведь симпатия есть. Вспомни, тебе же было хорошо в палатке, — я осторожно сжал подбородок, приподняв её лицо.

Лира растерялась, а щеки запылали румянцем. Конечно же, она помнила. Пусть в полной мере и не поняла, что произошло. А она возбудилась там, в палатке, она хотела меня. И пока в ее мыслях мелькали образы того утра, я решил закрепить результат. Поцеловал мягкие губы с привкусом винной горчинки. И целовал долго, пока Лира не расслабилось в моих объятиях.

Спустился поцелуями по щеке к подбородку, припал губами к голубоватой жилке на шее. Как же быстро билось сердце Лиры. Карие глаза подернулись поволокой, губы припухли и снова притягивали взгляд ярким алым цветом.

Ладони Лиры легли на мои плечи, она заглянула в мои глаза. Прямо и как-то отчаянно, с тоской в глубине. И впервые сама прикоснулась ко мне. Я даже не дышал, боясь спугнуть её. Тонкие пальчики скользнули по щеке к подбородку, коснулись губ, спустились по шее вниз. И она сама потянулась ко мне. Я замер, ожидая этого поцелуя, первого проявления инициативы с её стороны. Звякнула цепь артефакта, когда Лира случайно задела её пальцами. Она испуганно отдёрнула руку и отпрянула от меня.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело