Выбери любимый жанр

Сделка с Прокурором - Шевцова Наталья - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

- Иначе говоря, пламенем управлял кто -то другой более могущественный повелитель огня, чем вы? - включился в разговор один из супрефектов пожарной охраны.

- Да. кто-то другой, но не в единственном числе, а во множественном, - внес поправку в предположение супрефекта Кристиан.

- Согласен, - кивнул другой супрефект пожарной охраны и уточнил: - И сколько, по-вашему, их было, повелителей огня, я имею в виду?

- Точно не знаю, - покачал головой Кристиан. - Но определенно больше четырёх.

- Господин префект! - к Всеволёду подошел капитан королевской гвардии. - Мы прибыли по приказу Его Величества. Его Величество требует, чтобы те.

- Пройдемте, капитан! - грубо оборвал Всеволёд гвардейца на полуслове.

- Тело? Чьё тело? - заинтересовался Кристиан, заподозрив, что от него пытаются скрыть что-то очень важное.

- Вы ослышались, Ваше Сиятельство, - приторно улыбнулся ему префект. - Речь об уликах. ТЕх уликах, о которых я уже успел доложить Его Величеству. Господа, -обратился он к супрефектам пожарной охранной службы. - У меня пока всё, так что господин Галлезе полностью в вашем распоряжении, - захлопнув блокнот, скороговоркой проговорил он. И затем, кивнув капитану, дабы тот следовал за ним, быстрым шагом удалился.

Кристиан проводил префекта долгим, подозрительным взглядом и только после этого снизошёл до того, чтобы вновь обратить внимание на супрефектов пожарной службы.

Он был истощен, его голова раскалывалась, и он очень беспокоился об Элизабет, поэтому уже через несколько минут допроса он принялся вполне на полном серьезе изучать потолок, раздумывая, а чтобы такое оттуда «случайно» уронить на головы этих двоих, дабы они от него отстали.

На их счастье, супрефекты обладали безукоризненным чувством меры и посему завершили допрос, едва только Кристиана осенила идея - организовать самопроизвольную сработку противопожарной системы, дабы под шумок воющей сирены

- смыться вместе со струями, льющейся с потолка, воды.

- Господин Галлези, если что-то ещё вспомните, звоните в любое время дня и ночи, -попросил его один из супрефектов на прощание, протянув ему визитку.

- Всенепременно, - буркнул Кристиан, засовывая визитку в задний карман брюк. Вслед за чем покинул ресторан с такой скоростью, словно умел телепортироваться.

На аллее перед парадным входом в его особняк уже был припаркован магобиль Игнисиуса Фламенея, лучшего лекаря Маранского Королевства.

Кивнув дворецкому, Кристиан стремительно пересек холл, завернув в первую же комнату с распахнутыми нараспашку створками дверей. И не ошибся.

Мертвенно бледная с посиневшими губами, похожая на мраморное изваяние, Элизабет была похожа на умершую от переохлаждения покойницу. Не обращая внимания на протесты лекаря, Кристиан бросился к девушке и схватил её ледяную руку, обхватив её ладонь обеими своими: - Ли-ииииз! О мой бог, Лиз! Не-эээт...

- Она жива, Кристиан, - старый лекарь положил обе ладони на плечи молодого человека и сжал. - Её организму просто нужно время, чтобы восстановиться.

- Но она же совершенно холодная! - практически взвизгнул мужчина, который в эту минуту и сам напоминал мертвеца.

- Она макошьчанка, Крис, а не перуанка. Её организм просто экономит энергию, -объяснил лекарь Фламеней.

- Но ей ведь было уже лучше? Я видел... - мужчина в изнеможении сел у изголовья кровати, так и не выпустив ладонь любимой из своих ладоней. - Возможно, ей нужно ещё праны[1]? Я готов!

- Я тоже! - поддержали его Лесли и Джесси.

- Господа, успокойтесь, пожалуйста, - покачал головой Игнисиус Фламеней. - Она получила достаточно праны. Её организму просто нужно время, чтобы усвоить чужую прану.

- Но я не раз видела как Лиз делилась с кем -то своей праной и эффект был мгновенный, -не согласилась с авторитетным мнением доктора Лесли.

- Совершенно верно, - кивнул лекарь. - Макошьчане универсальные доноры и поэтому их прана на другие расы действует мгновенно, - терпеливо объяснил он. - У каждой расы своя физиология. Макошьчане легко отдают другим расам прану, а вот усваивают медленно. Это, если бы она была лихом, то без проблем усвоила бы столько праны, сколько ей нужно.

- Упаси богиня! - всплеснула руками Лесли.

- Вот именно, - улыбнулся лекарь. - Так что, просто, запаситесь терпением и ждите.

- Сколько ждать? Речь идёт о часах или днях? - уточнил Кристиан.

- Не о часах точно, - покачал головой лекарь. - Вероятней всего, на восстановление уйдёт несколько дней.

- Несколько дней - это сколько? Меньше недели, больше недели! - не удовлетворился ответом Кристиан.

Лекарь задумчиво нахмурился. - Вряд ли больше, чем неделя, - изрёк он, наконец.

- По крайней мере, это лучше, чем больше недели, - слегка расслабился влюбленный граф. - Спасибо, лекарь Фламеней.

- Да, мне пока не за что, - вздохнул седовласый лекарь. - Всю работу проделали вы, граф. И должен отменить, что проделали вы её замечательно! А теперь скажите мне, кто из вас будет присматривать за больной, чтобы я мог дать подробные инструкции.

- Я! - сразу же вызвалась Лесли.

- Мой дом - мои правила. О Лиз буду заботиться я! - безапелляционно констатировал Галлези. - Извини, Лес, но в этот раз ты проиграла по всем статьям! - насмешливо оскалился он.

- Это не игра, Крис! - возмутилась девушка. - Лиз не приз, а живой человек!

- Ты права, Лес. Это не игра, - устало кивнул он. - Я люблю её. И поэтому так и быть я разрешу охране пропускать тебя в дом, когда бы ты ни пришла её навестить. Но с одним условием! - поднял он вверх указательный палец. - Ты не будешь злоупотреблять моим гостеприимством.

- Как благородно с твоей стороны, - сцепив зубы, прокомментировала Лесли. - Хорошо, я обещаю не злоупотреблять твоим гостеприимством! Но и ты не вздумай прятать от меня Лиз... - предостерегающе покачала она головой. - Иначе я затаскаю тебя по судам, Крис! Нет, я вас всех троих по судам затаскаю! Если понадобится, я до короля дойду, настолько я хороший адвокат! - негодовала из-за собственного бессилия девушка.

- Даже и не надейся, Лес! - усмехнулся Кристиан. - Дважды я не совершу одной и той же ошибки! Больше никаких ультиматумов. На сей раз, я буду действовать терпеливо и тонко. На сей раз, когда ты исчезнешь из нашей с Лиз жизни - это будет не потому что я так хочу, а потому что этого захочет Лиз.

[1] Прана - это «дыхание», «жизнь» или «жизненная энергия».

Глава 33

Оставшись с Марано наедине Всеволёд, наконец, позволил себе дать выход накопившемуся в нём раздражению. Посему только недовольным рыком: «Подъё-ооом!» он не ограничился, он ещё и чувствительно пнул друга в бок.

- Эй! Ай! Больно же! - взвизгнул мнимый мертвец. - Ты что забыл, что я живой?!

- Пока живой! - зловеще прошипел префект. - И только благодаря моей нечеловеческой выдержке. Потому что мне очень, очень хочется это исправить, Эди! Ну вот ничему меня жизнь не учит! Всё как обычно! Тебе приходит в голову идиотская идея, а мне приходится расхлёбывать её последствия!!!

- Да ладно тебе, - примирительно хмыкнул Марано, снимая с себя морок покойника. Однако тут он осмотрелся и понял, что его «тело», оказывается, доставили в комнату, которую он обычно занимал, оставаясь на ночь в родительском дом. - Ха! Тоже мне расхлёбыватель нашёлся! Ты же чуть только жареным запахло, сразу же побежал к маме Снежанне, чтобы она всё порешала! - насмешливо фыркнул он.

- Вот это, ты, сволочь неблагодарная! - искренне оскорбился и возмутился Всеволёд, топнув ногой и округлив глаза. - Можно подумать у меня был выбор?! Можно подумать в этом королевстве, кроме твоей матери, кто -то ещё посмел бы вместо твоего бездыханного тела выдать твоему дяде большой и жирный кукиш?! Но ты мне должен! Ох как должен! Ты просто не представляешь, через что я ради тебя прошёл! Каково это было сначала по коммустру сообщить твоей матери, что ты мёртв, а затем уже здесь сообщить ей, что ты, оказывается, жив?!

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело