Выбери любимый жанр

Песнь личной служанки Повелителя (СИ) - Найт Алекс - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

* * *

Утром я проснулся, когда услышал, как Лира покидает палатку. Барьер, созданный магией моей крови, пропускал лишь её. Остальные не рисковали даже приближаться. Беспечность, сказал бы Берт, и я был склонен согласиться. Золотое сияние Лиры затмевало разум.

Я покинул палатку следом за ней, ведь лагерь знал об её утренних вылазках, и кто-то мог отправиться за ней. Как обычно, она направилась к реке, ведь рано утром можно было искупаться в одиночестве. Стояла прохлада. В траве змеился туман, а воздух был так свеж, что перехватывало дыхание. Лира продвигалась уже проторённой тропинкой к берегу реки. Я шёл, отставая, но не выпуская её фигуру из вида. А когда она остановилась у берега, свернул в кусты, чтобы не выдать себя.

Лира сбросила верхнее платье, оставшись в сером бесформенном белье и сразу прыгнула в воду. Со всплеском исчезла, вынырнула, громко вздохнув, и принялась намыливать волосы и тело поверх влажной ткани. Быстро, торопливо, чтобы вновь нырнуть, смывая пену в воде, ведь река уже успела остыть за ночь.

Я больше не собирался оставаться в стороне и испытывать на прочность свою выдержку. Потому направился к берегу, когда девушка вышла. С влажных волос и одежды стекала вода. Губы Лиры посинели, дрожали от холода. Одежда облепила желанное тело, позволяя оценить все его изгибы. Лира пробежала к своим вещам, чтобы закутаться в отрез холстины, но замерла на месте, заметив меня. Золотые глаза наполнились непониманием и сотней тревог. Она обняла себя руками, стараясь прикрыться.

Я сам не заметил, как оказался возле неё. Почти не отдавая себе отчёта, провел ладонями по хрупким плечам, отодвигая бретели лифа. На бархатной коже блестели капли речной воды. Моя ладонь порывисто спустилась, потянула лиф вниз, чтобы оголить высокую грудь с острым соском. Лира придушенно охнула, прикрылась ладонью.

— Не бойся, — прошептал я, обвив второй рукой талию девушки, чтобы она не убежала в испуге, а позволила себе расслабиться, отбросить страхи.

Лира упёрла ладони в мою грудь. Несмотря на холод, её щеки пылали румянцем. Я притянул её ближе, теперь запуская пальцы во влажные волосы, заглянул в глаза. В золотистой радужке начала проявляться охра. Кто же ты, Лира? Как же я хочу разгадать тебя…

Я поймал холодные губы своими. И она ответила. Наверное, забывшись, но ответила. Неловко и неуверенно. А губы больше не были холодными, наоборот, они обжигали нежностью и сладостью. Её тело расслабилось, стало податливым. И я направил её руки за свою шею, чтобы она обняла меня.

Но Лира опомнилась слишком быстро. Отвернулась, разорвав поцелуй, вновь попыталась оттолкнуть. Только я не отпустил. Слишком хотел её, чтобы позволить сбежать. Спустился губами к её шее, собирая капли речной воды. Дёрнул лиф ниже, обнажая и вторую грудь. Желание было так сильно, что я сомневался, что смогу остановиться. Но пришлось…

Лира дёрнулась, кажется, я даже услышал её тихий вскрик. За спиной раздался шелест листьев. Сжимая девушку крепче и закрывая телом от возможной опасности, я на чистых инстинктах подался в сторону. Распахнул крылья, покрывая их каменной броней, но не помогло. Плечо обожгло болью, когда в него впилась стрела.

Глава 18

/Деймос/

Кровь забурлила в жилах, испепеляя яд стрелы. Отрава мне не страшна. Моя кровь сама по себе сильнейший яд, концентрат чистой магии. Проклятая кровь, так говорят про таких, как я.

Древко стрелы обломалось, вызвав новую вспышку боли, когда я закрыл нас с Лирой крыльями. Послышались звуки глухих ударов. Следующие стрелы обломались о покрывшую крылья каменную броню. Хорошая защита, но с такой не полетаешь. А я не один, мне нужно защитить Лиру. Она испуганно прижималась ко мне, до побеления сжав руками ткань рубашки на моей груди.

— Когда я скажу, беги и прячься, — прошептал ей на ухо, ощущая лёгкую дрожь в теле Лиры. — Поняла?

Она коротко кивнула. Глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.

Я развернулся, оглядываясь по сторонам сквозь просвет крыльев. Яд уже выводился из организма, но был достаточно сильным, ещё немного и начнётся лихорадка. У меня мало времени. Четверо лучников уже нанизали новые стрелы на свое оружие. Двое воинов направились к нам с мечами наперевес.

Подхватив Лиру на руки, я рванул к мечникам, рассчитывая на то, что лучники побоятся попасть по своим и выпустят стрелы раньше. А когда снаряды ударили в броню, подскочил вверх, взмахивая крыльями и отбрасывая каменную крошку пеленой пыли. Пара секунд, и я взмыл над верхушками деревьев, бросился в сторону, но новая стрела всё равно достигла цели, ужалив бедро.

— Демоны, — рыкнул я, прижав Лиру сильнее, чтобы освободить руку и вырвать снаряд из ноги.

Вниз рвануло несколько капель шипящей крови. Я в пару взмахов крыльев отлетел на три десятка метра, чтобы отдалиться от врагов, и резко спикировал вниз.

— Беги! — я выпустил Лиру из объятий. Она испуганно обернулась ко мне. Надо же, колебалась. — Беги, — повторил уже твёрже, и она послушалась.

Через пару мгновений тонкая фигурка девушки скрылась в кустах. Теперь я был спокоен, теперь можно сражаться. Резким движением вырвав остаток обломанной стрелы из плеча, я побежал вперёд, на ходу высвобождая меч из ножен. Противники уже двигались мне навстречу. Лучники чуть отставали. Но именно их я намеревался убрать в первую очередь. Среди гармонтов луками пользовались только для охоты, но никогда для поединков. Только ближний бой мог доказать силу.

Стоило приблизиться к одному из воинов, как я подлетел в небо, чтобы опуститься уже за спиной самого крайнего лучника. Краткий росчерк лезвия, и первый противник, хрипя от боли и шока, рухнул к моим ногам. Я был вынужден сразу уйти в сторону, прикрываясь покрытыми каменной броней крыльями, чтобы избежать стрел. Новый прыжок, и вот я уже в небе. Лучников удалось убрать за пару взлётов. Беспокоило лишь то, что один из врагов куда-то пропал, и я упустил момент, когда он скрылся.

С мечниками я схлестнулся уже всерьез, не пытаясь атаковать с неба, давая им возможность продемонстрировать свою силу. Лезвия со звоном встречались, со скрежетом разъединялись. Один из мечников всё же достал меня, кончик меча пронесся по груди. Но так враг приблизился, и не успел увеличить между нами расстояние. Пользуясь этой возможностью, я рванул вперёд и вонзил лезвие в грудь мужчины.

Громкий всхлип-вскрик ворвался в противостояние с последним противником. Обернувшись, я увидел Лиру. Пропавший из поля зрения лучник удерживал её перед собой, приставив кинжал к тонкому горлу. Из золотистых глаз лились слёзы. По нежной коже сочилась кровь из нескольких порезов. А на губах мужчины играла победная улыбка.

— Брось оружие! Или я убью её! — в подтверждение своих слов лучник встряхнул Лиру, оставив на ее шее ещё один порез.

Горло перехватило спазмом, в груди поселились глухая ярость и… страх. Страх за неё. Никогда еще я не испытывал ничего подобного.

— Отпусти её! — прорычал я, отбрасывая меч в сторону.

Удар под ноги заставил рухнуть и упереться руками в землю. Человек поставил меня на колени. Я бы скорее умер, чем позволил бы подобное. Но сейчас мне было все равно, сейчас мыслями владело беспокойство за Лиру.

— Я не обещал, что отпущу её, — усмехнулся мужчина, кивнув своему подельнику, и меч взметнулся над головой, чтобы прекратить мою жизнь.

Всё решилось за сотые доли секунды. Лучник отвлекся, чуть опустив кинжал, настолько его увлекла казнь. И Лира воспользовалась этим моментом, опустила ступню на ногу мужчины и, отталкивая от себя его руку, бросилась вперёд, пытаясь сбежать. Крылья распахнулись за спиной, опрокидывая готового срубить мою голову воина на землю. Я же вскочил на ноги, выхватывая из-за пояса кинжал, и швырнул его вперёд. Верное оружие вонзилось точно в горло лучника, пытавшегося удержать проворную девушку. А только поднявшегося мечника я уложил уже ударом в челюсть. Возможно, он что-нибудь расскажет. Нужно выяснить, кто и по какой причине напал на меня.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело