Выбери любимый жанр

Вершители судеб (СИ) - Гагарина Лека - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Глава 11

Выбежав за ворота замкасо стороны океана, они оказались на живописном берегу, на мили простиравшимся в обе стороны. Алекс бежала чуть впереди, сдерживая с трудом смех. Догнавший ее Джеймс схватил за руку, заставляя остановиться. Он хотел посмотреть ей в лицо, чтобы понять, как она отнеслась к тому факту, что их застукали на месте преступления. Она смотрела на него восхищенными глазами, улыбаясь восторженной улыбкой.

- Джеймс ты был неподражаем, – с восторгом произнесла она.

- Когда? Когда нес бред перед твоими служанками или когда заставил забыть обо всем своими головокружительными ласками? – тихо, серьезным голосом спросил Джеймс.

- Ну, Джеймс, – пожурила его Алекс.

- Ладно, сдаюсь. Я был бестактен и заносчив, спросив о головокружительных ласках, прошу простить меня, - с раскаянием в голосе произнес Джеймс.

Алекс видела, что за его шутками, сказанными с претензией на серьезность, скрывается тревога. Он переживал, как она отнесется к его смелым ласкам сейчас, при свете дня, когда ее разум не затуманен страстью. Теперь, когда они были фактически пойманы на месте преступления ее служанками.

- Ты был восхитителен, когда дарил мне свои головокружительные ласки и неподражаем, когда нес бред перед Мартой и Меридой, – подойдя совсем близко и взяв его за руки, серьезно произнесла Алекс.

У Джеймса перехватило дыхание. Он, с трудом сглотнув, посмотрел в ее глаза и понял, что пропал. Она стояла так близко, не боясь, что их могут увидеть из окон замка, пытаясь утешить его, унять его тревогу.

- Тогда я бесконечно счастлив, что был восхитительным, и очень рад, что был неподражаем, – снова пошутил Джеймс.

Алекс привстала на цыпочки и легко поцеловала его в губы. Улыбнувшись ему, она вручила одну из корзин, которые они побросали на песок, когда начался этот странный разговор, и начала объяснять, что нужно в них собирать. С ней было легко и непринужденно, она была бесхитростна и открыта, очень добра и бесконечно мила. И Джеймс любил ее. Осознание этого внесло сумятицу в его голову. Что будет, если он проиграет битву за ее жизнь?

Они долго бродили по берегу, собирая ракушки и греясь в лучах весеннего солнца, пока не настала пора возвращаться к обеду. Подходя к воротам замка, они встретили возвращавшихся с прогулки епископа Бишепа, Колина и старосту Эрика.

- Ох, какая радость, что мы встретили вас. Я хотел поблагодарить вас лично принцесса за то, что вы возвели такой прекрасный храм Господень, – воодушевленно произнес священник.

- Право, епископ. Его построили мои предки, я лишь поддерживаю его в достойном виде.

- Не скромничайте. Эрик мне рассказал, как во время сильнейшей бури он был разрушен, ичто вы пожелали вернуть ему былой вид, достроив и преумножив его достоинства, – не унимался епископ.

Алекс лишь почтительно поклонилась. Сославшись на необходимость решить ряд вопросов перед обедом, она поднялась по ступеням и скрылась за главными воротами. Джейсон заметил, что все присутствующие мужчины смотрели ей в след.

- Прекрасная молодая женщина, – философски заметил епископ и, подождав пока ему качнут головой в знак согласия, продолжил: – Граф Ардвэр будет счастлив получить ее в жены.

- Род Ардвэрвеками порождает бледных ничтожеств, издевающихся над своими молодыми женами, беспощадно губя их, – жестко ответил Джеймс, грозно сверкнув глазами.

- Ну, полноте, лорд Стекворд, Перрин Ардвэр, может быть, вовсе не похож на своих предков, – наивно предположил священник.

Колин видел, что друг готов вступить в бой, но допустить он этого не мог, поэтому примирительно сказал:

- Джеймс, дружище, пойдем, освежимся перед обедом, я вижу, ты что-то разгорячен.

Он взял друга за локоть, потянул его в сторону от епископа и обратился ко всем:

– Прошу простить нас, господа. Увидимся перед обедом.

Оттащив Джеймса на безопасное расстояние, чтобы их никто не слышал, он возмущенно произнес:

- Джеймс, да что на тебя нашло? Ты сошел с ума?

- Ты слышал рассказ Марты? Он погубит ее! – в сердцах крикнул Стекворд.

- Тебе какое дело? Ты должен по присутствовать на свадьбе, забрать вознаграждение и уплыть в благословенные земли Англии к своей жизни, и все! – распаляясь все сильней, произнес Колин.

- Мне не все равно, – упрямо произнес Джеймс, не желая объяснять свои чувства другу.

- Джеймс, она - его невеста, и через пять дней она станет его женой, хочешь ты того или нет, – пытаясь достучаться до друга, закричал Колин.

- Это мы еще посмотрим! – с этими словами Стекворд развернулся на пятках и устремился в сторону леса.

- Черт, Джеймс, ну почему ты всегда все усложняешь? – прошептал Колин и, махнув рукой, пошел вслед за епископом.

Александрин вошла в замоки направилась в чулан, в котором они с Мартой хранили запасы своих трав и лекарствдля того, чтобы оставить там собранные ракушки. Поднимаясь по витой лестнице в восточную башню, она улыбалась, вспоминая утреннее приключение в кладовой среди душистых трав и корзин. Войдя в комнату, она обнаружила там склонившуюся над какими-то снадобьями Марту.

- Марта, я собрала морские ракушки, которые ты просила, – поставив корзину в угол, Александрин развернулась, чтобы выйти из комнаты.

- Ты собрала? – тихим голосом спросила Марта.

- Лорд Стекворд любезно помог мне, – не желая вступать в спор, Алекс направилась к двери.

- Сандра, мне не хотелось бы, чтобы ты думала, что лорд Стекворд… - начала Марта, но принцесса решительно перебила ее.

- Между мной и лордом Стеквордом … - начала объяснять она, но на этот раз ее перебила Марта, властным голосом пресекая ее оправдания.

- То, что происходит между тобой и лордом Стеквордом, не мое дело, но я хотела бы тебе напомнить, что у тебя есть долг перед твоим народом, который ты обязана выполнить. И твое неосторожное общение с лордом может иметь непоправимое последствие для всех нас, – каждое произнесенное ей слово, попадая в цель, больно ранило девушку.

Сжав руки в кулаки, Алекс ногтями впивалась в свои ладошки, чтобы не зарыдать. Свой долг она усвоила четко: принесение себя в жертву ради благополучия народа, живущего на Жемчужном острове.

- Я все помню, Марта, но спасибо, что напомнила о моем долге снова. Больше такого не повторится, – безжизненным голосом произнесла принцесса, после чего развернулась и выбежала из комнаты.

- Сандра! – крикнула ей вслед несчастным голосом Марта, но было уже поздно, дверь с грохотом закрылась.

Постояв несколько минут в скорбном молчании, Марта расправила плечи и подошла к окну, которое выходило на тот самый пляж, где полчаса назад Александрин гуляла с лордом Стеквордом и была так счастлива. Подняв свои глаза к безоблачному небу, она тихо прошептала, обращаясь к самим небесам:

- Я сдержу свое слово, любовь моя, чтобы мне это не стоило._______________ Особенно сильно тех, кто https:// /profile/184383/books на меня и оставляет свои ❤

Глава 12

К обеду, как, впрочем, и к ужину, Александрин не вышла, сославшись на легкое недомогание. На самом деле, она сидела в своей комнате, не в силах вынестиосуждающего взгляда Марты, раздражающее веселье епископа Бишепа, а самое главное, - полные надежды глаза Джеймса. На эти короткие семь дней она позволила себе забыть о своем долге, о котором так бессердечно напомнила любимая кормилица. Погружаясьв бездну то отчаянья, то яростной злости на несправедливую судьбу, она металась по комнате, пытаясь отыскать ответы. Но к заходу солнца она поняла всю тщетностьсвоих метаний и вопросов, на которые только был один ответ. Через пять дней, она станет женой графа Ардвэра, как бы сильно она не сопротивлялась. Смирение. Смирение судьбе, которая, как бы извиняясь, послала ей в этот короткий срок лорда Джеймса Стекворда.

Выплакав все слезы, разорвав пару платьев, разбив три тарелки, она с ясной четкостью поняла, что у нее только один шанс провести оставшиеся пять дней в страстных объятиях Джеймса, а после сдаться на милость судьбе, выйдя замуж за ненавистного Ардвэра и всю жизнь вспоминать о неделе, полной радости и любви.Благо, этот срок, будет короток, ведь, когда Ардвэр поймет, что принцесса досталось ему не девственной, если ей повезет, то он убьет ее в ту же минуту.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело