Выбери любимый жанр

Магия крови (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Диди! — воскликнула в полный голос. — О небо, как я боялась за тебя!

Подскочила к ней, крепко обняла и только после этого поняла, что подруга никак не отреагировала на мое появление.

— Диди? — Я отстранилась и посмотрела на абсолютно безжизненное лицо девушки. — Что с тобой?

Никакого ответа. Диди словно спала с открытыми глазами, абсолютно отрешенная от внешнего мира.

— Что с ней? — Я обернулась к Эйнару, который со стороны наблюдал за моими действиями. — Это вы с ней такое сделали?

— Нет. — Эйнар оскорбленно фыркнул, покоробленный моим предположением. — Когда ее нашли, она уже была в таком состоянии. У твоей подруги выпили память.

— Выпили память? — Я растерянно всплеснула руками. — Что это означает?

Эйнар словно нехотя подошел ближе. Провел ладонью по лицу Диди — и та послушно закрыла глаза. Затем опять провел ладонью — и Диди так же безропотно открыла глаза. Без малейшего возмущения, удивления, хоть какой-нибудь эмоции. Словно… словно самая настоящая кукла, а не живой человек.

— Узнать правду можно разными способами, — негромко проговорил Эйнар. — Допрос или пытка — не самые лучшие методы для этого. Точнее, одни из худших. Человек скажет все, что угодно, лишь бы прекратить боль. Если не знает правды — то соврет, силясь закончить мучения. Поэтому маги предпочитают действовать иначе.

— О да, я в курсе, — буркнула я себе под нос и многозначительно потерла ладонь, на которой к этому моменту не осталось и следа от пореза.

— Согласись, что этот ритуал не принес тебе особых страданий, — резонно сказал Эйнар, заметив мое движение. — Потому что и я, и Кеннар действовали мягко, не желая причинить тебе вреда. Да и интересовал нас один конкретный день в твоем прошлом. А вот твоей подруге не повезло. Кто-то забрал у нее всю память. Причем действовал в спешке и очень неаккуратно. Поэтому, считай, просто уничтожил ее как личность.

— Но зачем? — Я перевела потрясенный взгляд на Диди. — Кому она могла так помешать?

Эйнар неопределенно хмыкнул. Неторопливо прошелся по комнате, заложив руки за спину.

— Твоя подруга была нужна лишь как источник информации, — наконец, проговорил он, вновь остановившись рядом. — Информации о тебе, Амара. О твоем прошлом.

— А что в моем прошлом такого интересного? — Я недоуменно пожала плечами. — Я всю жизнь провела в храме. Понятия не имею о том, кто мои родители.

— Но ведь в храме ты не появилась из ниоткуда, — возразил Эйнар.

— Тогда допрашивать надо было настоятельницу, а не Диди. — Я по-прежнему не понимала, куда он клонит.

— Вот именно. — Эйнар одобряюще улыбнулся мне. — А чтобы найти настоятельницу, надо знать, из какого храма вы прибыли в Доргфорд. Как раз это твоя подруга знала.

Я испуганно приоткрыла рот, осознав, о чем говорит Эйнар.

— О небо! — вырвалось у меня. — Матушка Хельга… Ее надо предупредить об опасности!

— К сожалению, слишком поздно.

Я быстро-быстро заморгала, не понимая, о чем это он.

Как это — слишком поздно? Почему?

— После разговора с твоей воспитательницей я сразу же отправился в храм, — продолжил Эйнар, глядя на меня с нескрываемым сочувствием. — Увы, Шарлотта знает о тебе совсем мало. Она была в курсе, что в твоих жилах течет кровь драконов. Однако об этом ей поведала как раз Хельга. Но я не успел.

— Что случилось с настоятельницей? — сипло спросила я, все еще надеясь, что он шутит.

— Мне жаль, но ее убили, Амара. — Эйнар тяжело вздохнул. — Перед смертью у нее забрали память, как у твоей подруги. Но по каким-то причинам решили не оставлять ее в живых.

Я тихонько всхлипнула, отказываясь верить услышанному.

Матушка Хельга мертва? Из-за меня?

В памяти всплыла сцена перед нашей поездкой в Доргфорд. Хельга тогда крепко обняла каждую из нас. А затем сказала, что верит в нас. Что храм Айхаши навсегда останется нашим родным домом. И что бы с нами ни случилось, в какой бы беде мы ни оказались — она всегда будет ждать нас обратно.

И горячие слезы обожгли мне глаза

Эйнар понимающе хмыкнул. Протянул мне носовой платок, и я уткнулась в тонкую батистовую ткань лицом, дыша через рот и изо всех сил пытаясь не расплакаться навзрыд.

— Зачем? — глухо протянула в отчаянии. — Что такого интересного в моем прошлом? И Диди… Неужели она навсегда останется такой?

— Тяжело сказать, — уклончиво ответил Эйнар. — Возможности человеческой психики до сих пор почти не изучены. На моей памяти были случаи, когда через какое-то время люди после этого восстанавливались. Правда, на это уходило много времени. Иногда — несколько лет. Да и о полном восстановлении речь не шла. Но к обычной жизни они худо или бедно возвращались. — Запнулся и протянул задумчиво: — Возможно, именно по этой причине Хельгу убили. Желали получить полную гарантию того, что она никогда не сумеет рассказать о случившемся.

— Что вам рассказала матушка Шарлотта? — спросила, почти не надеясь на ответ. — Она вчера не захотела говорить при мне. Почему?

— Потому что она стара, — сухо сказал Эйнар. — И потому что слишком много времени провела при храме. Люди, посвятившие жизнь служению богам, обычно не особо жалуют магию. Даже бытовые заклинания для них зло, с которым они вынуждены мириться. А ты слишком отличалась от остальных послушниц. Вспомнить хотя бы твои волосы, загорающиеся пламенем при каждом заклинании.

Вроде бы, у меня не было причин не верить лорду протектору. Но сердце вдруг кольнула тоненькая иголка подозрения.

— Шарлотта мне не рассказала ничего нового о тебе, — добавил Эйнар. — Настоятельница перед вашим визитом в Доргфорд попросила ее держать тебя подальше от университета. Но Шарлотта понятия не имеет о том, кем были твои родители и почему отказались от тебя.

Неприятное ощущение какого-то обмана усилилось. Нет, я не сомневалась в том, что лорд протектор не способен на откровенную ложь. Но, сдается, львиную часть правды он предпочел оставить при себе.

Жаль, что мы не на равных. Потребовать от него честных ответов я все равно не посмею.

— А Диди? — требовательно повторила я недавний вопрос. — Что с ней будет? Вы ей не поможете?

— Помочь ей может лишь время, — сухо обронил Эйнар. Помолчал немного, но все же добавил: — Но я обещаю сделать все, что от меня зависит.

Позвонил в серебряный колокольчик — и в кабинет тут же зашла служанка, которую я уже видела вчера.

— Лили, позаботься о ней. — Эйнар кивком указал на безучастно стоявшую Диди.

Служанка, не задавая никаких дополнительных вопросов, кивнула. Подошла к моей подруге и взяла ее за руку, словно маленького ребенка. Потянула за собой — и Диди послушно вышла прочь из комнаты.

Я проводила подругу долгим печальным взглядом. Опять промокнула глаза платком, чувствуя, как рыдания бьются в горле.

— Присядь, Амара, — предложил Эйнар.

Сидеть в присутствии брата императора?

— Э-э, спасибо, я лучше постою, — вежливо отказалась я, мысленно содрогнувшись от такой перспективы.

— Сядь!

В голосе Эйнара прорезалась знакомая вибрация. Но главное — в нем было столько власти, что я не осмелилась больше перечить. Почти подбежала к креслу и бухнулась в него. Изо всех сил вцепилась в подлокотники, уставившись на мужчину снизу вверх.

— Молодец, — похвалил меня за исполнительность Эйнар, чуть заметно усмехнувшись.

В свою очередь подошел к соседнему креслу. С тихим вздохом расстегнул камзол и скинул его прямо на пол. Светлая рубашка подчеркивала темный шелк его волос. А еще — непривычную бледность лица. Видимо, лорд протектор действительно сильно устал за эту ночь. После чего Эйнар сел, расслабленно откинулся на спинку. Неполную минуту молчал, внимательно глядя на меня.

Чем дольше длилась эта пауза, тем сильнее я нервничала. Почему он так смотрит на меня?

— Амара, что ты знаешь про драконов? — наконец, негромко осведомился Эйнар.

— То, что они существуют, — честно ответила я. — И что некоторые люди умеют в них превращаться. Вы, например. И ваш брат.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело