Выбери любимый жанр

Жена в подарок от Бывшей (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Рана ведь не сквозная, я правильно понимаю?

— Что? — не сразу поняла суть вопроса доктор Райт. — Ах да… Точнее, нет. Только входное отверстие.

— Плохо… — покачал головой её новый ассистент. — Придется сделать сквозную…

— Что-о-о-о? — шокированно протянула Милдред, округлив глаза.

— Док, Микаэлю нужен доступ к предмету, который он не может получить потому, что боится за вас, — объяснил Бельфегор.

— Но это опасная и совершенно ненужная для моего пациента процедура! И кроме того, как вы собир… — начала было возражать Милдред.

— Если не вынуть из вашего пациента бомбу, ему всё равно не жить, — перебив негодующего доктора, философски заметил демон. — Поэтому насчёт того, что процедура ненужная я с вами, док, в корне не согласен. Кстати, Сторм, ты ведь, я надеюсь, сможешь обезвредить бомбу, прикоснувшись к ней не полностью ладонью, а только пальцами?

— А у меня есть выбор? — хмуро поинтересовался вампир.

— Хороший ответ, — похвалил демон. — Итак, док, какой из этих инструментов мне лучше использовать?

— Мартин, вы, что даже этого не знаете? — задохнулась от возмущения и беспокойства доктор Райт.

— Шутка! — расплылся в озорной улыбке демон. — Расслабьтесь док! Я знаю, что надрез делают скальпелем!

— Стоп! Не сметь прикасаться к стерильному инструменту?! — в очередной раз вознегодовала доктор Райт. — Сначала руки обработайте антисептиком! И я серьезно! Я скорее умру, чем подпущу к пациенту мало того, что кризис-менеджера, так еще и с грязными руками! — решительно заявила она.

Учитывая, что доктор почти в прямом смысле слова держала в руках бомбу — то подобная угроза из её уст прозвучала более чем внушительно.

— Нет, ну это просто вообще! — делано возмущался демон, протирая руки антисептиком. — У меня пациент кровью истекает, а ей главное протокол соблюсти! — не смог удержаться Бельфегор, чтобы не подразнить строгого и правильного доктора.

Обработав руки, демон уверенным движением взял в руки скальпель.

— Я проведу вас через процедуру надреза, — авторитетно-безапелляционно распорядилась доктор.

— Спасибо, док, но я и без вас справлюсь! И вполне возможно ещё и вас кое-чему новому научу! — тоном, не терпящим возражений, сказал как отрезал демон научного прогресса. — Мик, я сейчас приподниму всех вас над землей на полметра, подстрахуй Милдред, чтобы она не дергалась.

— Что значит приподниму? — уточнила было доктор Райт.

Оба мужчины, словно по команде, повернули к ней головы и уставились на неё обеспокоенным взглядом.

— Хотя какая мне разница? — пожала она плечами, вспомнив, что не всё происходящее вокруг неё реально, а значит удивляться и тем более требовать объяснений — глупо. Поэтому, махнув рукой, Милдред попросила. — Не обращайте на меня внимания! Хотите нас приподнять, значит приподнимайте! — «великодушно» позволила она.

— Вы главное не испугайтесь того, что земля вдруг ушла из под ваших ног, а что касается, всего остального, то вы больше ничего не почувствуете, — на всякий случай всё же предупредил её Сторм.

— Поверьте мне, — хмыкнула Милдред. — Я не испугаюсь даже в том, случае, если в следующую секунду мы вдруг окажемся на орбите! Поэтому давайте, приступайте!

Глава 24

Милдред действительно ничего не почувствовала. Это было как подниматься в стеклянном лифте. Если бы конечно существовали абсолютно бесшумные и безупречно плавно-передвигающиеся лифты. То ли Бельф, то ли Мартин нырнул под спину её пациента, словно механик под капот автомобиля. Она подумала было, что надо бы предупредить своего нового знакомого, насчёт струи крови, которая, наверняка, ударит ему в глаза, едва только он сделает глубокий надрез.

Но, во-первых, судя по доносившимся до неё забористо-отборным проклятиям, было уже поздно, а во-вторых, разве не он несколько минут назад, заявил ей, что он не только не нуждается в её советах, но ещё может и её кое-чему научить?!

— Мик, ещё пару сек и твоя очередь! — уже буквально через несколько минут возвестил «автомеханик», выглянув из под пациента.

— Но как?! — ахнула доктор Райт, увидев, что на лице только что сыпавшего проклятиями горе-хирурга нет даже малейшего пятнышка крови. — Хотя нет, — тут же остановила она и себя и ухмыльнувшегося мужчину. — Объяснять ничего не нужно! Мне и так всё ясно!

— Вряд ли вам хоть что-нибудь ясно! — не удержался от тяжелого вздоха Сторм. — Мисс Райт, я сейчас отпущу вашу руку. У меня просто нет другого выбора. Понимаете, Бельф — он, конечно, гений. Но, имея дело с бомбами, мало быть гением, нужен опыт и чутье. Поэтому у меня нет выбора. Я должен отпустить вашу руку, чтобы иметь возможность заняться бомбой. Милдред, чтобы вы не думали о происходящем, уверяю вас, то, что находится внутри этого несчастного — убьёт вас, если вы хоть на секунду забудете об осторожности! Поэтому, пожалуйста, пообещайте мне, что уберете руку только тогда, когда я вас об этом попрошу! Пожалуйста, пообещайте!

Милдред сама себя не узнавала. С момента, как только её босс начал свою проникновенную, эмоциональную речь и пока не замолк, она слушала его затаив дыхание. Что-то было в голосе этого, в сущности, почти незнакомого ей мужчины, что, тем мне менее, заставляло её верить в то, что он на самом деле боится за её жизнь. И дело было не только в том, что голос босса срывался от волнения, а глаза его умоляли её. Но ещё и в ней. Как только он сказал, что ему придется оставить её, чтобы заняться бомбой, она вдруг почувствовала себя… совершенно беззащитной.

Это было глупым чувством. Иррациональным. Лишенным какой-либо логики. И, тем не менее, прагматичная и практичная доктор Райт ничего не могла с собой поделать.

— Я обещаю, — кивнула она.

Что впрочем, не помешало ей уже через секунду грозно осадить босса, когда тот попытался взять в «грязные» руки скальпель.

— Стоять! Сначала антисептик! — тоном, не терпящим возражений, потребовала доктор Райт.

— Но… — попытался было возразить Сторм.

— Ни-ка-ких «но»! — стояла на своём доктор Райт. — В альтернативной я реальности или нет, но я всё ещё врач и поэтому должна блюсти клятву Гиппократа! — веско объявила она.

Микаэль знал, что его «грязные» руки пациенту ничем не угрожают. Более того, если бы не его магия, то пациент был бы уже с полчаса как мёртв. Однако при этом он столь же хорошо знал, что протереть руки антисептиком, куда проще и быстрей, чем попытаться объяснить вышеупомянутое присутствующему здесь доктору.

Посему не произнеся больше не слова, он потратил несколько минут на то, чтобы тщательно обработать руки антисептиком и только после этого «нырнул» под пациента.

Не успел он провести под «капотом» и десять секунд, как демон обеспокоенно поинтересовался.

— Мик, ну что там?

— Ещё не знаю! — раздраженно гаркнул Сторм, надеясь, что после такого ответа у друга надолго пропадёт желание задавать несвоевременные вопросы. Однако он ошибался. В течение последующих двух или трёх минут демон повторил этот вопрос ещё восемь раз.

На восьмой раз нервы у вампира не выдержали, и он, дабы от него отстали, лаконично вежливо нагрубил.

— Тут всё, как я и думал!

— Ты издеваешься?! — обиженно рыкнул демон.

— Нет, думаю! Точнее пытаюсь думать! Но ты мне мешаешь! — раздраженно рыкнул вампир. — Это что-то на основе самых последних моделей бронетанковых ракет, но ещё более мощное…

— Ты мне просто скажи, обезвредить сможешь?! — напряженно поинтересовался демон.

— Я пытаюсь… Но эта дрянь слишком мощная и сложная. Мне нужен полный доступ. Но рука Милдред и её аура… Доктор Райт, — обратился он к девушке, зажавшей артерию пациента мертвой хваткой, — вам придётся разжать пальцы.

— Но… — негодующе начала доктор.

— Да, разумеется, кровотечение возобновится, но без этого никак, Милдред… Я обещаю вам, что сделаю всё от меня возможное, чтобы он выжил, но если эта бомба взорвётся, то не выживу ни я, ни вы, ни он. Никто. Поэтому настолько, насколько это возможно медленно, плавно и осторожно разжимайте пальцы…

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело