Выбери любимый жанр

Где наше не пропадало (СИ) - Ширкунова Резеда - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Я еще не слышала той части рассказа и навострила ушки.

-Подъехав к месту со своим человеком, мы обратили внимание, что он сильно нервничал, сказал, что очень сейчас занят. Я предупредил, что по своим делам уезжаю в столицу и времени встречаться не будет. Гном попытался заключить договор со мной, чтобы мясорубки продавались только через его руки. Это нам совсем неинтересно. Он заявил, что все мясорубки в количестве пятнадцати штук забрал у Велома себе. А также продукты, которые мы привезли для поддержания голодных семей, где нет кормильцев, он тоже забрал, заявив, что это для всего клана. То есть ребята остались ни с чем! Затем на дороге, увидев силуэт человека, заторопился на встречу, быстро прервав разговор и сказав, что встретиться после нашего приезда. Так вот, тот человек с которым должен был встретиться глава клана - тот самый мужчина, который разыскивал тело Михаэля, после того как мы его нашли. Это подтверждает то, что именно в пещерах, принадлежащих Язоку Брилону и его клану работают дети-рабы.

-А как выглядит этот человек? -поинтересовался господин Брон.

-Большой, очень большой, напоминает медведя, с короткой стрижкой, маленькими глазками почти черного цвета.

-При этом ходит так как будто плывет, поступь как у зверя, вышедшего на охоту?

-Да, -сказали мы вместе с Малвином.

-Это Палач, так его везде кличут. Бывший пират, которого свои же дружки прогнали с корабля за его жестокость и тугодумие. Он понимает только силу. Уже приходилось встречаться. Ваше Величество разрешите идти выполнять свою работу.

Император только махнул ему рукой.

-Спасибо за ваш рассказ! -он кивнул всем и исчез из комнаты как-будто его здесь и не было.

Остальной разговор мало помнила, очень хотелось спать, я буквально висела на руке Михаэля, когда он провожал меня до моей комнаты.

ГЛАВА 29

Кто сказал, что императорский бал -такое уж веселое и увлекательное занятие. Вире хотелось и в то же время совсем не хотелось идти на это развлекательное мероприятие, но делать было нечего. И вот она стоит в шикарном платье цвета морской волны, в белых туфельках, с прекрасной причёской, открывшей ее лебединую шею, на которой висело в несколько рядов жемчужное ожерелье. Она была прекрасна в своей юности и невинности.

Наконец-то открылась дверь и перед нашими героями предстал огромный, освещенный светильниками, бальный зал. С одной стороны были окна, высота которых достигала два человеческих роста, с другой же располагались зеркала и свет, отражаясь об них делал зал еще ярче. Стены были из белого шелка украшенные золотыми и зелеными резными панелями. Все удивляло и восхищало. За колоннами, находящимися по всему периметру зала, были расположены диванчики для отдыха и фуршетные столики, на которых стояли напитки, фрукты и небольшие пироженки разных видов.

Малвин с девочкой остановились недалеко от колонны, чтобы меньше привлекать на себя внимания. Опекун неразлучно находился рядом с Вирой. Михаэль же с отцом расположились рядом с императором Генрионом. Для них специально были поставлены кресла, рядом с его троном, указывающем на то, что они находятся в одинаковом статусе.

Молодые девицы 16-18 лет вились возле Михаэля, пытаясь привлечь его внимание любыми способами, но он сидел со скучающим видом, оглядывая зал безучастным взглядом.

Бал начался, как только их императорские величества вошли в зал, сказав несколько слов приветствия и махнув рукой для открытия бала, два монарха погрузились в увлекательную беседу. Лишь императрица осуждающе кидала взгляды на супруга, но это совершенно не мешало ему наслаждаться общением с эльфом.

Никто не подходил к Вире и Малвину, стоявших неподалеку от императоров, лишь изредка они ловили взгляды то любопытные, то настороженные, но чаще всего презрительные и недружелюбные. Чувствуя состояние своей подопечной, Малвин приобнял ее за плечи и произнес:

-Потерпи немного, как только императоры уйдут с бала, мы сразу его покинем, а пока нельзя, иначе нанесем оскорбление его Величеству.

Короткий перерыв и вновь в зале зазвучала музыка и в этой какофонии звуков Вира распознала мелодию вальса. Неожиданно краем глаза она заметила, что в их сторону двигается Лан Скорохор, он периодически останавливался с кем-нибудь поздороваться, но упорно продвигался вперед. Это было однозначно так как она и думала, он не сводил с нее своего взгляда. Неожиданно из-за соседней колонны вынырнул Михаэль и пригласил ее на вальс. Увидев это, Лан резко остановился и повернул в другую сторону.

Вира как-то сразу засмущалась, зарделась:

-Михаэль, к моему стыду, я не умею танцевать, извини, как-то было не до обучения танцам.

-Просто доверься мне и у нас все получится, -ответил он ей с улыбкой.

Вира подала ему руку, и они с наслаждением закружились в вихре вальса, не обращая внимание на окружающих. А зря, человеческую зависть еще никто не отменял!

После танца оба раскрасневшиеся, но счастливые, они подошли к Малвину, который с удовольствием наблюдал за ребятами. В этот момент ничего не предвещало беды.

-Пить очень хочется, произнесла Вира, -Михаэль моментально среагировал на ее просьбу и пошел к фуршетному столику за напитком. Она присела на банкетку, стоявшую неподалеку. Возле нее резко поднялся ветер, сильно растрепав ей волосы, и фужер с напитком, который нес в руках Михаэль, вырвался из его рук, и сок пролился на ее декольте. Вира резко вскочила и, оглядев зал, заметила девушку, которая раньше крутилась возле Михаэля, а сейчас стояла и ехидно улыбалась. Было очевидно, что этот трюк сделала она. Недолго думая, Вира взмахнула рукой, и девушка в одно мгновение стала мокрой до нитки, вода стекала с волос, с платья, с рук тоненькой струйкой, вокруг нее образовалась большая лужа. На дрожавшую девушку смотрели сочувственно-безразличным взглядом. Она лишь, выпучив глаза, таращилась на свою соперницу и как рыба открывала рот, не в состоянии выпустить ни звука. Девушки даже не заметили, что музыка давно не звучит, а их окружила толпа зевак.

-В мой кабинет, обе, -прозвучал в тишине злой голос императора.

Вира наспех заплела волосы в косу и вытерла носовым платком Михаэля разводы от сока на платье. Девушка же плелась сзади с каким-то мужчиной, оставляя за собой мокрый след.

-Кто это начал? -рыкнул на девочек император, оба стояли, потупив взор. -Не дождавшись ответа, он ударил по столу, -я кого спрашиваю?

-Ваше Величество разрешите я, -Михаэль выступил вперед, неосознанно прикрывая своей спиной Виру, -Эта девушка начала первой, она даром воздуха разметала во все стороны волосы Виры, а потом опрокинула на нее стакан с соком, который я нес.

-Я ничего не делала, это она первая на меня накинулась, -завизжала девушка, наконец-то приобретя голос. -На меня, на герцогиню, какая-то безродная девка.

-Во-первых с «безродной девкой» вы поспешили герцогиня Аграна Путрон, девушка имеет статус баронессы, -услышав это Вира подняла недоуменный взгляд на императора, а тот продолжил, -во-вторых, что мешает нам проверить магический след оставленный на Виранье. Сразу и поймём ваш он или нет.

Герцогиня напряглась, но лицо оставалось невозмутимым, что значит аристократическое воспитание. Конечно, она не ожидала, унижая девушку, что та имеет магический дар, намного превосходящий ее.

Император подошел к Агране и, проведя рукой над ней, сказал несколько слов на непонятном языке, отчего ее руки засветились фиолетовым цветом.

-Что и требовалось доказать! -ответил император. -Вы как лицо приближенное к императору, зная, что на балу нельзя использовать магию, кроме тех людей, которые находятся на службе, пренебрегли этим, или не посчитали нужным его соблюдать. Поэтому наказание у вас будет такое: на 2 гдена вы отлучаетесь от столицы и едете в своё дальнее имение. Ее отец, как потом выяснилось, за все время разговора не произнес ни слова.

Отпустив герцогиню с отцом, император перевел взгляд на Виру.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело