Выбери любимый жанр

Бездыханные ІІІ (СИ) - Айзель Кон - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Опять недолгое молчание. На этот раз его перервал Локки.

— Даже не знаю, что сказать. — Парень растерянно почесал затылок.

— Это плохо, — тихо шепнул Крис, так, что услышали его лишь я и стоящий рядом Локки.

Они оба перекинулись серьезными взглядами и уставились на меня. Я поджала губы и взглянула на них таким же взглядом, дав понять, что понимаю проблематику данного положения.

Вот только один человек, который не был посвящен в нашу тайну, думал иначе.

— Это же хорошо! — воскликнула Ирен и в порыве кинулась мне на шею. — Теперь у тебя будет семья! Я так за тебя рада!

Я постаралась улыбнуться, похлопав подругу по спине.

— Я тоже рада. Просто…  это так непривычно.

Ирен резко выпрямилась и тихо захлопала в ладоши.

— Это пройдет! Главное, что ты теперь не одна. А какие, какие они, твои мама с папой?

— Ну…  обычные. И понимающие. Они согласились подождать и пожить в отеле, пока я все обдумаю.

— Еще бы, — фыркнул Крис, — я бы тоже не впустил домой родню, которая пропадала черт знает где несколько лет.

— Там все намного сложнее, — махнула я головой, — на большой перемене поговорим.

Друзья нехотя согласились и разошлись по своим местам.

На большой перемене мы вчетвером разместились в столовой и, пока Ирен с Локки ели, а я с Крисом (без особого желания, но он все же согласился первый раз за новый учебный год посетить столовую) делали вид, что ели, я пересказала им то, что услышала от родителей. Внимательно меня выслушав, друзья начали кидать версии, как лучше поступить: Ирен настаивала на том, чтобы сегодня же сказать родителям, пусть едут ко мне; Локки предложил повременить немного, взглядом дав знать, что на эту тему он еще хочет поговорить со мной лично; ну а Крис возмущенно ворчал, что пусть они, если останутся в городе, то ищут другое жилье, а не переезжают к взрослой дочери. Все это троица говорила наперебой, пытаясь заверить друг друга и меня в своей правоте. В конечном счете, ни к чему толковому мы не пришли, поэтому я заявила, что сегодня дня над этим поразмыслю, и завтра уже скажу свое окончательное решение. Никто спорить не стал.

Лишь потом, когда никого не было рядом, Локки велел сегодня после школы прийти к нему домой и обсудить все так, как есть, беря во внимание мою демоническую ситуацию. Чувствую, это будет очередной долгий разговор, в конце которого Локки возмущенно восклицает «Почему ты мне раньше не говорила?!», а мне остается лишь стыдливо и беспомощно опускать плечи. Но плюс таких разговоров был в том, что парень всегда находил более подходящие решения из возникших проблем, чем если бы я все решала в одиночку.

* * *

Как только закончился последний урок, я выловила среди толпы Локки и мы вместе пошли к нему домой. По дороге молчали.

Прибыв на место, я у самых входных дверей неуверенно попятилась.

— В чем дело? — обернулся ко мне парень.

— Дядя Пол, он…

Локки понял мое замешательство и тяжело вздохнул.

— Он дома. Но если нам повезет, то будет занят в лаборатории. А если нет, то придется потерпеть. И да, постарайся рядом с ним делать вид, будто дышишь, а бледность кожи объяснишь, тем, что у тебя гипотония на кучу с анемией; плюс всю ночь не спала из-за того, что готовила доклад о…  ну, придумаешь. Но будем надеяться, что это все не понадобится. Я ему сегодня рано утром притащил дохлого кота соседки, которого чем-то сильно траванули, так что, думаю, он будет занят.

— Да уж, надеюсь, — буркнула я и потащилась вслед за вошедшим в дом парнем.

К счастью, никто нас не встретил, и мы рысью метнулись на кухню. Тут снаружи послышались какие-то шорохи, звук открываемой двери лаборатории и громкий мужской голос:

— Локки, это ты?

— Я! — крикнул друг в ответ, наполняя из-под крана электрический чайник.

— Я оставил тебе тушеных овощей в холодильнике! Разогрей их!

Локки не ответил, только поставил наполненный чайник греться, подошел к холодильнику, открыл дверцу…  и тут же её закрыл, побледнев.

— Ах ты, старпер! — крикнул он. — В который раз говорю, не ставь свои гребанные органы в холодильник! Еще раз увижу, смешаю их с твоим утренним омлетом!

Ответа не последовало, лишь чьи-то приглушенные шаги. Через пару секунд в кухню влетел высокий худощавый мужчина лет тридцати пяти (на самом деле ему было уже под сорок, но внешне это не было заметно) с ежиком темных волос, в белом докторском халате. Но сейчас эту белизну трудно было заметить из-за огромных пятен крови, расцветшими на халате причудливым зловещим рисунком.

Мужчина резко глянул в глубь холодильника и восторженно воскликнул:

— Ага! А я тебя столько искал! Несносная Бетти, даже после смерти остаешься все такой же стервой.

Он выпрямился, и я увидела в его руке, на небольшом блюдечке, самый что ни на есть настоящий человеческий мозг.

— Убери это отсюда, — насилу сдерживая гнев, прошипел Локки, хлопая дверцей холодильника.

— Пойдем, Бетти, — вздохнул мужчина. — Он не понимает всю прелесть твоей опухоли.

Состроив обиженную мину на довольно привлекательном лице, он обернулся и уже хотел было уходить, как тут заметил меня, сидевшую за столом и желающую слиться с мебелью, дабы не быть обнаруженной. Но, как оказалось, безрезультатно.

Мужчина пригляделся, нахмурившись, и через секунду, словно вспомнив, просиял.

— О-ла-ла, — сверкнул он белозубой улыбкой, — не уж то это наша Мио? Совсем не изменилась!

— Здраствуйте, дядя Пол, — выдавила я из себя ответную улыбку. Мистером Сальмори дядю Пола называли только люди по работе и незнакомцы.

— Здравствуй, здравствуй. — Мозг на блюдечке покачнулся, когда дядя Пол подошел ко мне ближе и слегка наклонился вперед. Он внимательно поглядел на меня своими пронзительно серыми глазами, поверх очков, и я резко задышала, вспомнив о предупреждении Локки. Несколько секунд зрительного штурма, после чего мужчина, зацокав языком, покачал головой и отошел.

— Болезненный у тебя вид, дорогая моя. Давление мерила?

— Оно у меня низкое просто, — как можно легкомысленней махнула я рукой и вспомнила, слово, сказанное Локки об этом, — гипотония. Но это не проблема, мне не мешает. Да и не выспалась просто.

Дядя Пол хмыкнул и поглядел на мозг в руке.

— Не мешает…  Все так говорят сначала, да, Бетти? Ну, пойдем, несносная ты девчонка, поглядим, как же на тебе отразился удар сковородой по твоей глупой башке. А я ведь предупреждал, не дай Бог Денни увидит тебя с Тайлером! Так нет же, не послушалась…  эх, бабы…  от вас одни проблемы. И опухоли. Ну пока, детки, развлекайтесь.

И ушел, оставив нас стоять в немом ступоре.

— Мда…  — протянула я, ошарашено. — Он тоже совершенно не изменился.

Локки лишь вновь открыл дверку холодильника и хлопнул ею, вымещая свое недовольство.

Благодаря потерянному аппетиту, парень довольствовался одним чаем.

— Ну, — вздохнул он, вертя в руках кружку, — рассказывай. Для начала начни, что там с твоим демоном то творится, а потом уже о родителях.

Я покорно кивнула, вздохнула для храбрости и медленно, неуверенно, но все же начла излагать Локки всю правду, включая случай с длительным захватом Лилит моего тела. Я даже поведала ему о Люси-Роуз, так как скрывать это попросту не было смысла.

Рассказ длился больше часа, и когда я закончила, парень еще несколько минут обдумывал полученную информацию, подперев кулаком подбородок. Потом встал и изредка задумчиво хмыкая, начал прохаживаться по кухне. Ну а я сидела и старалась не мешать его работе мысли.

Вдруг он остановился, протянул длинное «значит так», собираясь начать говорить, но резко замотал головой, буркнув «нет» и дальше продолжил бродить вокруг стола.

Я уже порядком заскучала, когда Локки наконец-то уселся за стол и взглянул на меня, готовый говорить.

— Ладно, давай по порядку, — начал он, сцепив руки в замок и выставив их перед собой, — сначала Лилит. То, что она не наделала никаких, скажем так, явных глупостей, пока управляла твоим телом, говорит, что в ней была хоть капля благоразумия; то, что она так взбесилась, когда Крис её вышвырнул из тебя, говорит, что об этой капле теперь можно забыть. Так что следующий штурм с её стороны будет намного хуже, и к нему нужно подготовиться заранее. Та святая вода, что ты достала в нашей местной церкви, подойдет, но при сильных выкидах демонической силы она будет бесполезна. Я тебе смогу достать иерусалимскую святую воду; мы смешаем их обе и сделаем такой себе коктейль, который будет более эффективен, и ровно настолько, чтобы не начать процесс оживления твоего тела. Больше я ничем тебе в этом не смогу помочь, так как могу исследовать тебя лишь физически. С Люси-Роуз я пока не знаю, что делать. Мне бы хотелось её увидеть, перед тем, как делать выводы.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело