Выбери любимый жанр

Ненасытность (СИ) - "Hessinarien" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Пока мы идем к таверне, расскажешь мне подробнее о девушке, которую ты ищешь? Думаю, я смогу помочь с поисками.

— Ее имя — Майя Матрикам. Она учится в Университете Мейтона, занимается техникой, изобретениями. Живет в комнате в здании Университета, у меня записан адрес, — он порылся в сумке и протянул Кирай сложенную вчетверо бумажку.

— А как она выглядит? — спросила вампир, мельком взглянув на адрес и вернув бумажку хозяину.

— Ей около двадцати, вот такого вот роста, — он поднял руку примерно на уровень своего плеча. — Когда мы последний раз виделись, волосы были короткие, цветом примерно как у меня.

Кирай кивнула, а затем, помедлив, добавила:

— Я приношу извинения за вчерашнее. С моей стороны это было нарушение контракта, поэтому…

— Все хорошо, — Марк прервал ее. — Тебе не за что себя винить.

— Я тебя совсем не понимаю, — накидывая на голову капюшон, сказала она.

Глава 21. Вампир в Университете

Кирай задумчиво смотрела в распахнутое окно.

Вот-вот должно было разгореться утро. Солнце уже вышло из-за непривычно высоких домов, но, благодаря расположению комнаты и приличной облачности, не причиняло вампиру значительных неудобств. Сонные горожане спешили куда-то по своим делам, совершенно не обращая внимания на нее.

Она бы уже давно ушла на поиски девушки сама, но Марк попросил не ходить без нее.

Кроме того, он попросил разбудить его пораньше, но Кирай прекрасно понимала, что он еще не до конца восстановился после раны, и поэтому делала вид, что забыла о просьбе.

Еще вчера ночью она выяснила у хозяина таверны где находится Университет — как и ожидалось, он был расположен неподалеку от королевского дворца, что одновременно упрощало и осложняло ситуацию.

Кирай редко бывала в Мейтоне, но помнила предупреждение Райдена о том, что к дворцу ей лучше не соваться: местная стража никогда не жаловала вампиров, делая исключение разве что для глав кланов, лица которых были известны, и легко могла выдворить ее из города за “подозрительное поведение”.

Нельзя было назвать эти опасения необоснованными: вампиры-наемники были знамениты своей прекрасной физической подготовкой, да и многие из них не возражали против начала новой войны людей и вампиров. Однако, то ли дворец прилично охранялся, то ли тайная стража хорошо работала, то ли король не так уж сильно кому-то мешал, но за последние несколько лет едва ли была хотя бы одна известная королевству попытка его убийства.

Сама девушка мало что знала о короле: Райден в основном рассказывал о его предках, которые заключили мирный договор. Их же потомки не отличались желанием его нарушать, хоть и не способствовали укреплению мира. По большей части они игнорировали существование вампиров, оставляя причастные законы и их исполнение на местных графов. И вампиров это в целом устраивало.

Старая кровать заскрипела. Марк сел и левой рукой протер глаза.

— Доброе утро, — все еще немного уставшим голосом сказал он.

Кирай буркнула что-то себе под нос, даже не обернувшись на него. Парень привычно зашуршал вещами в своей сумке.

— Если честно, в тот момент я немного испугался, что превращусь в вампира, — сказал он, меняя повязку.

Девушка заметно вздрогнула, но он не увидел этого, так как был занят раной.

— Но потом я вспомнил, что ты говорила, что укус должен обязательно быть в шею, и немного успокоился, — беззаботно сказал он.

— Ты… ведь понимаешь, что я могла тебя убить?

— Да, наверное. Но ведь не убила. А поэтому — ничего страшного, — все так же легко сказал он, а затем продолжил более серьезным тоном, — но Майе я не могу сказать что ты вампир. Извини. Я не хочу, чтобы она испугалась.

— Да, я сама хотела это предложить, — ровным голосом ответила вампир.

Марк непривычно быстро для него позавтракал, а затем они отправились в сторону Университета.

Город впечатлял: вымощенные светлым камнем просторные улицы, красивые дома, толпы снующих туда-сюда людей, часть из которых говорила на незнакомом для путешественников языке, а количество экипажей, повозок и телег различных мастей даже превышало то, что они видели в Альтане. Периодически телеги не могли разъехаться на перекрестках, и их хозяева долго спорили кто должен уступить кому дорогу, еще больше усложняя проезд для всех остальных и иногда создавая опасные ситуации.

В отличии от Альтана здесь не было большого количества статуй и мостов. Практически все пространство занимали построенные или еще строящиеся высокие дома. Они немного давили на непривычного Марка, и он то и дело оглядывался по сторонам, как будто опасаясь, что на него рухнет здание.

Мейтон был городом торговли. Здесь можно было купить практически все, что только можно было пожелать: благодаря множеству кораблей, практически ежедневно прибывавших в ближайший к городу порт. Часть из них уходила и дальше, в Альтан, но большинство, нагруженное товарами, возвращалось в свои страны.

Однако, несмотря на гигантские размеры города, потеряться по пути Марку и Кирай было затруднительно: направление пути указывало возвышающееся белое здание с пятью высокими резными башнями, чьи шпили были украшены небесно-голубыми спиральными узорами — дворец короля.

Глядя на него, Марк подумал, что наверняка проживающие в нем никогда бы даже не снизошли до разговора с такими, как он с Кирай.

Уверенно двигаясь в направлении дворца по поразительно прямым улицам, путешественники скоро вышли к богато выглядящему большому прямоугольному зданию из темного камня, с двумя крыльями справа и слева. Посередине здания располагалась высокая башня с часами под самым шпилем, украшенная в духе королевского дворца.

Прямо напротив, окаймленная аккуратной клумбой, на пьедестале стояла статуя девушки небольшого роста в мантии с книгой в руке и шестернями вокруг.

Большая резная дверь была распахнута, и через этот проход деловито сновали люди. Многие несли в руках книги или какие-то коробки и имели довольно серьезный вид. Над дверью сияла золоченая надпись: “Университет Мейтона”, под которой располагался щит с эмблемой Университета — золотая шестерня на фоне книги.

Справа от двери стоял зевающий стражник в красном плаще, опиравшийся на секиру. Он явно не рвался проверять кого-то и был здесь больше для солидности.

Кирай быстро закрыла повязкой глаза, а затем они оба вошли в здание, легко миновав даже не посмотревшего в их сторону стражника.

Перед ними предстал большой прямоугольный зал с несколькими деревянными дверьми, слева и справа от которой располагались уходящие вверх лестницы с резными перилами. За лестницами виднелись полукруглые проходы, ведущие, по-видимому, в крылья здания. Через геометрические витражи на арочных окнах внутрь проникало солнце, окрашивая плиточный пол в яркие цвета.

В зале, по углам, стояло несколько групп молодых людей, одетых в черные костюмы, расшитые тонкими золотыми нитями на поясе. Поверх костюмов у них были черные мантии до колена с золотой шестерней в качестве застежки.

Одна из групп оживленно спорила, в другой парень лет двадцати что-то увлеченно рассказывал двум другим молодым людям, а в третьей несколько девушек сосредоточенно смотрели в книги.

Кирай указала Марку на них и сказала спросить, где находятся жилые комнаты. Ей не хотелось привлекать к себе излишнее внимание.

Парень выбрал группу читающих. Одна из девушек, не поднимая головы от книги, показала пальцем в сторону двери под правой лестницей.

Поблагодарив, Марк вернулся к Кирай, и они сразу же направились в указанный проход.

Их путь лежал через освещаемые огромными окнами просторные коридоры со множеством одинаковых дверей, на каждой из которых располагался ее номер, неизменно начинавшийся с единицы.

Они несколько раз останавливали проходящих мимо — в основном это были молодые люди — и спрашивали, куда идти дальше.

Некоторые из них отвечали сразу же, другие сначала оценивающе разглядывали запыленную и местами порванную одежду путников, но потом все равно показывали дорогу. Кирай стояла за Марком, опустив голову. На нее практически не обращали внимания.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ненасытность (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело