Авантюрист на поводке (СИ) - Тулинова Лена - Страница 13
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая
– Ваш слуга храпит, – пожаловался ловкач. – К тому же у него гораздо холоднее. Зачем он открывает форточку на ночь?
– Он старый человек, ему нужен свежий воздух, чтобы хорошо спалось, – с трудом находя слова, сказала Макс.
– А я молодой человек и мне нужно тепло, чтобы не замёрзнуть, – парировал Жерар, – хотя у вас тут в столовой тоже не курорт. Но в любом случае я же не одной ногой в могиле, чтобы сохранять меня при помощи заморозки!
– Сейчас февраль, – сказала Макс, – на улице уже нет мороза, взгляните, какая капель!
– Ну да, это под солнцем, а ночью я чуть не превратился в сосульку! Хорош бы я сейчас был, если бы с меня так же капало?!
– Тогда зачем вы разделись?
– Мадемуазель, я… Кстати, чего это вы мадемуазель, а не краснеете?
– Что я, пледа в клеточку не видела? – буркнула Макс. – Отвечайте, когда спрашивают.
– Сам-то я не в клеточку, – заявил ловкач. – И даже, вашими стараниями, не в полосочку! Так вот, я разделся, чтобы лучше согреться. А пижамы мне так и не дали. Я, может, всю свою жизнь мечтаю о хорошей фланелевой пижамке со слонами или хотя бы с ананасами, но вот и Рождество прошло, и Новый год – а никто не дарит, никто! Вся надежда на Валентинов день… Кстати, он уже не за горами, Макс! У вас же нет ни пары, ни планов на вечер четырнадцатого февраля?
Каков наглец! Но Макс очень старалась держать себя в руках. Очень! Она только схватила с ближайшего стула плоскую подушку-сидушку и швырнула её в стоящего напротив Жерара. И зря швырнула: чтобы поймать подушку, он выпустил из рук плед и продемонстрировал великолепное тело.
– И правда, не в клеточку, – процедила сквозь зубы Макс, стараясь не меняться в лице при виде обнажённого мужчины: что ни говори, а зрелище вызывало смущение. – А теперь живо одевайтесь, у меня дела.
– Какие дела? Завтрак, допрос, казнь невинного молодого человека с последующим распитием его горячей кровушки?
– Распи… Тьфу, Мильфей, язык у вас, что помело у ведьмы, – в сердцах сплюнула Макс. – Прикройтесь уже!
Ловкач медленно, словно бы нехотя, прикрыл срам подушкой. Макс твёрдо решила про себя, что подушку эту выкинет. Сегодня же.
По здравому размышлению всё-таки следовало отправиться с ловкачом к нему на квартиру. Макс не хотела целыми днями кормить его бесплатно, да и с одеждой помогать было не с руки. Самой бы кто помог, вот честное слово! Жерар пообещал быть «хорошим мальчиком», особенно если покормят. Но обещания не сдержал. Пока Ролан возился в кухне, готовя омлет, а Макс покупала в булочной на первом этаже горячие круассаны, густо посыпанные сахарной пудрой, негодник успел вскрыть замок кабинета и рылся там в бумагах. Макс обнаружила это, разумеется, не сразу, а только после того, как вернулась из булочной. К этому времени у неё кружилась голова от усталости и перерасхода энергии, а такие вещи вовсе не располагают к хорошему настроению.
Иными словами, Макс, обнаружив, что в столовой Мильфея нет – и это несмотря на то, что кофе был уже готов! – отправилась искать его, а найдя, не выдержала.
– Да что ж ты за человек-то такой?! – вскричала она, глядя, как Жерар, усевшись на край стола, листает заветную тетрадь и сверяется, подлец, с ее же блокнотом. – Что ты делаешь?
– Читаю, – невинно ответил Мильфей. – Очень интересное чтение. Хотите, я найду вам старушку в течение трёх дней? А вы за это…
– В тюрьму ты всё равно отправишься, если так решит комиссар Бланшетт.
– Комиссар Матьё, – поправил Жерар.
– Неважно. Всё равно место тебе в тюрьме, а не в моем кабинете!
– И потом, я бы взамен попросил совсем о другом, детектив Максис. Я вполне серьёзно предлагаю вам провести со мной Валентинов день – просто так, без обязательств, как с другом, которых у вас раньше не было.
– С каким ещё другом? У меня полно друзей, и все они не ты! И не нужна мне твоя помощь! А нужна бы была – я бы в любом случае не подарила бы тебе свободу, идиот! Чтоб у тебя шампиньоны в голове повырастали, а ну положи на место мои бумаги! Ты жулик, и поэтому никакой помощи мне от тебя не надо!
Жерар положил тетрадь и блокнот, а затем в два шага оказался рядом и схватил Макс за руки. Она попыталась освободиться, да не тут-то было. Руки у ловкача были ловкие, не грубые, держал вроде бы и не железной хваткой – но не вывернуться. Макс дёрнулась, чтобы врезать Мильфею по яйцам, но без толку – он только крепче прижал детектива к себе. Тело у него было крепкое, и вдруг вспомнилась некстати его вызывающая нагота всего несколько минут назад.
– Макс, успокойся и послушай, – произнёс Жерар торжественно, – я тебе могу на Библии поклясться: не брал я никаких миллионов ни у кого, и где чужие миллионы хранятся, могу сказать разве что приблизительно. Что деньги на домики для бездомных котят вымогал – грешен, каюсь, люблю иногда посмеяться над наивными людьми. Но в остальном… Понимаешь, обознался твой Бланшетт, и Матьё вместе с ним. Уж такие они, комиссары – прямо вот как простые люди, могут ошибаться. Хотя не исключаю, что кто-то мог представиться мной, от чего я тоже не в восторге… Но вот с пропавшей старушкой я могу помочь. Слышишь?
– Ничего ты не можешь, потому что я тебе не позволю себе помогать! – запальчиво выкрикнула Макс. – Ещё не хватало – доверять какому-то ловкачу!
И неизвестно, что было бы дальше, если б в дверь не позвонили, потому что детектив уже копила последние силы для магического удара. Без минералов он бы дорого ей встал, ведь сторожевые чары с ловкача так и не были сняты!
– Пусти, – рявкнула Макс, тщетно пытаясь освободиться.
– Да пожалуйста, – чуть фыркнул Жерар, не разжимая пальцев. – Жаль.
– Чего тебе жаль? – спросила детектив.
– Что ты такая одинокая, несчастная и оттого злая. Если бы поняла и приняла, что не одна живешь на свете – была бы счастливее.
– Тоже мне, мозгоправ, – огрызнулась Макс.
– Мадемуазель, – заглянул в кабинет Ролан. – К вам мсье Соврю.
– Который из них? – спросила детектив резко.
– Простите, мадемуазель, я забыл спросить.
Ролан был вежлив, но явно раздражён – это читалось по его интонациям. Но не спросил, чем помочь – возможно, решил, что у них тут обнимашки.
Она тоже ничего не успела – даже вырваться, наконец, из цепких рук Жерара. Так, в довольно двусмысленной позе, хорошо хотя бы с одетым на этот раз ловкачом, она и предстала перед Гаспаром Соврю.
ГЛАВА 11. Гаспар
– Прошу прощения, мадемуазель детектив, вижу, у вас тут неотложные дела, – позволил себе немного иронии младший отпрыск мадам Орабель.
Был он, в отличие от Жильбера, рыхловат и довольно упитан. И, кажется, на восточный манер подкрашивал хной бородку. От Гаспара так и несло недорогими женскими духами, тогда как Макс отлично помнила, что его жена Моник не пользуется парфюмом. Как многих беременных, её, видимо, воротило от сильных и резких запахов.
Жерар выпустил Макс из объятий, и она едва сдержалась, чтобы не влепить ему оплеуху-другую.
– Вон отсюда, и сидите в столовой тихо, – процедила она злобно, – иначе я вызову полицию, и вы так легко не отделаетесь. Ролан, принеси кофе в кабинет.
Когда слуга выпроводил Жерара и притворил дверь, Гаспар Соврю облизал взглядом хмурую Макс, которая складывала стопкой бумаги на столе, и вдруг сказал:
– Мадемуазель детектив любит пожёстче?
– Простите? – Макс ещё не выпустила весь пар, и сейчас очень старалась не наорать на клиента.
Все-таки семейство Соврю обещала хорошие деньги за их бабулю.
– Моник такая нежная, особенно когда беременна, – сокрушенно заявил Гаспар, – добрая, ласковая, чирикает не переставая, если, конечно, не плачет. Она, знаете ли, любит всплакнуть. Мне больше по душе не мягкие булочки, а этакие, знаете, крепкие крутончики.
Макс, не понимая, почему, заглянула в блокнот. Ну да, действительно: племянница Орабель, Марианна Крутон, воспитывает Мари-Жанну Крутон… восемнадцати лет. Ту самую дерзкую девицу, которая позавчера резко заявила о своём несогласии. Но при чем тут мечты и предпочтения Гаспара? Если у него нет важных сведений или воспоминаний, или подозрений – то зачем он сюда притащился?
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая