Выбери любимый жанр

Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Они пришли нас уничтожить, и наш клан… даже несмотря на то, что мы потеряли первенство, они должны были прийти к нам на помощь, но никто не пришёл. Никто… — шмыгнула она носом. — Выступили все, кто был, и… они нас практически уничтожили.

— Почему не полностью?

— Императорский род вмешался, и нас оставили, но я… — она опять задышала так часто, что казалось, будто сейчас помрёт. — Я потеряла свою дочь!

И вновь разрыдалась, хотя казалось, что она уже все слёзы выплакала, уткнувшись мне в плечо лицо, когда я потянулся её успокаивать. Даже не обратил внимания на чай, который она вылила на себя и меня.

Нет, дочь потерять — это, конечно, страшно. Ни один родитель не должен переживать своих детей… Так, стоп, а я правильно её понял? Ну, в смысле, перевёл?

— В каком плане, вы потеряли свою дочь?

— Её отобрали у меня… — рыдала Сянцзян.

— Я имею ввиду, она вообще жива?

Та слабо закивала головой, не отрывая лица от моего плеча.

Ну слава богу, а то я уже думал… Блин, иногда просто не могу перевести, что они говорят. Как бы долго я здесь ни жил, понимал я иногда их крайне хреново, так как они пользовались иногда словами, которые в принципе не применяются в повседневной жизни, и переводи как знаешь.

— Тогда это не проблема. Где она? — спросил я.

— Что ты собираешься делать? — простонала та.

— Забрать её, естественно. Где она? Место? Куда её забрали у вас?

— Куда ты сунешься? — тихо спросила она, отняв лицо от моего плеча. — Со своим уровнем пойдёшь куда? На смерть?

— Главное, что не свою, — ответил я. Хотя мне польстила её забота о моей жизни. Приятно, что ей не плевать, и что она не винила меня за то, что, по сути, из-за меня на них это и обрушилось. — Так где она?

— Секта Изумрудного Ока забрала её как гарант, что мы сгинем и не возродимся. У нас давние споры с ней, и… и…

— И что?

— Предатели в нашем клане, — выдохнула Сянцзян. — Они были в сговоре с сектой и заняли наше место. Они все в сговоре. Секта Великого Изумрудного Ока пытается захватить власть.

Так, получается, у нас две проблемы — секта и сам клан. В принципе, я знаю, как разрешить проблему. Ну, то есть если в мире правит сила, значит, всё можно решить просто силой. Надо лишь сразу рассчитать, как действовать и куда бить, потому что сила силой, а никто волчьей стаи не отменял.

Когда я вышел, чтобы немного подышать воздухом, оставив Сянцзян приходить в себя, меня тихо окликнула Мимань-хохотушка.

— Ты собираешься помогать ей? Зачем?

— Она спасла мне жизнь в прошлом. Разве это не повод помочь ей в ответ?

— Повод, — тут же согласилась она. Но мне кажется, что она сразу согласилась просто потому, что услышала, что та спасла мне жизнь. — Если можно, я дам тебе совет. Совсем небольшой.

— Давай, почему нет.

— Сначала надо решить проблему с сектой. Забрать заложника, пока он ещё жив. Это обычная практика, шантажировать единственным наследником другого.

— Почему не выдать замуж или женить?

— Потому что тогда у человека появляется право голоса и возможность влиять. Убийство пленника и убийство заключённого — разные вещи. За одно по головке не погладят, не говоря уже о репутации, а на другое всем всё равно.

— А за такое их по головке не погладят?

— Эм… Инал, — начала Мимань-хохотушка мягко, будто говорила с ребёнком об очевидных вещах. — Тут же всё очевидно, верно? Их разрушила не секта, а та женщина, о которой шла речь. Секта лишь попыталась закончить начатое и наверняка сделала бы это так быстро, что никто не успел бы ничего сделать, а потом уже было бы поздно, да сама не успела.

— И все бы промолчали?

— Ну их род было бы уже не вернуть, а ссориться с такой силой из-за тех, кого уже нет, никто бы не хотел. Уверена, что они бы и сами пришли с повинной. Ту женщину спас лишь император, который вернул, как получается, долг — лишь потому их ещё полностью не уничтожили.

— Значит, начинаем с пленницы?

— Да. И если секта так же слаба, как и та женщина, можно сразу и с сектой закрыть вопрос, — добавила Мимань знающим голосом, явно пытаясь показать себя в лучшем свете. Даже грудь немного выпятила.

Ну ладно, ладно, молодец, чмокну тебя в щёчку...

Правда, в тот момент, когда я коснулся её губами в щёки, мимо нас прошли двое челиков в окружении охранников Сянцзян, окинув нас презрительными взглядами. Шестой и седьмой уровни, для них наши четвёртые курам на смех. Да только зацепил меня не их презрительный взгляд, отнюдь нет, а цвет одежды.

Изумрудный цвет.

Я аж поверить не мог. Это прямо был как подарок небес — не придётся долго бегать и искать их. И причём, учитывая средний уровень в этой империи, они были явно не последнего порядка и наверняка знали много интересного.

Я к тому, что мне в любом случае пришлось бы искать не простого члена секты, а кого-нибудь повыше статусом, типа как раз-таки седьмого уровня. А тут и бегать не надо, прямо сейчас всё и узнаем. Мимань-хохотушка, проследив взглядом за ними, тихо сказала:

— Если хочешь сделать это сейчас, не убивай их. У них таблички в секте, которые лопнут при их гибели.

Какая ты умница. Нет, без шуток, сразу всё поняла, потому что именно об этом я и подумал, и предупредить не забыла, пусть я и так это знал.

— Ладно, стой здесь, я быстро, — уже было пошёл за ними я.

— Я могу помочь!

— Нет, жди здесь, — остановил я её поднятой ладонью. — Я не хочу, чтобы был даже малейший шанс, что с тобой что-то случится.

Потому что потом может случиться что-то со мной.

Однако Мимань, как обычно, поняла это исключительно по-своему и прямо-таки вся засияла.

К тому моменту, когда я подошёл к двери, эти двое уже что-то упорно твёрдым голосом втирали Сянцзян, и явно на правах сильных. Её же голос я вообще не слышал.

Ну что, проверим мои способности?

Я вошёл, практически сразу замедлив время во всём домике. Тут же подошёл к обоим чубрикам и положил им на шеи ладони, вжарив всей своей чёрной Ци.

И немного охренел.

Как оказалось, остановка времени — довольно затратное мероприятие, и откачивает Ци очень даже неслабо. А учитывая тот факт, что я ещё и травлю их, так вообще становилось прямо как-то не очень. Так, возьмём на заметку — способность использовать только в самом экстренном случае.

Учитывая, что я не останавливал, а именно замедлял время, они просто не могли не почувствовать касания или того, как я вошёл, и когда я уже закончил, они оба практически полностью обернулись ко мне, выхватив клинки, который вот-вот уже должны были воткнуться в меня.

Но…

Время пошло своим ходом, их клинки просто лопнули, и в живот мне упёрлись лишь рукояти. Я, будто это ничего не стоило, просто махнул рукой, будто отгонял назойливую муху, и тот, что поменьше уровнем, влепился в стену, да так, что упал мешком на землю. Второй тут же попытался отскочить, но моя рука уже схватила его за шею.

Вспоминая всё прошлое, так и хочется её сломать, но я сразу же взял себя в руки, прогнав наваждение.

— Смотрю, к Сянцзян пришли гости. Ничего, если я вместо вас с ним побеседую?

Она лишь махнула рукой, но на этот раз не сводя с меня глаз. Заинтересовалась. Не каждый день видишь, чтобы кто-то так быстро разбирался с другими. А она не дура, должна понимать, что это было, и какой уровень способен на такие проделки.

Ну и парень не дурак, вижу страх в его глазах.

— Если ты меня тронешь… кх-хкх-х-х…

Я сдавил его шею чуть-чуть сильнее.

— Прости, я не совсем понял, что ты говоришь. Ты хотел сказать, что ответишь на любой мой вопрос, да?

Не имея возможности ответить, тот закивал головой.

— Давай сразу кое-что разъясним. Ты сейчас поднимаешь руки, и, если вдруг решишь их опустить, я вырываю из твоих рук кости одну за другой. Попытаешься убежать, я вырываю кости уже из ног. Я человек злой и нетерпеливый, и лучше бы тебе не испытывать меня, потому что я всё равно быстрее, ведь я… — драматическая пауза для большего эффекта. — Грандмастер Вечных.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело