Выбери любимый жанр

Ку-дар (СИ) - Рави Ивар - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Пройдя по подъемному мостику, где нес службу одинокий стражник без меток воина, оказался внутри. Камисса шла рядом, комментируя увиденное:

— На берегу озера можно сделать легкий домик и принимать еду, смотря на воду. Серж, ты говорил, что умеешь плавать, это трудно, научишь меня?

— Научу, но сейчас у нас дела поважнее, милая.

Внутреннее пространство крепости было не очень большим: везде были видны хозяйственные постройки. С левой стороны к крепостной стене была пристроена конюшня, где находилось четыре сига. Чуть дальше была кузница, там двое кузнецов ковали, по очереди опуская молоты на заготовку. Сама крепость с лицевой стороны была метров пятьдесят в ширину: на уровне третьего этажа высился квадратный донжон. Наверху, на металлической штанге реял флаг: два скрещенных меча под которым был сноп пшеницы. Увидев флаг, вспомнил, что у меня нет такой атрибутики, этот пробел надо срочно устранить.

Непосредственным управляющим крепостью был пожилой мужчина по имени Тарк. Его семья жила здесь уже третье поколение: дочери работали по дому, были поварами, убирали комнаты. Сыновья были конюхами, плотниками, кровельщиками, выполняли разную работу. За это, прежние хозяева обеспечивали семью питанием и крышей над головой. Все это поведал Тарк, показывая комнаты крепости. Его голос был напряжен, бедняга прорабатывал в голове худшие варианты, связанные с новым владельцем.

— Тарк, все останется как прежде. Если твоя семья три поколения служила роду Мерж, значит вам можно доверять. Надеюсь, что роду Павл, ты и твои дети послужат не меньше. По всем вопросам обращайся к Камиссе, сейчас пусть нам накроют в зале и приготовят наши комнаты. У меня будет для тебя задание — надо изготовить герб моего рода и снимите все напоминания о роде Мерж, этого рода больше нет.

— Слушаюсь, хозяин, — поклонившись, Тарк ушел, чтобы выполнить мои указания. Высунувшись из бокового окна, оказался над озером. Надо будет посмотреть, нет ли в нем рыбы. Камисса прошлась по комнатам в сопровождении дочери Тарка — Мениты, отвечающей за удобства хозяев. Ее голос, дающий указания то затухал, то усиливался в зависимости от крыла крепости. В целом, Наре-Ач стоил убийства Гоана и титула «дера», здесь даже было озеро, настоящая роскошь для Сирдаха. Если иметь сотню арбалетчиков и хороший запас еды, крепость может держаться месяцами против превосходящих сил противника. С водой проблем не было: внутри крепостной стены было два колодца и еще два в самой деревеньке, что прилепилась с западной стороны.

Удивительным было то, что в Наре-Ач не было кварков. Постоянное наличие воды и травы, отдали приоритет в содержании коров. Отношение к ку-дарам здесь было не лучше, но ку-дары больше были здесь подсобными рабочими. На мой вопрос, сколько ку-даров будет в деревне, Тарк смутился: подсчет представителей этой касты никогда не велся.

Ужин в гостиной зале напоминал сцены из средневековых фильмов: за длинным столом сидели только мы с Камиссой. Две девушки, Менита, и ее сестра Лагена, вносили разнообразные блюда. Видимо, род Мерж жил небедно, надо будет посмотреть, что там в родовой казне и сделать ревизию.

Постельное белье Камисса привезла с собой из Кара-Ач: когда я вошел в спальню, моя жена лежала обнаженной с распушенными волосами. Уснули мы только под утро, утомившись от любовных игр.

Народ собрался во внутреннем дворике крепости в первой четверти сирда. Выйдя на крышу первого этажа, оглядел собравшихся: «дех-ни», ку-дары, все шесть «ихи-ри», включая Барга и Урса. Собравшихся было под семь сотен, если считать грудных детей.

— Народ Наре-Ача, — мой голос заставил смолкнуть все пересуды, — я ваш новый хозяин Серж из рода Павл. Все остается как раньше, пока я не решу что-то изменить: «даиром» пока остается Бид, а в крепости управляет Тарк. Единственное изменение коснется «абрала", — при этих словах лица собравшихся помрачнели, а по рядам прошелестел вздох отчаяния.

— Абрал будет снижен вдвое, — на секунду собравшиеся замерли, пока до их сознания не дошла новость. Через мгновение площадь перед крепостью взорвалась криками радости: не радовался только «даир» Бид.

— Серж, Серж, Серж, — скандировала небольшая площадь, люди обнимались внизу, не в силах сдержать радость. Я с утра потребовал отчета у Тарка и Бида и был приятно удивлен: казна крепости была весьма внушительной. Мержи держали людей в ежовых рукавицах, не уплативших «абрал», «хел» в лице Бида, отправлял на работы в крепость, лишая должников возможности убрать долги в бою.

Я поднял руку, требуя тишины:

— У меня для вас плохая новость: после Селаада, мы ждем вторжения степняков. Они не пощадят никого, пройдут с огнем по всему Сирдаху. Но эта крепость, может вместить все население Наре-Ача. Мы будем готовиться к нашествию степняков, все молодые парни, что могут держать меч, будут записаны в воины. Они будут тренироваться в военном деле под руководством «ихи-ри». Также, в крепости будет создаваться запас еды, этим будет руководить Тарк и Бид. Когда и, если враг придет, крепость укроет всех, мы выдержим осаду и разобьем проклятых степняков. Все, даже ку-дары, возьмут в руки оружие и будут биться за наши жизни.

Конец моей фразы потонул в восторженных криках, народ принял мои слова с воодушевлением. Дождавшись тишины, подозвал Барга:

— Вот командир крепости Барг, все кто может сражаться, должны подойти к нему. Кузнецы здесь здесь, — обратился к притихшей толпе?

Двое могучих гигантов протиснулись вперед, смотря на меня снизу вверх.

— Вы двое, пройдите в крепость, для вас у меня есть особое задание, — под восторженные крики, покинул крышу, спускаясь. Мне предстояла трудная задача рассказать кузнецам устройство арбалета и баллисты.

Глава 28. В ожидании Селаада

Утром четвертого дня, выехали обратно в Кара-Ач, снова трясясь в повозке. Два сига из конюшни крепости шли рядом. На одном восседал Урс, второй сиг был без наездника. Баргу пришлось остаться в Наре-Ач, чтобы воплотить в жизнь все мои проекты. Кузнецы деревушки оказались очень расторопны, представив опытный образец арбалета уже к третьему дню. Опробовав, нашел пару изъянов: Баргу вменялось довести арбалет до ума и начать тренировки «призывников» в мое отсутствие. «Ихи-ри» присягнувшие мне на верность, скептически отнеслись к идее овладеть «оружием трусов», продолжая каждый день тренировки на мечах.

Тар, Бид и Барг получили кучу распоряжений: по трем сторонам крепостной стены, предстояло сделать надстройку в виде навеса, чтобы защищать воинов на стене от стрел степняков. Кроме того, следовало заготовить большое количество припасов: для этой цели, поручил Тарку вырыть два глубоких погреба внутри крепости, где продукты могли храниться в прохладе. Следовало запастись железом и деревом для арбалетных болтов. Вопросов было много, все три дня в Наре-Ач, у меня не было свободной минуты, на что Камисса часто обижалась. Биду вменялось приобрести еще пару десятков коров в ближайшей деревеньке, для этой цели выделил ему амальты из крепостной казны.

Приближалось время Селаад, а вместе с ним и вероятность вторжения степняков. Дуга я оставлял в Кара-Ач, чтобы он занимался ку-дарами, что будут приходить, откликнувшись на мой зов. Сирдарий благосклонно принял предложение сделать их арбалетчиками, «ихи-ри» и «лан-ги» неохотно брали в руки арбалет. По моему совету, правитель Сирдаха объявил всеобщую воинскую мобилизацию, удивив все население. Такого никогда еще не было: вопросами войны всегда занимались профессиональные воины. Второй вопрос, эвакуация населенных пунктов, лежавших к востоку от Ара-Ча, встретил сопротивление «деров», не желавших терять прибыль со своих деревень. Тем не менее еще до моего отъезда в крепость, эвакуация началась, но шла крайне медлительно. Возникал вопрос, что делать с вновь прибывшими, разместить всех жителей деревень в городах, было нереально.

Подъезжая к Кара-Ач, видел повозки и людей, тянущихся с восточных территорий. Возле крепостных стен столицы, возникло два поселка, похожих на трущобы. Мычал скот, чувствуя себя неуютно под прямыми лучами сирда, плакали дети и скандалили женщины. Вся картина, что я видел проезжая в городские ворота, напоминала неразбериху, где каждый был представлен самому себе.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рави Ивар - Ку-дар (СИ) Ку-дар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело