Выбери любимый жанр

Замуж не Напасть, Но как бы Замужем не пропасть (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Слушаемся и повинуемся, повелительница! – съязвила Сьюзи.

– Не злитесь! – расплылась в примирительно-виноватой улыбке новобрачная. – И давайте не будем мёрзнуть. Загружайтесь в лимузин, мы едем в «Крокенбуш» пить кофе и есть божественные профитроли.

– В восемь утра в «Крокенбуш»? Милли, побойся бога, он же закрыт в такую рань!

– Для нас открыт. Один мой знакомый позаботился об этом, –  усмехнулась девушка.

– Милли, у тебя, что нервы шалят перед свадьбой или ты того…? – Анна выразительно посмотрела на живот Милдред.

– Что правда?! –  подхватила Сьюзи и, многозначительно закивав, заметила. – Угу-м, всё ясно! Ты беременна и не уверена, что ребенок от Брэда. Угу-уум!

– Нет, я не беременна, – закатила глаза Милдред. – Мы просто идём есть пирожные! Просто потому что мне их вдруг захотелось!

– И ещё шампанское тогда! – провозгласила Сьюзи, хитро подмигнув Анне. – Чтоб проверить, наверняка!

– Да-да! Шампанского! – поддержала подругу Анна.

– Шампанское в восемь утра? – скептически осведомилась Милдред.

– Ага, – радостно закивали подруги.

– Как в лучших домах Лондона и Парижа, – расплылась в мечтательной улыбке Сьюзи.

– Девочки, да не беременна я, – вновь закатила глаза Милдред. – И я очень сомневаюсь, что в лучших домах Лондона и Парижа с утра пораньше пьют шампанское.

– Тебе что, для подруг шампанского жалко? – выступила с тяжелой артиллерией Анна.

– Нет, не жалко. И кроме того, а почему бы и нет! – пожала новобрачная плечами. – Тем более, что откровенному разговору шампанское не помеха, а наоборот помощник!

– Откровенно-о поговорить с подругами утром пе-ре-д свадьбой, Ми-и-и-илли ты меня пугаешь! Я тебе сразу говорю, пока трезвая, и потом повторю ещё и пьяная, я никогда, слышишь никогда, не спала с твоим Брэдом! – тут же торжественно присягнула Сьюзи, положив руку на сердце.

– И я тоже! – поддакнула Анна. – Никогда! Ни разу!

– Девочки, расслабьтесь, я не подозреваю Брэда в измене! – рассмеялась Милдред. – Мы кстати уже приехали!

Подруги покинули лимузин, и зашли внутрь ресторана. Точнее, едва они только подошли к ресторану, как дверь перед ними распахнул официант. Учтиво поклонившись, он проводил их к столику. И предложил сделать заказ.

– Нам, пожалуйста, три «американо», дюжину профитролей с творогом и дюжину с кремом и одну…

– Нет! Лучше сразу две! – вмешалась в заказ Милдред Сьюзи. – У нас серьёзный разговор на две дюжины профитролей, так что одной бутылки нам никак не хватит! Ну вы поняли? – заговорщицки объяснила она официанту и подмигнула.

– Хорошо, – улыбнулась Милдред. – Две бутылки шампанского Перье-Жует Гран Брют [2] 1999 года.

– Перье-Жует Гран Брют 1999 года! – ошалело повторила за Милдред Сьюзи и, как только официант ушёл выполнять заказ, воскликнула, схватившись за голову. – Полу-ууундра! Всё! Теперь я точно знаю! Свадьбы не будет! Я такие вещи нутром чувствую!

– Да, будет свадьба, будет, по крайней мере, я надеюсь на это… – «успокоила» подруг Милдред.

– Что значит надеешься? – насторожилась Анна и с ужасом предположила. – У нас что, жених сбежал?! И поэ-эээтому шампанское? Моя ты ласточка! – сочувственно глядя на Милдред, она протянула к ней руку.

– Анна, заказать шампанское было вашей идеей, – насмешливо, напомнила ласточка. – Нет, никто никуда не сбежал! Я просто хочу быть уверена, что выходя замуж за Брэда, поступаю правильно! И поэтому решила с вами поговорить…

– А у тебя что, сомнения есть? – удивилась Сьюзи.

– Нет, конечно же, у меня нет никаких сомнений! – отмахнулась Милдред. – Просто я должна быть уверена, что их совсем нет… В общем, это долго объяснять! – в отчаянии залепетала она.

– Ну и где же этот официант с нашим Перье-Жует, когда он так нужен! – провозгласила Анна, поискав глазами официанта. – Милли, подожди, пока я не выпью шампанского, не запью его кофе и заем пирожным! – увидев официанта, девушка замахала ему рукой.

Официант оказался парнем смышленым, поэтому первым же делом принес столь необходимое Перье-Жует и бокалы. Но только он собрался уходить, как Сьюзи его тормознула. – И еще одну такую же! Я плачу!

– В смысле третью?! – то ли опешил, то ли ошалел от счастья официант (виданное ли дело восемь утра, а у него заказ уже почти на пятьсот баксов. И это плюсом к тому, что ему уже оплатили эти утренние часы, как если бы он обслуживал банкет, причём в двойном размере.

– Сьюзи, успокойся я оплачу и третью, – тормознула подругу Милдред. – Сегодня за всё плачу я! Поверь мне, я могу себе это позволить!

«Особенно, если учесть, что все денежки потраченные мной сейчас, вероятней всего, так при мне и останутся» – подумала про себя «щедрая до расточительности» Милдред.

– Ну и как это я сразу не сообразила! Ну конечно же! – хлопнула себя по лбу Сьюзи. – Конечно, ты можешь себе это позволить! Тебе ведь, наверняка, владелец больниц, заводов и пароходов наследство оставил! Ээх, если бы и на меня кто-нибудь вот так же запал! Причём не кто-то, а мужчина, от которого глаз не отвести! И женился! И развелся! И денег оставил! Мечта, а не мужчина! Ты такая везучая, Милли, что я тебе прямо завидую! Причем не белой, а черной завистью! – погрозила она подруге пальчиком. – В общем, за тебя, Милли! – и она практически залпом выпила бокал шампанского. – Ух, высказалась! И сразу полегчало!

Милдред улыбнулась и, тяжело вздохнув, отпила из своего бокала.

– Вы мне лучше не завидуйте, а скажите, как понять, что любишь по-настоящему? Понимаете, я всегда знала, что люблю Брэда. Всегда знала, что восхищаюсь им и уважаю его. И всегда знала, что мы идеально подходим друг другу, но…

С наслаждением отхлебнув из своего бокала просто божественного на вкус напитка, Анна задумчиво посмотрела на подругу и призналась.

– Искренне говоря, я ждала от тебя этого вопроса с того самого дня, как Брэд сделал тебе предложение.

– О чем ты говоришь, Анна? – недоуменно уставилась на подругу Милдред.

– Ну просто то, как он его тебе сделал, он не оставил тебе выбора, – объяснила та.

– Ну не знаю! По-моему наоборот! Это было безумно романтично! – мечтательно закатив глаза, улыбнулась своим воспоминаниям девушка.

– Ага, –  кивнула Сьюзи. – Многотысячный стадион, слова на табло: «Милдред выходи за меня! Я люблю тебя и буду любить всю жизнь!» Разумеется, это романтично, но Анна права, он не оставил тебе путей для отступления, потому что твоего ответа в тот момент ждал не только он, но и ещё несколько сотен тысяч людей!

– Я понимаю, о чем вы, – улыбнулась Милли. – Ведь практически то же самое я устроила Сторму, – она криво усмехнулась. – Только вместо стадиона был полный ресторанный зал казино!

– О да! – весело рассмеялись Сьюзи и Анна.

– У нашего красавчика босса было такое беспомощное лицо! – добавила Анна. – Я никогда его раньше таким не видела.

– И я! – вытирая слёзы, сквозь хохот подтвердила Сьюзи. – Кстати, Анна, надо взять приёмчик на вооружение!

– Ага, – сквозь смех согласилась Анна. – Я тоже об этом подумала и решила! В следующий раз, как только встречу красавца-миллиардера в толпе, сразу же сделаю ему предложение руки и сердца!

– И я! – поддержала подругу всё ещё хохочущая Сьюзи.

– Да вы правы, отказать в присутствии уймы людей сложнее, – задумчиво прокомментировала Милдред, скорее обращаясь к себе самой, чем к подругам. – Но не невозможно! По крайней мере, для меня. Уверяю вас, если бы я не хотела замуж за Брэда, я бы отказала ему! Отказала, даже если бы за нами наблюдал весь мир. Однако и тогда и сейчас я уверена, что брак – это логичный виток наших с ним в высшей степени гармоничных и счастливых четырехлетних отношений.

– Но ты откладывала и откладывала свадьбу, – напомнила Сьюзи.

– У меня было очень много работы, – невозмутимо пожала плечами Милдред.

– Зато нашего красавчика босса ты потянула к алтарю при первой же возможности! – хихикнула слегка опьяневшая Анна.

– Анна, – Милдред укоризненно покосилась на подругу. – Ты прекрасно знаешь, что я была не в себе! И вообще, мы ушли от темы! Мы говорим об отношениях между мной и Брэдом! – напомнила она.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело