Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо - Страница 29
- Предыдущая
- 29/209
- Следующая
— Значит, ты ищешь девушку приблизительно своего возраста, что обладает противоположной энергией, верно? — заключил монах.
— Да нет же! — вновь вздохнула я, всплеснув руками. — Тут не важно то, как выглядит человек. Не важен возраст, рост, пол, вес, раса и так далее. Главное — это духовная сила. Как же вы её называете? Ик!.. Сейчас-сейчас… Вспомню… Ах, да! Телекинез!
— Чего?! — пронеслось над столом, на что я вновь хихикнула.
— При этом, — продолжала я. — Он не может быть сильнее меня, так как в итоге просто подавит мою способность. Но и слабее не может быть, иначе подавлять его уже буду я. Говорю же… Хи-хи-хи… Этот человек должен быть мне ровней. Иными словами, я ищу себе напарника.
— Больше похоже на сказку, — цинично заметила Аяко. — Не существует таких людей в природе. А если и существует, то так просто друг друга найти невозможно. И каких-то пара месяцев — это ещё мало. При таком потоке информации, что ты имеешь, на поиски своего напарника, можешь потратить не один год.
— Ну… — тяжело вздохнула и опустила голову на стол. — Я знаю это… Но моё гадание было точным. Этот человек в Японии. Я уверена.
— Возможно, он тогда был в Японии, — отметил Бо-сан. — А за это время уже успел уехать. Тебе так не кажется?
— Хм… Возможно… — сонно кивнула я. — В любом случае, поиски затянулись и…
— А что будет, когда ты его найдёшь? — спросил Нару. — Что будет, когда ты отыщешь своего духовного напарника?
— Если подумать, — протянула я, выпрямляясь и задумчиво наклоняя голову на бок. — Я смогу использовать свой потенциал на полную мощность. Когда я работаю одна, то последствия содеянного, ложатся только на мои плечи… Ик!.. Но если рядом будет напарник, то мы сможем дополнять друг друга. — Поставила на стол перечницу, рядом с солонкой, а сверху на них поставила тарелку. — И провернуть то, чего никто и никогда не мог…
— Ого… — присвистнул монах. — Где-то я уже подобное слышал… О! Точно! Мне известен один сильный обладатель телекинеза, — заверил он, хлопнув себя кулаком по ладони. — Но он не живёт в Японии.
— А? — протянула Аяко. — Это ты о ком?
— Ну, как же? Это имя знают все, — гордо отметил монах. — Он англичанин, профессор одного из величайших университетов по изучению паранормального явления, и зовут его — Оливер Дэвис.
— А-а-а… — протянули неожиданно Аяко и Джон, понимая о ком идёт речь, но я вела себя точно также, как и Май.
— А кто это? — задала вопрос, совершенно не понимая, кто этот Оливер Дэвис.
— Что?!! — воскликнул Бо-сан. — Ты не знаешь, кто это? Ладно, о нём ничего не слышала Май, так как только недавно начала заниматься этой деятельностью, но ты!..
— Эй-эй! — замахала рукой. — Не забывай кто я! Цыгане вообще мало, что знают о внешнем мире и кумиров, как таковых, не имеют. Мы просто путешествуем и бережём приобретённые знания… Но… хм… Этот Оливер Элвис…
— Дэвис, — злобно поправил меня монах.
— Да не важно, — отмахнулась я. — В общем, он сильный?
— Хм, смотря, что ты понимаешь под «силой». Своими телепатическими способностями он смог передвинуть брус весом в пятьдесят килограмм, — гордо отметил Бо-сан, словно это он сам лично сделал. — А его научные труды читает весь мир.
— Вот как… Тогда он мне не подходит.
— Что?!! — теперь к голосу монаха присоединилась и Аяко. — Почему?
— Слишком популярная личность. Мне не нужен лишний шум. Тем более, думаю, раз он способен совершать подобное, то ему не нужен напарник. В общем… Подводя итог, можно смело сказать, что мои поиски зашли в тупик.
Все замолчали, и как только я перестала говорить, почувствовала, как сознание стало путаться. Веки потяжелели. Возникла зевота и некое безразличие ко всему происходящему.
— Цыганка, а если ты всё же найдёшь того, кто тебе нужен, как ты это поймёшь? — донеслось до моего сознания голос монаха. Но это я вновь хихикнула.
— Когда противоположные энергии сталкиваются, возникает искра… хи-хи… В прямом смысле этого слова. Достаточно просто прикоснуться. — И наглядно продемонстрировала, ткнув сидящего рядом Джона пальцем в щёку. Тот смущённо покраснел, но ничего не сказал.
— То есть, если ты встретишь того человека и прикоснёшься к нему, то всё поймёшь? — продолжал допытывать Бо-сан.
— Угу… — кивнула я, зевая.
— И этим напарником, могу быть и я? — продолжал парень. Я повернулась в его сторону.
— Можешь, — кивнула. — Но ты не обладаешь телекинезом.
— Но если… — Договорить монах ничего не успел, так как я просто прислонила свою ладонь к его голове. Ничего не произошло.
— Это не ты, — вздохнула я, вновь опустив голову на стол и прикрыв глаза. Казалось бы, всего на одно мгновение, но… тут же уснула глубоким сном, сопровождаемый звонким храпом.
— Ну вот, — фыркнула Аяко. — Вновь вырубилась. И кто её теперь до машины тащить будет?
— Кто принёс, тот пусть и тащит, — холодно отметил Нару, кладя на стол несколько купюр, а после поднялся на ноги и направился к выходу.
— Нару! Подожди! Нару! — воскликнула Май, следуя за своим боссом. Как и Лин.
— А?! — удивленно протянул монах, не ожидавший такого поворота. — Я?
— Сам виноват, — парировала мико, тоже покидая стол.
— Не волнуйтесь, — улыбнулся Джон. — Я вам помогу.
— Да не в этом дело, просто… Хм… М-да… Ладно, — вздохнул Бо-сан. — Поехали дальше.
Когда я очнулась, автомобиль как раз только-только припарковался к офису Сибуи. Мы наконец-то вернулись в Токио. Вот только с возвращением в город, вернулась и моя трезвость, а за ней и осознание того, сколько я всего наболтала. Твою ж… ма-а-ать… Ну что я за трепло алкогольное? Хотя стоп! Это не моя вина! Это вина Бо-сана… Даже не так, вина всех их. Да и я ещё та идиотка. До конца не проснувшись, не заподозрила что-то неладное. А теперь вот… Эх, и как мне разобраться со всем? Может, проклясть их? Что-нибудь этакое на стирание памяти.
Да, этот план подойдёт. Но не сегодня. Сегодня я хочу просто получить деньги и вернуться к себе в автобус. Выпью несколько травяных настоек и… подумаю о том, как бы побыстрее организовать переезд. У меня нет документов, так что это немного муторный процесс, но не значит, что невозможный.
Каждый из нас поднялся в кабинет Сибуи. Эхом слышала голоса ребят о том, что у них получилась слаженная работа и они довольны результатом. Я молчала и вообще держалась от всех в стороне, но чувствовала, как на меня украдкой смотрят. Словно взвешивают, что из сказанного мной было правдой, а что ложью. Они всё ещё не верят мне? Про Масаоку вообще молчу. У нас разные взгляды на паранормальный мир. Но видно, девушка считала нас одинаковыми. Хех… ошибочка вышла. Вот только я не считаю, что это моя ошибка. Невозможно ко всем относиться с любовью и пониманием. Если ей так хочется, то прошу. Пусть живёт по этим принципам, но я буду жить так, как считаю нужным.
Нару и остальные… То, что увидели они тогда в момент призыва духа женщины, заставило их задать много вопросов, ответы на которые не так просто найти. И тогда Бо-сан решил рискнуть и тупо напоить меня. Эх… То, что медиумы слабы к спиртному давно известный факт. И уж они-то это должны были знать. Так, ладно, голова и так гудит…
— Прошу, распишитесь в этом документе и получите деньги, — попросил Нару, положив на свой офисный стол договор о сотрудничестве. Что ж… Стандартная ситуация.
Пока все переглядывались, я решила действовать первой. Подошла к столу, взяла ручку, расписалась, а после, даже не заглядывая внутрь, забрала кейс со своим именем. Уверена, что там всё ровно. В этом смысле Нару пунктуален. Хотя если он меня и обманул, это лишь покажет мне, что больше с этим парнем сотрудничать не стоит. Однако на обратном пути, когда я покидала комнату, ко мне неожиданно обратился Бо-сан.
— Надеюсь, ты найдёшь своего напарника, — с улыбкой произнёс парень.
— Хм… — протянула я, мило улыбаясь. — Знаешь, я могу наслать на тебя проклятье, зная лишь то, как ты выглядишь. И уже к следующему утру у тебя будет столько недугов, сколько нет и у девяностолетнего старика. А теперь скажи-ка, почему я не должна этого делать с любителем спаивать подростков?
- Предыдущая
- 29/209
- Следующая